Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » От мести до любви - Линн Грэхем 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга От мести до любви - Линн Грэхем

378
0
Читать книгу От мести до любви - Линн Грэхем полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:

Ее голос звучал бодро, но на душе скребли кошки при мысли о том, что Анджело провел вчерашнюю ночь в, обществе сногсшибательных красоток.

— Я всегда буду рядом с тобой, — заверил ее Тоби, взяв ее руку в свою. — Даже когда меня не будет в стране, можешь звонить мне в любое время.


Анджело допоздна засиделся в своем офисе, расположенном в другом конце Лондона, но ему никак не удавалось сосредоточиться на работе. Он измерял шагами свой кабинет и в конце концов не вытерпел и распорядился, чтобы Франко выяснил, куда пошла Гвенна.

Час спустя он нашел ее в одном из модных клубов в обществе молодого человека с длинными каштановыми волосами. На ней были джинсы и простой топ. С одной стороны, Анджело был доволен тем, что она не стала наряжаться ради встречи с этим парнем, с другой, его разозлило ее полное равнодушие к своему новому гардеробу.

Чувствуя, как уголки его рта искривляются в улыбке, Анджело направился к Гвенне и ее спутнику. Мрачное настроение, преследовавшее его весь день, постепенно улучшалось. Но когда его взгляд задержался на Гвенне, он заметил, с какой нежностью она смотрит на своего спутника. Анджело напрягся. Он почувствовал себя так, словно у него внутри что-то оторвалось, и в опасную пустоту хлынул поток гнева.

Гвенна обнаружила присутствие Анджело лишь в том момент, когда он обнял ее за талию и сухо произнес:

— Тебе пора попрощаться с твоим другом.

Обернувшись, она наткнулась на сверкающий темный взгляд, и ее сердце подпрыгнуло, словно у нее внутри кто-то нажал кнопку сигнала тревоги. Возбуждение и возмущение слились в единое целое.

— Как ты, черт побери, узнал, где я?

Анджело кивком отдал распоряжение мужчине, стоящему неподалеку.

— Франко проводит тебя до лимузина. Я хочу поговорить с твоим... другом наедине, дорогая.

Его тон заставил Гвенну напрячься. В ожидании потока первобытной мужской агрессии она отчаянно взмолилась:

— Анджело, ради бога...

— Ступай с Франко.

Прочитав во взгляде Анджело угрозу, она загородила собой молодого человека и воскликнула:

— Не смей даже дотрагиваться до Тоби!

Ее сопротивление еще больше разозлило его.

— Ты поедешь домой вместе со мной, — процедил Анджело сквозь зубы.

— Я не собираюсь никуда с тобой ехать.

Несмотря на свой гнев, Гвенна не могла отвести взгляд от Анджело. В своих безупречно скроенных брюках и рубашке в полоску он был неотразим.

— Между прочим, я Тоби Джеймс на случай, если вас это интересует, — неловко произнес Тоби, заинтригованный происходящим.

— Нисколько не интересует, — отрезал Анджело, не глядя в его сторону.

— Ты так грубо себя ведешь, — открыто возмутилась Гвенна. — Это отвратительно!

— Одна фотомодель — это измена, две — жадность, а три — это уже нравственная деградация, — съязвил Тоби с намеком в адрес Анджело.

Гвенна внезапно побледнела.

— Давай потанцуем, Тоби, — беспомощно пролепетала она.

— Думаю, тебе следует поговорить с Анджело, но только не здесь, потому что мы привлекаем к себе внимание, — прошептал Тоби.

По-прежнему игнорируя его, Анджело сделал шаг вперед и схватил Гвенну за запястье. Она попыталась вырваться, но он усилил хватку.

— Мы уходим.

Ее щеки запылали от гнева. Если бы они не находились в общественном месте, она бы набросилась на Анджело подобно фурии. Гордо подняв голову, она попрощалась с Тоби, пообещав позвонить ему.

— Ты сказала мне, что ужинаешь с другом, — тихо произнес Анджело, когда они вышли из клуба. — Я верил тебе.

— Но я действительно ужинала с другом.

— С чего ты взяла, что сможешь меня одурачить? — Анджело бросил на нее ледяной взгляд. — Теперь я убедился, что тебе нельзя доверять.

— Как ты смеешь так со мной разговаривать! И как у тебя только наглости хватило проигнорировать замечание Тоби о фотомоделях, с которыми ты провел вчерашний вечер!

— Мне нечего тебе сказать на этот счет, — произнес Анджело холодным тоном, которым он обычно отметал женские претензии.

— Зато мне есть много что сказать! — прошипела Гвенна. — Я не поеду на твоем «лимузине». Меня не нужно подвозить.

Анджело бросил на нее предостерегающий взгляд.

— Я не потерплю сцен!

— Тогда я скажу все коротко и ясно. — Гвенна гордо расправила плечи. — Всего лишь два коротеньких слова. Все кончено.

Его глаза сверкнули золотым огнем.

— О чем ты говоришь, черт побери? Что кончено?

— Анджело Риккарди, ты что, оглох? — бросила Гвенна. — Может, мне написать это на бумаге?

Увидев боковым зрением человека с фотоаппаратом, направляющегося в их сторону, Анджело сгреб ее в охапку и затолкал в машину.

— Мы обсудим это позже.

— Я думала, тебе больше нечего мне сказать, — напомнила ему Гвенна, когда машина пришла в движение.

Придвинувшись к ней ближе, Анджело запустил загорелые пальцы в ее роскошные светлые волосы. У Гвенны перехватило дыхание, когда секунду спустя он накрыл ее губы своим ртом. Голова закружилась, перед глазами все поплыло.

— Я тебя ненавижу, — неистово произнесла она, дрожа в его объятиях.

Анджело поймал ее взгляд.

— Ну и что? По-моему, еще далеко не все кончено.

Проведя рукой по спутанным волосам, Гвенна отодвинулась от него. Стыдясь своей реакции на его близость, она, переборов себя, решительно произнесла:

— Нам не о чем говорить. У меня мало времени. Я должна еще упаковать вещи и забрать Пиглета.

Анджело хотелось бросить ее на кровать и продолжить то, что он начал вчера. Он был чертовски зол, и меньше всего на свете ему сейчас хотелось разговаривать.

Упаковать вещи. Она снова бросала ему вызов. Он не мог поверить в то, что она осмелилась ему противостоять. Мужчины боялись нажить врага в его лице. Женщин приводила в восторг его сила и властность. Но почему с Гвенной Гамильтон все было по-другому? Он вспомнил, какой прекрасной и безмятежной она была в залитом солнечным светом церковном саду. Но этот нежный образ мгновенно стерся из его памяти. Внутри этой хрупкой женщины был стальной стержень.

Только когда Гвенна вышла из машины и оказалась перед входом в дом в виде портика, она поняла, что находится совсем не там, где ожидала. Обернувшись, она посмотрела на Анджело:

— Куда ты меня привез? Чей это дом?

— Мой. — Выразительно склонив свою красивую темноволосую голову, Анджело отпустил прислугу. — Тебе оказана большая честь. Я не всех приглашаю к себе домой.

Не позволяя страху завладеть ею, Гвенна неистово запрокинула голову.

1 ... 17 18 19 ... 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "От мести до любви - Линн Грэхем"