Книга Встретимся на розе - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Она пыталась заставить меня сопровождать ее во время бала “Карусель” в прошлом году.
— Мне показалось, вы сказали, что вас невозможно заставить? — мягко спросила Джина. — Но не стоит об этом. Карла сообщила мне, что ходят слухи, будто вы подумываете прибавить к своим владениям высотный жилой дом и торговый пассаж.
— В следующий раз, когда увидите Карлу, передайте ей мою благодарность за предложенную идею. Я подумаю.
— И вы думаете, я поверю в то, что вы еще не приняли решение? Но в любом случае я не верю словам Карлы.
Дез недоуменно посмотрел на Джину.
— Высотный жилой дом, я еще поверю. Но торговый пассаж? — Джина покачала головой. — Если универмаг такого широкого профиля, как “Тайлер-Роял” не смог выжить в этом районе, у пассажа просто нет ни малейшего шанса.
— Но вы забыли обо всех тех людях, которые будут жить в высотном доме. Им нужно будет где-то покупать сыр и колбасу.
— Да, тем более, что, оплатив квартиру, ничего больше они себе позволить не смогут. И все же я до сих пор не могу поверить в то, что вы говорите. За углом направо, пожалуйста. Я живу в одном из тех домов, что с террасами. Третий, на западной стороне. Спасибо, что подвезли.
Дез подрулил к самому краю тротуара.
— Разве вы не хотите пригласить меня на чашку кофе?
— У меня нет орехов, — честно призналась Джина.
— Я просто хочу посмотреть, как вы живете. Эти дома считались очень стильными раньше, в то время, когда дом Эсси был особняком.
— Дом Эсси и сейчас особняк.
— Если вы еще не начали делать с ним то, на чем настаивает Джим Конклин, — сказал Дез, и в голосе у него отчетливо прозвучали нотки предупреждения.
— Впрочем, — после небольшой паузы произнесла Джина, — почему бы вам действительно не зайти ко мне на чашку кофе?
— С удовольствием, — ответил Дез, выключая мотор. — Я-то уж думал, вы никогда меня не пригласите.
Джина первой поднималась вверх по лестнице, указывая путь Дезу, который шел за ней. Ступеньки тихонько поскрипывали у нее под ногами. Но когда на лестницу ступил Дез, раздался такой скрип, что дверь соседней снизу квартиры приоткрылась. В темной щели появился чей-то глаз.
— Здравствуйте, миссис Мэйсон, — приветливо произнесла Джина.
За приоткрытой дверью кто-то шмыгнул носом, и в следующую секунду дверь захлопнулась.
— Милые у вас соседи, — шепотом сказал Дез. Эту реплику Деза Джина оставила без ответа.
Джина готовила кофе и осторожно поглядывала на гостя. Кофе она заварила крепкий и, разумеется, с кофеином. Бессонница никогда не была для нее проблемой. Джине показалось, что Дез старается запомнить, как устроена ее квартира.
— И все-таки одна вещь мне до сих пор не понятна, — наконец вымолвил он.
— Только одна? — как можно веселее спросила Джина.
— Ну, может быть, две, раз уж вы об этом спросили. Или три. Почему вы делаете такой большой секрет из того, что хотите сделать пристройку к дому Эсси?
— Я бы не сказала, что это большой секрет.
Джина сняла с полки кружку.
Дез покачал головой.
— Я прекрасно осведомлен обо всем, что происходит в Лейкмонте, но до сегодняшнего вечера ничего не слышал об этом. Никто — ни архитекторы, ни инженеры — не обсуждают этот вопрос.
— Все очень просто. Вы и не могли ничего услышать от архитекторов или от инженеров, потому что мы еще не консультировались с ними.
Уголком глаза Джина осторожно поглядывала на Деза. Неужто он побледнел? Или ей это только показалось?
В любом случае, философски рассудила Джина, я заставила замолчать самого Деза Керригана. Никогда в жизни она еще не брала таких высот.
Ей стало жалко Деза.
— Это была только идея, а не план. Мы еще не консультировались с экспертами. Мы только начали обдумывать расширение музея, когда появилась возможность переехать в “Тайлер-Роял”.
— Не называйте это возможностью, — решительно возразил Дез.
— Что ж, если вы все-таки решили разрушить это здание, то конечно. Но неужели вы думаете, что найдется так много людей, которые захотят иметь квартиры в центре города? Вы не боитесь, что ваш проект не окупит себя?
Дез не ответил.
Джина налила кофе в кружку и протянула ее Дезу. Он сидел, задумчиво уставившись на свои элегантные кожаные туфли. Джина поняла, что Дез не просто так притворялся, что не слышит ее вопрос.
— Стыдитесь, Джина, — наконец произнес Дез. — Не стоит верить тому, что рассказала вам Карла.
Джина растерянно посмотрела на гостя. Ах, да. Карла и слухи о высотном жилом здании.
Дез взял кружку.
— Так вы планируете пристроить два крыла к дому Эсси, даже не проконсультировавшись со специалистами? Это неразумно. Вполне возможно, что этого вообще нельзя делать.
— Ну, почему же нельзя? Я достаточно много знаю о строительстве и законах. Если у вас достаточно денег, вы можете присоединить музейное крыло даже к реактивному истребителю. Больше того, в этом районе мы можем сделать это без специального разрешения.
— Уже один этот факт должен заставить вас остановиться и подумать.
— Почему?
— Потому что, если вам можно, то можно и вашим соседям.
Джина задумалась.
— Пока никто из них не отваживался ни на что подобное, — пожав плечами, сказала она.
— Они должно быть все очень милые и общительные люди, — задумчиво произнес Дез. — Как ваша соседка снизу.
— Раз уж мы вспомнили о миссис Мэйсон, — заметила Джина, — то я была бы вам весьма признательна... Когда будете уходить, наступите еще раз на эту скрипучую ступеньку.
— Если я вас правильно понял, мне пора убираться? Что ж, будь моя воля, я бы не только наступил на эту ступеньку, но и попрыгал бы на ней.
— В этом нет никакой необходимости. Но почему вас так беспокоит, что мы сделаем с музеем? Ведь дом Эсси давно не имеет к вам никакого отношения.
Последние слова эхом отозвались в голове у Джины, как будто она не совсем правильно выразилась или что-то упустила. Она нахмурилась.
— Я подумал о другом, — прервал ее мысли Дез. — Мне непонятно, почему вы хотите продать дом Эсси. Вы с таким почтением относитесь ко всему, что ей принадлежало, и тем не менее собираетесь отдать ее дом в руки самого выгодного покупателя, не беспокоясь о том, что он потом сделает с ним.
— Это неправда, Дез. Я с большой осторожностью подхожу к выбору покупателя. Мне бы хотелось, чтобы здание музея снова стало чьим-то домом, а не было поделено на отдельные галереи.
— Но вы не сможете контролировать этот процесс, — решительно возразил Дез, — по одной простой причине. Решение принимать будете не вы, а правление музея. Они не уступят никому ни одного доллара.