Книга Влюбленный миллионер - Джоди Доусон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что?
— Это все из-за Каффа?
В трубке воцарилось напряженное молчание.
— Да, из-за него, — наконец медленно выговорила Ками.
— Не хочешь встретиться, чтобы выпить горячего чаю и поплакать друг другу в жилетку?
— Когда ты сможешь за мной заехать?
— Прямо сейчас.
Пять минут спустя они уже мчались в машине.
— Нет, ты представляешь, он набросился на меня с поцелуями, точно умирал с голоду. Спятил он, что ли?
Дани кивнула.
— Вот именно. Что они о себе воображают? Хантер поцеловал меня.
— Да уж я догадалась. И что?
— И я его поцеловала. — Она тяжело вздохнула. — Правильнее будет сказать, я на него просто набросилась.
— И прекрасно. — Ками улыбнулась. — Я видела, как он смотрел на тебя сегодня утром! В его глазах было столько желания!
— О господи!
— Ты тоже была какая-то странная.
— Расскажи лучше о Каффе.
Уловка сработала.
— Мы прекрасно провели время, если не считать происшествия с тобой в туалете. — Ками расхохоталась.
— Не отвлекайся.
— Когда этот идиот привез меня домой, я решила попрощаться с ним обычным дружеским рукопожатием, и тут началось такое…
— Он набросился на тебя? — нахмурилась Дани.
— Ну, не совсем, он задержал мою руку и стал прижимать к себе…
— И?..
— И колени у меня задрожали. — Ками покачала головой, на губах появилась слабая улыбка. — Что за тип этот Кафф, черт бы его побрал!
Дани нашла свободное место на стоянке, заехала и выключила двигатель.
— Так в чем проблема? Кафф отличный парень, очень привлекательный, и если тебе нравится с ним целоваться…
— Я не хочу хотеть его, как ты не поймешь! Нет, ты не поймешь…
— Я не пойму? С ума схожу по человеку, о котором ничего не знаю, и я не пойму! Золотко, я переживаю тот же кошмар! — Дани вцепилась в руль. — Господи, я чувствую себя человеком, чьи тайные мечты вдруг начали сбываться!
— Почему ты так боишься снова влюбиться?
Как ей объяснить? Неудачный брак оставил в душе такое опустошение, что сердце могло бы оказаться навеки оледеневшим, не будь Дрю и Эммы.
Она открыла дверцу машины.
— Давай лучше выпьем чаю.
К счастью, Ками не стала продолжать опасную тему и молча последовала за ней к кафе.
Дани уже протянула руку, чтобы открыть дверь, когда та распахнулась прямо перед ней. Дани увидела перед собой удивленное мясистое лицо Честера Буллопа.
Именно его-то ей и недоставало!
— Прошу вас! — Честер придержал двери и посторонился с саркастической любезностью.
Дани почувствовала, что руки у нее сжимаются в кулаки. С каким наслаждением она ударила бы его в этот мясистый нос.
Она сурово посмотрела Буллопу в глаза.
— Трюк со страховой компанией не сработал.
— Понятия не имею, о чем вы, миссис Майклз.
— Не надо нас недооценивать. Если не ошибаюсь, вмешательство в страховые дела посторонних лиц под фальшивым предлогом является уголовно наказуемым. — Она повернулась к остолбеневшей от изумления Ками. — Думаю, будет лучше, если этим вопросом займется шериф Кафф.
Дани решительно прошла мимо своего краснолицего врага.
Пока официантка вела их к свободным местам, Ками взяла сестру за локоть.
— О чем ты с ним толковала?
Дани села за столик и подождала, пока сестра устроится рядом.
— Давай закажем чай, и я все объясню. — Она посмотрела на официантку:
— Чайник лимонного чая с медом и миску имбирных пряников, пожалуйста.
Девушка отошла, и Дани взглянула на сестру:
— Буллоп пытался аннулировать страховку от нашего имени.
— Что? Да как он посмел!
— Хорошо еще, страховщик засомневался и позвонил мне, чтобы я лично подтвердила решение. Представляешь, если бы он этого не сделал? Просто дурно становится, когда подумаю…
Ками выпрямилась на стуле, наблюдая, как официантка расставляет на столике чайник и чашки.
— И что же нам делать? Я бы не хотела, чтобы папа волновался из-за этого.
Дани намазала на пряник малиновый джем и откусила.
— Интересно, почему сладости всегда помогают мне почувствовать себя лучше?
Ками тоже принялась за пряник.
— Потому что они греховны и соблазнительны, совсем как пара мужчин, с которыми мы знакомы. А папе обязательно знать об этом?
— Нет, но я подумала, что было бы нечестно скрывать от него такое, это же его фирма. — Дани налила чай в две чашки. — Может, он что-нибудь подскажет, поможет справиться с Буллопом.
— Или разволнуется, и у него случится еще один сердечный приступ. Нет, мы должны справиться сами. Возможно, Каффу удастся раскопать что-нибудь.
— Правда? А я уже решила, что ты больше не общаешься с шерифом.
— Почему же? Я всего лишь не хочу увязнуть в романе с ним. А деловые отношения — это другое и совсем не так опасно. — Ками задумчиво помешала в чашке сахар. — Может, и Хантер…
— Нет! Ни в коем случае! — Дани с размаху поставила чашку на стол, и чай выплеснулся на блюдце. — Я не нуждаюсь в его помощи, я сама способна позаботиться о себе!
— Ну, не знаю… Тогда мы, похоже, в тупике.
— Не в тупике, это временное затруднение. Я обязательно придумаю какой-нибудь блестящий план, чтобы навсегда избавиться от Буллопа. — Она снова подняла чашку. — За то, чтобы в нашей жизни больше никогда не появлялись такие ослы.
— Ура! И за то, чтобы мы наконец поняли, чего хотим от мужчины своей жизни. — Ками хитро улыбнулась. — Ну, кроме сексуального удовлетворения, конечно.
Дани быстро подавила стон. Справиться с нечестным конкурентом казалось детской шалостью по сравнению с задачей избавиться от страсти к своей новой няне.
И голова у нее вновь заныла от боли.
Хантер покачал головой. И как же ему собрать пластилин с коврика? А что делать с тысячей игрушек, громоздившихся в гостиной?
Близнецы уже построили игрушечный город. Это заняло у них целых две секунды, после чего они принялись раскрашивать картинки, потом… потом он потерял счет их затеям.
Из кухни доносился необыкновенно аппетитный аромат курицы с рисом — за приготовление ужина для всего семейства Эймос потребовал две сигары.
Хантеру просто необходимо было немного отдохнуть, и немедленно. Дани должна была возвратиться домой через час, а единственное, о чем он вообще мог теперь думать, — это как избавиться от двух проказников и поспать.