Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Бабье лето - Алена Любимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бабье лето - Алена Любимова

365
0
Читать книгу Бабье лето - Алена Любимова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 27
Перейти на страницу:

— С утра никакой жизни! Мобильники — бич современной жизни. Ни минуты от них покоя. А стоит отключить, обязательно что-нибудь важное пропустишь.

— Очень вас понимаю! — воскликнул Гера. — Сам мучаюсь, но куда денешься! Половина работы по мобильникам.

Вроде удобный момент задать вопрос: чем же он занимается. Спросить или не спросить. А если спугну? А, задам! Безумству храбрых поем мы славу!

Увы, славы не получилось. Пока я думала, момент был упущен. Оказалось, мы с Герой обсуждаем зимние сады. Плюсы и минусы оных. Вернее, Гера о них рассуждает, а я слушаю. Пришлось поддержать разговор о садах. С профессиональной, так сказать, точки зрения. Вот я ему и ответила.

— Видите ли, для меня, как дизайнера, зимний сад представляет интерес. Однако только как для дизайнера. Потому что я могу предоставить оригинальное решение этого уголка квартиры или дома. Но как обычный человек признаюсь: сама заводить зимний сад ни за что бы не стала. Для этого надо быть фанатом зеленых насаждений. Они ведь требуют постоянного ухода, специального температурного режима, который не всегда удается выдержать. Ведь настоящий зимний сад — это не три растения в горшочке. А разведите какую-нибудь тропическую флору, самому туда заходить станет трудно: растениям хорошо, а вам, наоборот, жарко и влажно. Вот у моей подруги… Я как раз у нее была, когда вы мне позвонили. — Вру! Нагло вру! — Кстати, спасибо, Гера, огромное, что предупредили! Я как раз думала: возвращаться домой или не возвращаться. Подруга меня так уговаривала ночевать у нее остаться. Но ведь мы договорились с вами встретиться. Неудобно. И позвонить вам не могу. Телефона вашего нет.

Я сама восхищалась: какую ловкую подводку сделала к нужной теме. Ах, Агата, ах молодец! Растешь над собой.

Гера с удивлением на меня посмотрел.

— Разве я не дал вам телефон?

Прозвучало это столь искренне, что я даже сама засомневалась. Неужто я что-то пропустила?

— Увы, вот карточки с собой нет. Записывайте прямо в мобильник.

Я бы с великим моим удовольствием, но аппарат-то у меня Чумкин, а функцию записной книжки в этой системе мы не изучили! Проклиная все на свете, я попыталась выйти на записную книжку, но ничего не получилось. На дисплее возникла полная дребедень.

Гера, внимательно следя за моими действиями, снисходительно ухмылялся. Я нашлась:

— Понимаете, только вчера новую модель купила, старый мой телефон упал и разбился вдребезги, а к этому еще не привыкла.

Его взгляд был красноречивее слов. Ох, эти женщины! Нельзя подпускать их к технике! Волос долгий, ум короткий и прочая ерунда в том же духе. Мужскому шовинизму подвержены все представители этого рода, даже самые лучшие из них. С одной стороны, мне очень хотелось обидеться, но, с другой — Чумка поставила бы мне пятерку за поведение. Ведь я проявила слабость, а мужики это обожают. Особенно, когда уверены, что сами могут блеснуть на фоне вашей некомпетентности.

— Агата, может, лучше я? — вкрадчиво потянулся он к Чумкиному мобильнику.

Мне бы возликовать, а я в панике отшатнулась. Риск-то велик! Не ровен час не туда нажмет, и выскочит на экране его светлый образ. Это же смерти подобно! А не дашь — обидится. Вроде как я ему не доверяю.

Молясь про себя, рискнула, и ручеек холодного пота струился по моей спине, пока он, не торопясь, нажимал на кнопки.

— Позволил себя записать на Геру, — наконец, он вернул мне Чумкин аппарат. И добавил: — Но я надеюсь, что вам не придется в ближайшее время набирать этот номер.

Это еще что значит? Имеет в виду, что мечтает со мной встречаться каждое утро, или намекает, чтобы я ему просто так не звонила? Пойди теперь разберись!

Но задание я выполнила на двести процентов. Фотографии сделала и даже номер телефона добыла, и теперь мне не терпелось вернуться домой и доложиться Чумке. Полное раздвоение личности! Одна часть меня рвалась уйти, а другая — по возможности дольше продолжать прогулку с Герой. Сегодня он был совсем другим, чем позавчера. Тогда он был угрюмый и молчаливый, а сегодня — веселый и разговорчивый. И все время на меня смотрел!

С обсуждения зимних садов мы перешли на мебель. Даже не на саму мебель, а где ее лучше купить. Так, чтобы она была стильной, по разумной цене и не дожидаться ее получения целый год. Гера, смеясь, вспомнил свою эпопею.

— Гардеробную мне как-то на удивление быстро и удачно соорудили. А вот с кроватью осечка вышла. То, что имелось в московских магазинах, мне совершенно не подходило. То дизайн какой-нибудь идиотский, то слишком вычурно, то коротковато. Наконец, меня уговорили сделать кровать на заказ в Италии: и под мой вес, и под рост, и стильно и современно. Ждать, сказали, всего три месяца. Срок миновал, кровати моей, конечно же, нет и в помине. Ну я человек привыкший к нашим условиям, и на такую точность не рассчитывал. Однако считал: месяца-то через четыре должны доставить. Доставили через пять, но не полностью. В процессе сборки обнаружилась нехватка нескольких основных деталей. А главное, матрас перепутали: слишком короткий, на стандартную кровать. Я, естественно, к фирме с претензиями, передо мной так вежливо извинились. Мол, мигом все исправим. Ждите. Через две недели самолетом все дошлем. Чем уж они досылали, не знаю, но через месяц детали подошли. Каркас наконец удалось собрать. А с матрасом опять неувязочка, раза в полтора больше, чем мне нужно. Видно, на этот раз с великаном меня перепутали. На фирме опять извиняются. И новый совет мне дают: что этот матрас взад-вперед через половину Европы гонять, он же больше, а не меньше, чем надо. Вот и давайте мы его на нашей российской фабрике подгоним под ваш формат. А мне, Агата, признаюсь, на надувном матрасе спать к этому времени окончательно осточертело. Махнул рукой: делайте что хотите, главное, чтобы матрас был, и как можно скорее. Сделали. Только на этом матрасе спать было нельзя. Во сне я неизменно скатывался к тому краю, который наши отечественные мастера обрезали, и просыпался в какой-то яме. В конечном итоге плюнул и заказал прямо у нас здесь, в специализированной матрасной фирме, новый матрас. Через неделю привезли, установили, теперь не нарадуюсь.

Я сперва вместе с ним хохотала, а потом глубоко задумалась: «А что это он меня разговорами про кровать развлекает? Никак намек?» Однако Гера так и не предложил мне пойти полюбоваться на сие чудо и тем более опробовать. Нет, наверное, скрытого смысла искать не стоит. Просто ему к слову эта история пришла.

— Жалко, мы с вами тогда не были знакомы. Вы бы, наверное, что-нибудь дельное посоветовали, — посетовал он.

— Да, — подтвердила я. — Если что надумаете, пожалуйста. Можем и кровать заменить.

«И это было бы символично», — про себя отметила я.

— Нет, с кроватью покончено, я ее выстрадал, — полушутя-полусерьезно откликнулся он. — А вот о других интерьерных темах можно подумать.

Я напряглась в ожидании: блестящий способ познакомиться поближе! Процесс-то можно затягивать до бесконечности. Тут все в моей власти. Стоит по-настоящему увлечь клиента идеей обновления, как у него начинает приходить аппетит во время еды. Одно поменяем, а оно с другим не монтируется, а потом второе с третьим. А мы встречаемся, общаемся, и с каждым разом становимся ближе и ближе друг другу, и вот уже Гера чувствует, что больше жить без меня не может. Ну же, любимый, предложи мне тебе помочь.

1 ... 17 18 19 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бабье лето - Алена Любимова"