Книга И опять я на коне [= Вершина кучи ] - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему?
Наиболее логично было предположить, что он виновникпресловутого наезда, но, похоже, это его не удивило, когда я выложил ему всесвои предположения. Или он гораздо более опытный игрок в покер, чем я думал,или я шел по ложному следу.
Спустившись вниз, я позвонил из автомата в квартиру к ЭлсиБранд и, к счастью, застал ее дома.
— Как там Сильвия? — прежде всего поинтересовалась она.
— Сильвия — прекрасно. Она хочет, чтобы ты ее запомнила.
— Большое ей спасибо, — холодно ответила моя секретарша.
— Элси, боюсь, я иду по ложному следу.
— Как это могло произойти?
— Сам не знаю. Это меня очень беспокоит. Может быть,все-таки ответ на этот вопрос надо искать в Лос-Анджелесе. Я хочу поэтому,чтобы ты кое-что для меня сделала. Прежде всего составь список всехпреступлений, совершенных в Лос-Анджелесе во вторник вечером.
— Это будет не маленький список.
— Особое внимание удели тем случаям, в которых водителисбивали человека и скрывались с места происшествия. Меня интересуют особенно теслучаи, в которых были сбиты и серьезно ранены прохожие, а машина непострадала, поэтому особых улик, оставленных на месте, нет. Ты меня понимаешь?
— Да, конечно!
— Просмотри также такие случаи, которые произошли и вокрестностях Лос-Анджелеса, в пятидесяти или, лучше, даже ста милях в округе.Посмотри, пожалуйста, что можно найти. Сможешь, Элси?
Это срочно?
— Да, срочно.
— Похоже, тебя не беспокоит, что это мой выходной день?
— Когда я вернусь, у тебя будет полно выходных и уик-эндов.Обещаю.
— Много они мне принесут радости, — съязвила Элси.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Просто прошу передать привет Сильвии. Да, кстати, куда жемне тебе звонить?
— Когда ты собираешься это делать?
— Завтра утром.
— В воскресенье утром!
— Вот именно. Знаешь, между прочим, ты с каждым днемстановишься все больше похожим на Берту, — заявила вдруг Элси.
— Хорошо, клянусь, по возвращении я стану уделять тебебольше внимания и дам выспаться. Давай договоримся утром в понедельник? Хочешь?Я позвоню в кредит, так что вы заплатите за звонок, потому что у меня кончаютсяденьги.
— Дональд, ты можешь звонить когда удобно, и в воскресеньетоже, если хочешь. Я сделаю все, что смогу…
— Нет, думаю, к этому времени ты не сможешь получить нужныемне сведения, сегодня же суббота.
— Откуда ты знаешь? Сегодня меня на обед пригласил вресторан полицейский детектив.
— Ты действительно все успеваешь! А кто он?
— Да так, местный. Мне для этого не надо ехать в другойгород.
Я засмеялся.
— Ладно, Элси! Давай созвонимся в понедельник.
Это тоже достаточно скоро.
— Честно? Ну, тогда до скорого, — сказала она уже мягче иповесила трубку.
Я вышел и направился на угол Полк и Пост-стрит, чтобыосмотреться. Это был очень удобный для столкновения перекресток: тот, кто ехалпо Пост-стрит и видел знак «идите», прибавлял скорость, чтобы успеть проехатьего, если он видел, что на Полк-стрит было пусто.
На углу парнишка продавал газеты. Движение машин былодовольно интенсивное. Я вынул из кармана список свидетелей, который дал мнелейтенант Шелдон, и задумался, на самом ли деле он полный. В нем числиласьженщина, которая просто была названа «продавщицей», мужчина, работающий рядом ваптеке, механик по машинам, который, как было сказано, «все это виделсобственными глазами со своего рабочего места где-то посередине квартала», и,наконец, продавец сигар в небольшом киоске, который, услышав громкий звукстолкновения машин, выбежал, чтобы посмотреть, что произошло.
Но в этом списке отсутствовал почему-то парнишка, продающийгазеты. Я попытался обдумать эту мысль, потом подошел к нему и купил утреннийвыпуск, дал ему вдвое больше и разрешил оставить себе сдачу.
— Ты регулярно торгуешь здесь? — задал я ему вопрос.
Он кивнул, продолжая внимательным взглядом осматриватьпрохожих и проезжающие машины, выискивая потенциального покупателя.
— Ты здесь каждый вечер?
Он опять кивнул.
— Как же так получилось, что ты не рассказал полиции всего,что знал об этом наезде здесь, на углу, во вторник вечером? — внезапно задал яему вопрос.
Он попытался сразу было бежать, но я успел схватить его заруку.
— Перестань, парень, не бойся и расскажи мне все.
Парнишка был похож на пойманного кролика.
— Вы не имеете права меня хватать и толкать! — тоненькозаверещал он.
— Кто это тебя толкает? — возмутился я.
— Вы, кто ж еще!
— Ты, парень, не знаешь, как толкают. Скажи-ка, сколько тебезаплатили, чтобы ты молчал?
— Пошел ты знаешь куда!..
— Ты в курсе, парень, как это называется? Содействиеуголовному преступлению.
— У меня тоже есть друзья в полиции, — нашелся он. — Новы-то ведь, я знаю, не оттуда. Эти ребята не позволят вам так со мной обращаться.
— Может, у тебя и есть друзья в полиции, и ты действительноимеешь сейчас дело с человеком не из полиции. Но скажи, среди твоих знакомыхнайдется хороший судья?
При этих словах парня словно передернуло.
— Хороший друг из судейских тебе бы сейчас очень не помешал.Да, ты прав, я не служу в полиции. Я частный детектив и очень суровый.
— Да что вы ко мне пристали, что я такого сделал?
— Отвечай, кто тебе заплатил за молчание?
— Никто мне не платил.
— Может, ты хочешь заняться вымогательством?
— Имейте совесть, мистер. Да, меня хотели подкупить, но японял, что не смогу пойти на это.
— Почему же?
— Потому что у меня уже были неприятности в Лос-Анджелесе. Ябыл освобожден под честное слово и сбежал снова. Продавать газеты мне тоженельзя легально. Там, в Лос-Анджелесе, надо было отмечаться у полицейского,условно выпустившего меня на поруки, каждые тридцать дней. Но мне это ненравилось, и я сбежал сюда, в этот город, и стал продавать газеты тут.
— И все-таки почему ты не рассказал о том, что видел вовремя этого несчастного случая?