Книга Любовь в тени отеля - Уэнди Этерингтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда, может, на танцевальной площадке?
Элисон засмеялась, и через секунду они исчезли.
Франческе потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться.
— Интересная мысль — заниматься любовью под прилавком в сувенирной лавке, — хмыкнул Тони. — Никогда не думал, что у Роба такая богатая фантазия.
Франческа пихнула его локтем в живот.
— О чем ты? Нас едва не застукали! — Она прислонилась спиной к стене. — Все, с меня достаточно.
— Спорим, что недостаточно. — Тони склонился над ней. — И что такого, если бы Элисон и Роб обнаружили нас здесь?
От его близости сердце у нее часто забилось.
— Между нами ничего нет, запомни. Всего одна ночь! Мы же договорились.
— Я помню. — Тони наклонился и жадно поцеловал ее.
Мысли у Франчески сразу смешались. Она обвила его руками за шею и пробормотала прямо в губы:
— Идем скорей наверх.
Он поднял голову и провел рукой по ее волосам. В его взгляде она с удивлением прочла нежность.
— Я пойду за тобой, куда захочешь, bella.
Они летели по лестнице, едва касаясь ступеней. Дверь за ними захлопнулась, и Франческа бросилась Тони на шею. Он подхватил ее на руки и понес в спальню. Посадив ее на кровать, он сорвал с себя рубашку и отбросил в сторону, потом внимательно посмотрел ей в глаза. Таким она его еще не видела. Тони был необычайно серьезен, и от этого у нее захватило дух. Он медленно склонился над ней, опершись на локти. Его поцелуй стал требовательным, тело пылало жаром.
— Я снова хочу увидеть на тебе ту шелковую штуку, — пробормотал он.
— Потом, — с трудом проговорила она, пока он развязывал пояс ее халата. Распахнув полы, он стал наблюдать, как под его пристальным взглядом твердеют и напрягаются соски.
— Ты красавица, — хрипло прошептал он, накрыл ей ладонью грудь и провел по соску пальцем.
Франческа выгнула спину. Ее охватила такая страсть, что она была готова умолять его взять ее тут же. Он коснулся ее соска губами, и она не смогла сдержать стон, вцепилась в его плечо и выдохнула:
— Тони!
— Bella, — отозвался он и приник ко второй груди. У нее горела кожа, желание, возникнув внизу живота, растекалось по телу огненной лавой.
Франческа запустила пальцы в его густые волосы и простонала:
— Тони, пожалуйста! Возьми меня!
Он поднял голову и улыбнулся:
— Да, сейчас самое время.
Они принялись лихорадочно раздевать друг друга и через несколько секунд оказались обнаженными. Тони в одно мгновение оказался сверху, придавив ее к матрасу. Животом она чувствовала его твердую плоть. Тони требовательно поцеловал ее в губы.
У Франчески перехватило дыхание. Она выгнулась, и он вошел в нее. Двигаясь внутри, Тони жарко шептал ей на ухо нежности по-итальянски, его движения стали быстрыми и резкими. Она вовремя подалась навстречу, и они вместе взлетели на пик наслаждения.
Тони застонал, и Франческа изо всех сил прижалась к нему, несясь по волнам удовольствия.
Тони потерся щекой о ее плечо.
— Мне нужно передохнуть минут двадцать.
Франческа возмущенно запыхтела:
— Всего двадцать минут?
— Или около того.
Он поцеловал кончик ее груди. Она тихонько засмеялась, и этот звук эхом отразился в стенах комнаты. Тони широко улыбнулся и стал незаметно ее разглядывать.
Красавица. Друг. Теперь и любовница.
Он прислушался к себе: никаких сожалений, ничто не омрачало его радости, он был удовлетворен и счастлив. Ему хотелось, чтобы Франческа была рядом, чтобы пообещала ему что-то на будущее. Такие чувства были до сих пор ему незнакомы, но он твердо знал, что должен обязательно ими поделиться.
Только позднее.
Тони погладил рукой ее плоский теплый живот.
— Одна ночь значит вся ночь, верно? — спросил он.
Некоторое время Франческа изучающее разглядывала его, потом медленно ответила:
— Да.
— Ты этого хочешь?
— Если хочешь ты.
— Я хочу.
— Я тоже.
Тони сразу стало легче. Он отвел волосы с ее лица и чмокнул в губы.
— Вот и хорошо. Только сначала нам надо перекусить.
Он спрыгнул с кровати и натянул брюки. Франческа приподнялась на локте, глаза у нее были затуманены страстью:
— Ты хочешь есть?
Он выразительно пошевелил бровями:
— Еще как.
Тони надел рубашку, поцеловал Франческу в лоб и вышел из комнаты. В кухне он поставил на поднос бутылку шампанского, тарелку с фруктами, сыром и крекерами. Пальцами свободной руки он подцепил пару бокалов.
Когда он вошел в комнату, Франческа, закутавшись в халат, сидела на краешке кровати. Она подняла взгляд, и в ее глазах Тони прочел вопрос.
— Что мы собираемся делать?
Он расставил принесенное на столике и сел рядом. Нельзя спешить, чтобы не спугнуть ее, не обидеть, не переборщить. Франческа всегда была очень осторожна и предусмотрительна. Кроме того, не надо забывать, что она ищет своего Единственного, которым сам Тони никак не мог быть. Он считал себя закоренелым холостяком, у него и в мыслях не было останавливаться на одной женщине. Он был таким же, как его отец.
— Мы собираемся наслаждаться друг другом, — просто ответил он.
— Что будет потом?
Тони понятия не имел.
— Я не знаю.
— Мы навсегда останемся друзьями, верно?
— Конечно. — Он поцеловал Франческу в щеку и повернулся к еде. — Я принес фрукты и твое любимое шампанское. — Он открыл бутылку и налил вино в бокалы. — Предлагаю тост.
— За хороших друзей, — сказала Франческа, глядя ему прямо в глаза.
— За близких друзей, — поправил он.
Комнату заполнил хрустальный звон бокалов.
Потягивая вино, Франческа отвела взгляд. Он чувствовал ее страх и неуверенность.
— Дай, я тебя покормлю.
Он взял ягоду земляники и окунул в шампанское. Тони застонал, когда ее губы коснулись его пальцев и в воздухе поплыл запах спелых ягод. Несколько капель сока попали ему на руку, и он слизнул их, неотрывно глядя Франческе в глаза. Затем, не в силах удержаться, он наклонился и поцеловал ее, упиваясь вкусом сока и шампанского на губах девушки.
Минуту спустя Тони развел полы ее халата и обнажил грудь.
Франческа откинула голову:
— Я не могу ни о чем думать, когда ты прикасаешься ко мне.