Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Дары любви - Шэрон Шульц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дары любви - Шэрон Шульц

276
0
Читать книгу Дары любви - Шэрон Шульц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 45
Перейти на страницу:

— Свен, я не могу! — воскликнула Анна и попробовала вырваться.

Все еще обнимая девушку, Свен скосил глаза на медную пластину на краю стола.

— Не думаю, что она сбежит, если мы уйдем.

Она попробовала оторвать его руки от своей талии.

— У меня нет времени на глупости!

Но серьезность ее слов отвергалась любопытством, светящимся в ее янтарных глазах, хотя Анна никогда не призналась бы, что ей безумно хочется пойти со Свеном.

— Ты, как всегда, работаешь за троих, — возразил Свен. — Друг мой, последний раз прошу последовать за мной по доброй воле.

— Уже поздно. — Анна изловчилась и попыталась ударить ногой Свена по голени. — У меня нет времени для прогулок.

— Ни за что не поверю.

Свен ловко увернулся от ее ноги в мягком сапоге, потом легко подхватил Анну на руки, перекинув через плечо соблазнительно шуршащий ворох юбок и волос.

Не обращая ни малейшего внимания на приглушенные вопли протеста, Свен двинулся вперед, унося Анну навстречу приключению.

Глава одиннадцатая

— Отпусти меня! — закричала Анна. Ей не верилось, что Свен вот так запросто взял и поднял ее, как пушинку, на плечо.

Голова ее болталась где-то на уровне его пояса — это все, что Анна могла понять. Смеясь, она хлопнула по его ребрам.

— Лучше держись покрепче, — предупредил девушку Свен. — Для нашего приключения нам придется подниматься наверх.

Анна почувствовала, что Свен идет по лестнице — в ее спальню.

— Свен, зачем мы здесь?

Зачем спрашивать? — одернула себя Анна. Разве она на самом деле хочет знать?

Да, призналась себе девушка вопреки возбуждающим ее мозг мыслям.

Подобные мысли неизбежны, если висишь вверх тормашками, и к твоей голове приливает кровь. Не возникли же они оттого, что она ощущает бугристые мышцы его сильного тела, вдыхает его запах.

В действительности же она вовсе не хочет, чтобы Свен хватал ее в охапку и нес в спальню!

Свен наткнулся на что-то тяжелое. Наверное, на скамью. Потом он прижал Анну к себе одной рукой, а другой открыл дверь на крышу. Отбросив волосы с лица, Анна увидела его улыбку, он весь светился от удовольствия, когда вышел на крышу и понес Анну к навесу, построенному над мастерской.

— Какая красота, — прошептала Анна, вглядываясь в бархатное небо, все усеянное звездами.

— Да, — согласился Свен, хотя девушка могла поклясться, что он смотрит не на небо.

Сердце ее учащенно забилось. Он смотрел на нее.

Свен поставил Анну на ноги, затем взял плащ, лежавший рядом, и набросил ей на плечи.

Его руки запутались в пышных волосах, и пальцы стали осторожно выбираться из ниспадающих локонов, наконец, скользнули по ее щекам, шее, плечам и легонько коснулись бедер.

Затаив дыхание, она смотрела в его глаза, полные нежности, такой же реальной, как и его прикосновения.

И вдруг поняла, что Свен поражен происходящим не меньше ее.

На черном бархате неба сияли луна и звезды. Укутанная заботливо в плащ, Анна представила, как он заранее придумывал это «приключение»! Она прижалась к нему, обняв его за талию.

— Чудесная ночь. Спасибо, что позволил разделить ее с тобой. — Приподнявшись на цыпочки, Анна чмокнула Свена в щеку, затем быстро коснулась его губ.

Последнее, что увидела Анна, — удивление в голубых глазах Свена. Потом опустила свои ресницы и стала ждать прихода необычайнейшего ощущения в своей жизни.

Губы Свена ожили, он обнял Анну и нежно ответил на ее прикосновение. Анна ласкала его руки и грудь, наслаждаясь их силой, чувствуя гулкое биение сердца под ладонями, Свен спрятал ее лицо в своих ладонях, и они слились в долгом поцелуе.

Горячий поцелуй на стылом воздухе обострил все ее чувства, заставив Анну теснее прижиматься к Свену. Она застонала от удовольствия, когда язык Свена скользнул между губами, осторожно лаская ее рот, пробуя на вкус и поддразнивая легкими поцелуями, пока Анна не осмелилась ответным движением провести языком по его нижней губе. Ее пальцы нырнули в разрез рубахи Свена, рождая поток огня в его жилах, и замерли, ожидая.

— Да, сердце мое, — шептал Свен, наслаждаясь прикосновением ее пальцев к нежной коже за ухом.

Анна прильнула к нему всем телом. Свен почувствовал ее грудь, ее бедра, ее живот. Лунный свет освещал лицо Анны и искрился на растрепанных локонах, создавая облик неземной красоты. Губы блестели росой их поцелуев. Отстранившись, Свен приоткрыл плащ, чтобы лучше рассмотреть Анну.

Даже при тусклом лунном свете в глазах Анны Свен увидел страсть, которая осветила ее лицо изнутри. Господи, такая женщина может совратить с пути даже истинного монаха.

Свен, спаси Боже, не монах, но он не привык нарушать свое слово.

И он не безумец, чтобы уступать желанию их тел.

Свен закрыл глаза, пытаясь справиться с влекущей силой близости Анны. Она поцеловала его — это правда, но и он не противился! Свен понимал, что сопротивляться Анне почти невозможно. Вместо дружеского объятия он поддался страсти, и на великодушно дарованный поцелуй благодарности ответил как опытный сердцеед.

Свен откинул голову, надеясь, что ночная прохлада остудит его.

— Что-то не так? — спросила Анна. Горячее дыхание окутывало ее губы легким облачком тумана, девушка дрожала.

Он стоит здесь, коря себя за плохое поведение, а Анна в это время стынет на холоде!

— Позволь мне согреть тебя.

Свен крепко обнял Анну и, наклонив голову, уткнулся подбородком в ее голову.

— Я принес тебя сюда показать звезды, — прошептал он. — Но не хотел пользоваться своим преимуществом.

Анна погладила его руки.

— Я знаю, зачем ты принес меня сюда, Свен. Эта ночь прекрасна, и ты хотел поделиться со мной всем ее великолепием. Спасибо тебе за это. — Ее грудь приподнялась от вздоха. — И не твоя вина… Я не должна была выражать свою благодарность с такой… страстью. Надеюсь, я не оскорбила тебя.

Свен с трудом сдержал улыбку.

— Ты не оскорбила меня, Анна. Не говори так. Но для тебя будет гораздо безопаснее, если ты не станешь выражать благодарность мужчинам своими поцелуями. Твой дар…

— Мой дар? — Она подняла голову. — При чем здесь это?

Неужели она не знает?

Но почему объяснять ей должен он? Свен почувствовал, как заливается краской, и покачал головой. Не его дело беседовать об этом с девушкой, от присутствия которой можно лишиться разума.

И все же сделать это он, похоже, должен.

— Когда я предлагал свои услуги для твоей защиты, аббат обязал меня поклясться уважать и беречь твою невинность. С потерей целомудрия твой дар будет… утрачен.

1 ... 17 18 19 ... 45
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дары любви - Шэрон Шульц"