Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Волшебное время для двоих - Энди Брок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебное время для двоих - Энди Брок

609
0
Читать книгу Волшебное время для двоих - Энди Брок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:

Орландо тупо уставился на нее. Он не ослышался? Она действительно приняла его предложение?

– Я так рад, что мы пришли к согласию, – ответил он, с трудом скрывая свое удивление, после чего переключился на завтрак.


– Отлично. Думаю, мы почти закончили, – сказал Люк, один из шестерых архитекторов, которые сидели за столом, заваленным чертежами. – Осталось только решить, где вы хотите сделать детскую.

Щеки Изабель вспыхнули. Значит, Орландо сказал этой блестящей команде из Нью-Йорка, что у них будет ребенок. В принципе в этом не было ничего плохого, но она чувствовала неловкость.

Потому что внезапно поняла, что еще не сказала о ребенке своей матери. Потому что когда говоришь о каких-то вещах вслух, они становятся более реальными и пугающими. Она посмотрела на молодых архитекторов. Они казались такими энергичными и воодушевленными, что на мгновение ей захотелось поменяться с одним из них местами, забыть о своих проблемах и стать беззаботной и оптимистичной.

Она вдруг осознала, что не была такой с семнадцати лет, когда произошла роковая авария, унесшая жизнь ее отца. С тех пор она знала лишь боль, ответственность и чувство вины.

– Может, в этой комнате? – предложила привлекательная блондинка по имени Милли, указав красным ногтем на один из чертежей. – Она рядом с главной спальней. Или, может, вы хотите превратить в детскую одну из комнат наверху? Может, это будут две смежные комнаты, чтобы одну из них могла занять няня?

– Нет, – отрезала Изабель, и Милли удивленно подняла брови. – Я имею в виду, что мы не знаем, будем ли нанимать няню.

Изабель посмотрела на Орландо, желая, чтобы он поскорее положил конец этим расспросам. В ответ он лишь пожал плечами. Он вообще не очень активно участвовал в обсуждении проекта реставрации замка, дав архитекторам и Изабель полную свободу действий. Наличие спортзала и бассейна было его единственным требованием.

– Думаю, что комната рядом с главной спальней прекрасно подойдет для малыша, – сказала Изабель.

– Отличный выбор. – Милли посмотрела на нее, затем перевела взгляд на хозяина замка: – Орландо, я могу поблагодарить вас за то, что вы выбрали нас для работы над этим проектом? Нам всегда доставляет удовольствие сотрудничать с вами, но это работа мечты.

Ее коллеги закивали в знак согласия. Изабель обратила внимание на то, что Милли, глядя на Орландо, откинула назад свои блестящие волосы и облизала губы. Почувствовав угол ревности, Изабель сказала себе, что это глупо. Что эта красивая молодая женщина просто искренне радуется тому, что получила такую работу. Но когда Орландо очаровательно улыбнулся блондинке, Изабель представила себе, какими еще способами Милли могла бы поблагодарить Орландо, и ей внезапно захотелось уйти.

– Думаю, что на сегодня достаточно, – произнесла она, вставая. – Мне нужно размять ноги.

Последовав ее примеру, архитекторы поднялись из-за стола.

– Я вас провожу, – сказал Орландо, открыв дверь.

Изабель поблагодарила каждого из специалистов и обменялась с ними рукопожатием. Когда она прощалась с Милли, ее улыбка была слегка натянутой. Остальным она улыбалась искренне.

Оставшись наконец одна, Изабель потянулась. Они просидели за столом несколько часов, зато плодотворно поработали. Архитекторы задавали множество вопросов, уделяя внимание каждой детали. Изабель не сомневалась, что по завершении реставрационных работ Кастелло-Тревенте будет выглядеть великолепно. Ей все еще не верилось, что она будет жить в старинном замке. Она определенно удивила Орландо, когда согласилась на это.

Изабель не знала, говорил ли Орландо серьезно, когда предложил ей привезти сюда ее мать, но всерьез над этим задумалась и пришла к выводу, что это отличная идея. Она давно подозревала, что пребывание в учреждении для инвалидов, несмотря на комфортные условия, плохо отражается на душевном состоянии ее матери. Изабель ненавидела это место. Она приезжала туда трижды в неделю и всякий раз испытывала чувство вины. Запах антисептиков, смешанный с тяжелым ароматом лилий, и дежурные улыбки персонала напоминали ей о том, что мать оказалась в этом учреждении из-за нее.

Изабель было тяжело сидеть напротив матери и выслушивать ее жалобы на недомогания и мелкие проблемы. Изабель ничего не могла с этим поделать. Она лишь могла быть рядом с матерью и слушать ее. Ведь, несмотря на вечное недовольство матери, они обе прекрасно понимали, что Изабель – это все, что есть у Нэнси Спайсер. Если она перевезет мать в Кастелло-Тревенте, она сможет уделять ей больше внимания. Кроме того, мягкий итальянский климат пойдет Нэнси на пользу.

Выйдя в коридор, она поднялась по лестнице, чтобы взглянуть на будущую детскую, но ноги привели ее в комнату, где они с Орландо накануне предавались безумной страсти.

Когда они ранее зашли в эту комнату вместе с архитекторами, она перевела красноречивый взгляд с мятого покрывала на Орландо и обратно. Орландо никак на это не отреагировал, словно для него эта комната, эта кровать или, может, даже сама Изабель не имели особого значения. Пнув мыском ботинка рассохшийся плинтус, он повел группу архитекторов в другую комнату.

Изабель наклонилась, чтобы поднять с пола кусок белой ткани, который до вчерашнего дня защищал кровать от пыли, и вернула его на место. Жаль, что нет такого чехла, которым она сама могла бы закрыться от реальности. Она будет жить с Орландо в его замке в Италии и родит ему ребенка. Ее жизнь кардинально изменилась за короткое время, и эти перемены слишком болезненны. Единственное, что она может делать для защиты своего сердца от страданий, – это скрывать от Орландо свои чувства. Если она будет держать свое сердце на замке, возможно, он никогда о них не узнает.

Затем она поднялась по винтовой лестнице в башню, которая так очаровала архитекторов. Отперев низкую сводчатую дверь, она оказалась на площадке, окруженной зубчатой стеной с осыпающейся кладкой. Бойницы башни давали отличный обзор местности. Из одних было видно море, из других – горы, деревни, зеленые поля и город Тревенте, который сверху походил на красивый пестрый гобелен.

Пройдя по кругу, она остановилась перед одной из бойниц и увидела Орландо, который провожал архитекторов до их микроавтобуса. Шофер открыл дверцы. Обменявшись рукопожатиями с мужчинами, Орландо поцеловал обеих женщин в щеку. Милли при этом встала на цыпочки и положила руки ему на плечи.

Нахмурившись, Изабель покинула площадку и спустилась по лестнице. Если она будет ревновать Орландо к каждой привлекательной женщине, с которой он будет иметь какие-либо дела, то окажется в больнице задолго до родов.

Она вышла в холл одновременно с появлением Орландо.

– Ты готова ехать? – спросил он.

Изабель кивнула. Тогда Орландо обнял ее за талию и вывел на улицу. Заперев дверь, он убрал ключ в карман.

– Думаю, когда мы приедем сюда в следующий раз, замок будет выглядеть совсем по-другому, – сказала она, бросив последний взгляд на старое здание.

1 ... 17 18 19 ... 31
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебное время для двоих - Энди Брок"