Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон

827
0
Читать книгу Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:

— Побежали к свиньям, — крикнула Дел, оторвав меня от дневных грез. Она уже сорвалась с места. — Догони меня, если сможешь!

Я побежала следом, но она, как всегда, успела туда первой. Мне никогда не удавалось догнать ее.

Глава 6

1—13 ноября 2002 года

Мэгпай пропала на третий день после моего возвращения. Кошка была единственной постоянной величиной в жизни моей матери: она никогда не забывала кличку Мэгпай и всегда успокаивалась в ее присутствии, даже когда находилась в самом возбужденном состоянии.

Мы осмотрели весь дом, а потом обошли вокруг Нью-Хоупа, продолжая звать ее тонкими, жалобными голосами. Мы обыскали большой амбар, где к нам присоединился Гэбриэл, отодвинувший в сторону старую мебель, покрытую пылью и паутиной.

— Как себя чувствует Опал? — спросила я у него.

— Вроде бы держится. Рейвен говорит, что она плохо спит. Ночные кошмары. Рейвен назначила встречу с детским психиатром.

Я кивнула:

— Это вполне разумно. Она испытала сильнейшее потрясение.

— Наверно, тебе стоит поговорить с ней, — сказал Гэбриэл. — Ты ведь испытала то же самое с девочкой Гризуолдов, не так ли?

Я покачала головой:

— Не совсем. Мы не были близкими подругами.

Он посмотрел на меня так, словно знал, что я лгу. Добрый старый Гэбриэл не утратил способности заглядывать прямо в душу.


Я не сказала Гэбриэлу, что уже попыталась поговорить с Опал утром после убийства. После оладий я пошла к большому амбару вместе с матерью и узнала у Рейвен жуткие подробности убийства. Опал кое-как выбралась из своей комнаты и присоединилась к нам за столом.

— Тебе нужно поспать, милая, — сказала Рейвен.

— Я не могу, — ответила Опал. Потом она повернулась ко мне и быстро спросила: — Ты веришь в Картофельную Девочку?

Рейвен судорожно вздохнула. Моя мать негромко рассмеялась.

— Я не верю в призраков, — сказала я. — Дел Гризуолд была девушкой из плоти и крови, точно такой же, как мы с тобой.

— Значит, ты не веришь, что люди могут возвращаться? Я имею в виду, возвращаться после смерти.

— Нет, не верю.

— А что, если я скажу, что видела ее? — В глазах Опал застыло отчаяние.

— Милая, я думала, что мы уже покончили с этим, — вмешалась Рейвен.

Опал не обратила внимания на ее слова и продолжала смотреть на меня, ожидая ответа.

— Если бы ты сказала, что видела ее, то я бы серьезно отнеслась к этому, — ответила я, с осторожностью подбирая слова.

Опал кивнула, потом встала из-за стола и вернулась в свою комнату, шаркая ногами, словно зомби.

— Она думает, что призрак убил ее подругу, — прошептала Рейвен. Ее руки, сжимавшие чашку кофе, едва заметно дрожали. — Вчера вечером она даже сказала, что Картофельная Девочка на самом деле пришла за ней. Что она собиралась убить ее, а не Тори.

Я сочувственно покивала.

— Она многое потеряла, Кейт. Во-первых, все ее вещи сгорели при пожаре. Все ее книги и модели самолетов. А теперь еще и это. Я не думаю… я была бы благодарна, если бы вы не поощряли ее фантазии насчет призраков.

— Разумеется. — Я снова кивнула, чувствуя себя глупо и неловко.

Моя мать издала громкий, лающий смешок, который испугал Рейвен. Она опрокинула чашку и пролила кофе на колени.

— Вот дерьмо! — прошипела Рейвен, резко встала из-за стола и шваркнула пустую чашку в раковину. Она стояла к нам спиной и плакала, но делала вид, будто ничего не произошло.


Мы с матерью и Гэбриэлом прошли мимо глинобитной печи, превратившейся в жалкий комок глины и кирпичей, к обгоревшим остаткам типи, продолжая звать Мэгпай. Наши голоса звучали жалобным хором. Я ковырнула ногой холодные угли и осознала, что моей матери удалось выжить лишь чудом. Меня не покидало желание понять, как начался пожар, — из-за ее неудачной попытки зажечь масляную лампу или из-за чего-то более зловещего, — например, из-за умышленного поджога.

Когда мать увидела сгоревшее типи, она разрыдалась.

— Мэгпай! — воскликнула она и рухнула на колени, как будто увидела среди руин маленькие кошачьи кости. На северном краю сада разрослись колючие кустарники: спутанные ветви малины и ежевики образовали непроходимую преграду между садом и маленьким пастбищем и овином, где когда-то держали коз, овец и кур. На заднем плане я видела хижину, которую Брайан и Лиззи называли своим домом, пока не переехали на Гавайи, где основали собственную общину вскоре после моего отъезда в колледж. Крыша глубоко просела в центре, ржавая металлическая труба, выступавшая из кратера, накренилась под углом в сорок пять градусов. Еще одна жертва Злого Волка, ненасытного времени.

У западного края сада плоской кучей лежали остатки парника. Волк на домик дунул разом, / Не моргнув при этом глазом. / Дом, как капельки в тумане, / Разлетелся по поляне. Я опустилась на колени и окликнула кошку, пытаясь заглянуть под упавшие рамы. Потом я потянула расщепленную доску, чтобы лучше видеть, и порвала рукав рубашки ржавым гвоздем. Потом выяснилось, что рука кровоточит.

— Вот дрянь, — пробормотала я, стараясь вспомнить дату моей последней прививки от столбняка. — Мэгпай, ты задолжала мне сорок баксов. А если я заработаю столбняк…

Я неуклюже поднялась на ноги. За остатками парника стоял индейский хоган, восьмисторонняя глинобитная хижина, в которой жили Доя и Шон. Она выглядела достаточно прочной, и я задумалась о том, почему Рейвен решила жить в типи, а не в своем детском доме, построенном руками ее матери. Наверное, каждый из нас по-своему стремится к независимости.

Мэгпай нигде не было видно. Я направилась к большому амбару, когда увидела старую тропу, ведущую в лес и дальше, к ферме Гризуолдов. Кто-то по ней поднимался. Я заморгала, не веря своим глазам. Это была девочка с длинной палкой, которой она ворошила сухую траву. Она то и дело наклонялась и внимательно рассматривала землю, наклоняя траву то в одну, то в другую сторону. Тощая девчонка с растрепанными волосами и в мятой одежде. Я на секунду задержала дыхание и подумала: «Не может быть…»

Да, это было не то, о чем я подумала. Когда она подняла голову, я увидела, что это всего лишь Опал. Я пошла ей навстречу, и она с виноватым видом отбросила палку.

— Что-то потеряла? — спросила я.

Она замялась и покраснела. Мне показалось, что бродить по лесу, где убили ее подругу, было не лучшей идеей с ее стороны.

— Я просто искала Мэгпай, — сказала она.

Странный способ искать пропавшую кошку. Так можно искать пропавший молоток… но я ничего такого не сказала.

— Значит, ее нигде нет? — спросила я.

— Кого? — отозвалась она.

1 ... 17 18 19 ... 59
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обещай, что никому не скажешь - Дженнифер МакМахон"