Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Аборсен - Гарт Никс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аборсен - Гарт Никс

359
0
Читать книгу Аборсен - Гарт Никс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 73
Перейти на страницу:

Николас Сэйр привык к сумеркам, как вынужден был привыкнуть и ко множеству других вещей, которые больше не находил странными. Тело его порой все еще бунтовало, хотя разум уже смирился. Он натужно кашлял, поднося ко рту носовой платок. Ночная команда работников Хеджа была, конечно, надежной, но воняло от них так, будто мясо гнило на костях. Ник старался не приближаться к ним: а вдруг они заразные? Однако сейчас он должен был посмотреть, как идут дела.

— Видишь, Хозяин, — обратился к нему Хедж, — мы никак не можем сблизить эти два полушария. Какая-то сила не позволяет им соединиться, что бы мы ни делали.

Ник кивнул, обдумывая это сообщение. Как он и предполагал, две серебряные полусферы были упрятаны глубоко под землей, и он откопал, нашел их. Но ощущение триумфа от этого открытия скоро развеялось, потому что было непонятно, как вытащить полушария из раскопа. Каждое было семи футов в диаметре, и странный металл, из которого они были отлиты, был очень тяжелым, гораздо тяжелее золота.

Полушария находились в двадцати футах друг от друга, и их разделяла странная перегородка, созданная из семи различных материалов, среди которых были даже кости. Теперь, когда полушария были полностью откопаны, стало ясно, что эта перегородка нивелировала, смягчала силу взаимного притяжения, потому что теперь полушария невозможно было придвинуть одно к другому ближе чем на пятьдесят футов.

Используя всевозможные приспособления и силу двухсот рабочих ночной команды, удалось подтянуть одно полушарие к краю ямы по спиральному пандусу. Другое пока все еще находилось далеко внизу. Когда в последний раз пытались подтащить его наверх, сила отталкивания была столь велика, что полушарие скатилось вниз, придавив многих рабочих.

Вдобавок к странной отталкивающей силе Ник заметил еще одно свойство полушарий. Казалось, они выделяли едкий запах горячего металла, который пробивался даже сквозь отвратительное зловоние ночной команды. Ника от этого запаха тошнило, хотя он, казалось, не действовал ни на Хеджа, ни на его странных работников.

Сверкнула молния. Ник вздрогнул, и тут же последовал второй разряд, который его ослепил. Раздался удар грома. Молнии сверкали все чаще и чаще, Нику в их свете хорошо были видны оба полушария. Восемь раз молнии попадали в них, а на девятый молния поразила одного из работников.

Но на остальных работников Хеджа это не произвело никакого впечатления. Они, несмотря на удары молний, продолжали работать. Впрочем, это не слишком занимало Ника, его мысли были поглощены главной задачей.

— Мы сдвинем первое полушарие, — сказал он, борясь с дурнотой, которая всегда подкатывала к горлу, едва он приближался к серебристому металлу. — И нам нужна еще одна баржа. Полушария должны находиться в пятидесяти футах друг от друга. Надеюсь, что моя лицензия на импорт позволит провести две баржи… В любом случае, у нас нет выбора. Ничего не поделаешь…

— Как скажешь, Хозяин, — ответил Хедж, продолжая пристально смотреть на Ника, будто ждал еще чего-то.

— Я имею в виду, что тебе надо бы найти еще одну команду, — сказал наконец Ник, когда молчание стало невыносимым. — Именно для барж.

— Да, — ответил Хедж. — Команды собираются на берегу озера. Это люди вроде меня, Хозяин. Они служили в армии Анселстьерры, внизу, в окопах Периметра. Ближе к ночи они отправятся через Стену.

— Ты хочешь сказать, что это дезертиры? И им можно доверять? — резко спросил Ник. Меньше всего он хотел бы потерять полушария из-за человеческой глупости или попасть в какую-нибудь передрягу при переходе в Анселстьерру. Этого просто нельзя было допустить.

— Не дезертиры, сэр, о, нет, — ответил, улыбаясь, Хедж. — Просто те, кто не участвует в военных действиях и оказался слишком далеко от дома. Им вполне можно довериться. Я в этом уверен.

— И на вторую баржу?.. — спросил Ник.

Хедж внезапно посмотрел вверх, он так шумно вдыхал воздух, что у него раздулись ноздри. Он будто не слышал вопроса. Ник тоже посмотрел на небо. Ему на губы упала тяжелая дождевая капля. Он облизал губы, но быстро сплюнул, ощутив во рту что-то странное, какой-то отвратительный и непонятный привкус.

— Этого не должно быть, — прошептал Хедж, в то время как дождь усиливался и вокруг них заметался ветер. — С севера пришел вызванный кем-то дождь. Мне нужно получше все расследовать, Хозяин.

Ник пожал плечами, не очень-то понимая, о чем говорит Хедж. Этот дождь вызывал в нем какие-то странные ощущения… Ему вдруг показалось, что он видит все происходящее вокруг, как во сне, и впервые он задумался над тем, чем это он тут занимается…

Затем странная боль пронзила его грудь, и он стал падать. Хедж подхватил Ника и положил прямо на землю, в грязь.

— Что случилось, Хозяин? — спросил Хедж, но это скорее был допрос, чем проявление участия.

Ник, прижимая руки к груди, стонал, ноги его свело судорогой. Он пытался что-то сказать, но изо рта только текла слюна. Его глаза двигались из стороны в сторону, потом закатились. Хедж опустился рядом с Ником на колени. Капли дождя все падали Нику на лицо и шипели, превращаясь, коснувшись кожи, в пар. Через несколько мгновений изо рта и ноздрей молодого человека кольцами повалил дым, шипящий под струями дождя.

— Что случилось, Хозяин? — явно нервничая, настойчиво повторил Хедж.

Рот Ника широко открылся, и оттуда вырвались клубы дыма. Руки его задвигались с поразительной скоростью, и пальцы с ужасной силой схватили колдуна за ногу. Хедж стиснул зубы, стараясь справиться с болью, и снова переспросил:

— Хозяин?..

— Идиот! — произнесло нечто, пользуясь голосом Ника. — Сейчас не время разыскивать наших врагов. Они вот-вот доберутся сюда, но нас здесь уже не должно быть. Немедленно раздобудь вторую баржу и погрузи полушария. Убери это тело из-под дождя, оно уже очень ослабело, а сделать надо еще очень многое. Слишком многое, чтобы мои слуги могли лениться и болтать!

Последние слова были произнесены так злобно, что Хедж закричал, когда пальцы, обхватывающие его ногу, впились в нее, как зубья капкана. Затем пальцы разжались, и колдун упал в грязь.

— Быстрее, — прошептал все тот же страшный голос. — Торопись, Хедж! Торопись!

Хедж поклонился, боясь проронить хоть слово. Ему хотелось отодвинуться подальше от нечеловеческой силы этих рук, но он страшился сделать хоть какое-то движение.

Дождь лил как из ведра, и клубы дыма начали заползать обратно в нос и рот Ника. Спустя несколько секунд дым совершенно исчез, и Хедж поддержал голову ослабевшего Ника, когда она падала в грязь. Затем Хедж поднял юношу и взвалил его себе на плечи. Нога нормального человека была бы сломана той силой, которая действовала через руки Ника. Но Хедж не был нормальным человеком. Он с легкостью нес Ника и только слегка кривил рот, когда боль в ноге давала о себе знать.

Он уже почти донес Кика до его палатки, когда молодой человек заворочался и начал кашлять.

1 ... 17 18 19 ... 73
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Аборсен - Гарт Никс"