Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Храм любви - Салли Лэннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Храм любви - Салли Лэннинг

190
0
Читать книгу Храм любви - Салли Лэннинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:

К счастью, вскоре распорядитель выставки отвлек Грейс от малоприятных мыслей, шепнув на ухо, что владелец галереи просит ее побольше общаться с гостями.

Примерно через полчаса, когда в зале уже стало очень шумно, кто-то положил руку на плечо Грейс. Улыбка на губах той разу словно заледенела. Она мгновенно догадалась, кому принадлежит рука. Это было нетрудно, потому что все тело Грейс словно оказалось объято пламенем.

Судорожно глотнув воздух, она обернулась.

— Здравствуй, Нил. Выходит, «никогда» длилось всего десять дней.

— Да, но кого это волнует? — улыбнулся он, медленно убирая руку.

За свою жизнь Нил повидал немало красивых женщин, однако в Грейс было нечто такое, что затрагивало его до глубины души. Он благодарил небеса, что пока ему удается скрывать свои чувства, потому что он считал дни до того момента, когда сможет вновь увидеть Грейс. А сегодня счет шел на часы.

И это притом, что она не желает иметь с ним близких отношений. А он не намерен предлагать ничего, кроме взаимно приятного времяпрепровождения.

С помощью пары якобы случайных вопросов Нилу удалось выяснить, что Берни снял для Грейс номер в гостинице.

— Не хочу, чтобы она возвращалась домой ночью, — пояснил Берни.

Нил тоже этого не хотел, хотя и по другой причине.

Грейс вдруг шепнула:

— Перестань смотреть на меня, как будто я голая! На нас обращают внимание. Разве у меня что-то не так?

Нил постарался взять себя в руки.

— Нет… ты выглядишь замечательно. — Заметив, что она порозовела от смущения, он добавил: — И еще ты выглядишь напряженной. Что-то случилось?

— Как тебе сказать… Здесь мои родственники. Тед, Кэрол, Дженнифер… Все съехались. Поневоле станешь напряженной.

Нил усмехнулся.

— Я думал, что, повзрослев, ты перестала обманывать. Какова настоящая причина твоей нервозности?

К своему ужасу, Грейс почувствовала, что к ее глазам подступают слезы. Она поспешно заморгала, чуть отвернувшись в сторону.

— Уйди, Нил! Мне следует блистать на этом показе, а я вот-вот расплачусь на твоем плече.

— Я в твоем распоряжении в любое время суток, — медленно произнес Нил. — Когда все кончится, мы отправимся куда-нибудь выпить.

— Лучшее предложение за весь вечер, однако это еще не означает, что я его приму, — сухо заметила Грейс, тут же послав лучезарную улыбку какой-то дородной даме с копной крашеных розовато-лиловых волос.

Все правильно, подумал Нил. Мимолетный роман не подразумевает такой интимности, как рыдание на плече. Мое предложение — против правил.

Он принялся ходить по залу, рассматривая, картины. Высокий рост давал ему преимущество перед остальными посетителями выставки.

В течение следующего получаса Нил много чего узнал о Грейс. Некоторые ее работы были очень реалистичны, другие необычайно красочны и динамичны, третьи граничили с абстракцией. Но почти каждая оставляла ощущение скрытой тревоги и затаенной боли.

Грейс Кэмпбелл определенно не относилась к числу женщин, с которыми привык общаться Нил.

Увлекшись, он не заметил, как внедрился в небольшую группу, состоящую сплошь из одних родственников Грейс, включая и ее саму. Постаравшись придать лицу приятное выражение, Нил произнес:

— Замечательная выставка, Грейс. — Это мнение было совершенно искренним. — Тебя можно поздравить.

Тед, который, по-видимому, вообще не разбирался в живописи, храбро произнес:

— Очень хорошие цвета. Мы с Кэрол купили одну картину, она будет отлично смотреться в нашей гостиной.

— Правда?! — удивленно воскликнула Грейс. — Вы в самом деле прибрели мою картину?

— И гордимся этим.

— Ох… — только и смогла произнести Грейс.

По ее лицу было заметно, что она совершенно ошеломлена. Спеша нарушить затянувшуюся паузу, Берни сказал с улыбкой:

— Нам с Тришей скоро придется вернуться в отель, сестренка, потому что мы должны отпустить няню. Но завтра ждем тебя на ланч. Кстати, почему бы и тебе не заглянуть к нам, Дженнифер?

— К сожалению, я сегодня же улетаю обратно в Нью-Йорк. У меня дела…

— Выходит, ты проделала весь этот путь ради одного дня? — пробормотала Грейс.

Дженнифер улыбнулась.

— Да. И не жалею об этом.

— Спасибо, — смущенно произнесла Грейс.

— Не за что, дорогая. Подбросить кого-нибудь на моем такси?

— Чудесная идея, — пропела Кэрол. — Ты готов отправиться домой, дорогой?

— Да-да, конечно. — Тед обратил на Грейс взгляд светло-голубых, словно выцветших глаз. — Надеюсь, мы вскоре встретимся.

Та промямлила что-то невразумительное, теребя пальцами край блузки.

Вся родня Грейс неспешно потекла к выходу. Берни на ходу спросил:

— Идешь, Нил?

— Мне хочется еще разок взглянуть на картины, тем более что посетителей уже стало меньше. Завтра поговорим с тобой.

Краем глаза он заметил, что Грейс переменилась в лице. Казалось, ее вдруг охватила паника.

Как бы она не улизнула от меня, — подумал Нил. — Нужно проследить за этим.

— Кажется, твое внимание пытается привлечь распорядитель выставки, — сказал он, обращаясь к Грейс.

— Да, верно, — кивнула та и ушла без своей обычной грации.

Когда Нил завершил второй ознакомительный тур по залу, двери помещения закрылись и большая часть посетителей ушла. Он решительно подошел к Грейс и обнял ее за талию.

— Готова покинуть выставку? Мой автомобиль ждет за углом.

Она напряглась, как нервная беговая лошадь, потом едва слышно произнесла:

— Я могу взять такси.

— Тебе нужно немного выпить. Идем-ка. — Продолжая обнимать Грейс, Нил повел ее к выходу.

На улице было жарко и душно, по проезжей части двигался сплошной транспортный поток. Когда они подошли к «мерседесу», Нил сказал:

— Здесь неподалеку есть ночной клуб, где исполняют хорошую музыку. Отправимся туда.

Грейс впервые не стала спорить. Усевшись, она сбросила туфли на высоком каблуке и облегченно вздохнула.

— Так гораздо лучше… Обещай мне одно, Нил: ты ни слова не произнесешь об искусстве.

Он рассмеялся.

— Наверное, тебе не раз пришлось сегодня услышать что-то наподобие: «Я совсем не разбираюсь в живописи, а могу лишь сказать, что мне нравится, а что нет»?

Грейс тоже засмеялась, поудобнее располагаясь на мягком сиденье.

— Об этом говорили все, кроме тебя.

Внезапно Нил испытал прилив пронзительной радости и мир словно заиграл для него всеми цветами радуги. Грейс находилась рядом. Сидела здесь, в его автомобиле. А ведь Нил вовсе не был уверен, что вечер закончится именно так. Но это случилось. И сейчас все зависело лишь от него.

1 ... 17 18 19 ... 37
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Храм любви - Салли Лэннинг"