Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Щедрый дар судьбы - Карен Брукс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Щедрый дар судьбы - Карен Брукс

335
0
Читать книгу Щедрый дар судьбы - Карен Брукс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:

С аптекаршей, дамой постбальзаковского возраста, у него установились достаточно теплые отношения, дело шло даже к роману. И Кэрри ему в этом косвенно помогла, за что он был втайне ей благодарен, хотя и осуждал ее действия, связанные с поисками компромата на Рея. Ему трудно было понять, зачем такой красавице нужен этот взбалмошный молодой человек. Ведь вокруг нее вились десятки куда более солидных и перспективных поклонников, которых она, кажется, и за мужчин не считала. Неудача в деле Рея даже порадовала Берджиса. Ничего, думал он, может, мисс Свифт наконец-то поймет, что не все должно происходить в этой жизни согласно ее капризам.

А Кэролайн, оставшись одна в номере, стала внимательно разглядывать фотографии. На них действительно был изображен молодой Алекс, невероятно похожий на сегодняшнего Рея. Но разве это были настоящие доказательства? Она с ожесточением швырнула снимки на пол. Этот Берджис — настоящий мерзавец! Не надо было больше платить ему, обошелся бы и задатком. На глаза навернулись злые слезы.

Завтра эта свадьба… Идти ей туда или нет? Появится там, значит, несомненно, унизить себя перед Реем. Если же тихо и незаметно уехать, значит сделать королевский подарок бывшему жениху, так бессовестно обошедшемуся с ней, а этого она никак не могла допустить. Все ее устремления до сих пор были сосредоточены на поисках компромата против Рея. Ее задачей было расстроить его женитьбу. Если уж он не достался ей, пусть не достанется и мисс Грейм! При этом она отдавала себе отчет в том, что ведет себя как собака на сене. Однако нежелание смириться со столь значительной потерей не давало ей покоя.

Горестно размышляя, она просидела в кресле до полуночи. Потом, сказав себе, что утро вечера мудренее, легла спать. Завтра видно будет, как лучше поступить, — уехать или явиться на свадьбу…


Для Марго вечер накануне столь знаменательного события, как бракосочетание, тоже оказался тяжелым. По дороге домой она завернула к Алексу, ее все же тянуло к нему. И теперь ей непреодолимо захотелось с ним объясниться.

Фолкон был в спальне, лежал на кровати в джинсах и ковбойке с засученными рукавами, заложив руки за голову. Ее сердце забилось быстрее, как только она увидела его. Он взглянул на нее и удивился.

— Зачем ты пришла?

— Просто решила навестить, а заодно пригласить на свадьбу. Хочу, чтобы ты присутствовал. — Марго виновато опустила глаза.

Алекс сел на кровати. Они смотрели друг на друга. Потом он предложил выпить кофе, и она согласилась. Это все же было лучше, чем продолжать оставаться с ним наедине в спальне. Живые картинки недавних событий на ранчо, деятельным участником которых она являлась, пронеслись в ее сознании цветным калейдоскопом. И щеки Марго вспыхнули.

Они прошли в кухню. Марго сама сварила кофе и приготовила хрустящие тосты. Когда исходившие кофейным паром кружки стояли на столе, Алекс достал бутылку бренди.

— Значит, свадьба, — сказал он, наливая себе в бокал. — А ты не хочешь хорошенько подумать, зачем? Ведь Рей тебя не любит, не знает и не понимает.

Марго гордо подняла голову. Ее глаза обиженно блеснули.

— Я тоже хочу бренди. Налей и мне. Составлю тебе компанию, — с вызовом произнесла она.

Алекс удивленно покосился на нее, но просьбу выполнил, плеснув и ей немного янтарной жидкости. Марго поднесла бокал к губам, но сначала осторожно понюхала напиток и, заранее сморщившись, сделала небольшой глоток. Нёбо и горло внезапно обожгло, она поперхнулась и закашлялась.

Алекс подвинул ей кружку с черным кофе, несколько глотков которого вернули ее в нормальное состояние.

— Ты не ответила на мой вопрос, — упрямо сказал он, не желая отступать.

Маргарет кивнула.

— Я выхожу замуж за Рея, потому что люблю его. Он — моя школьная любовь и мечта, которая наконец-то сбывается. Кстати, вспомни, ты же сам помог мне добиться в этом удачи. Скажешь, нет?

Алекс виновато опустил голову. Они помолчали.

— Хорошо. Но как же ты тогда назовешь то, что у нас с тобой было на ранчо? Это что: просто секс? Вспомни, ты ведь сама этого хотела…

Марго согласно кивнула. Глоток бренди подействовал нее. Перед глазами все поплыло.

— На ранчо я любила тебя… И сейчас тоже хотела бы быть с тобой. Это правда. Разве ты станешь утверждать, что сам не желаешь этого?

— Не стану. Но тогда что такое твоя завтрашняя свадьба? Ты попросту обманываешь себя и Рея, а также родителей и подруг. — Алекс сделал глоток кофе и со стуком поставил кружку на стол. — К тому же ты носишь мой перстень, как я вижу.

Действительно, Марго всегда надевала изумрудный перстень Алекса, так как считала, что он принесет ей удачу. Но все их чувства и отношения оказались очень запутаны. Надо было на что-то решиться. Ведь у нее должна быть семья — свой дом, муж и дети. Она имеет право на счастье, как и все. Дело осталось за малым: выбрать мужа. Им может стать или Рей, или Алекс.

Это бесполезно! — отчаянно попытался вразумить ее внутренний голос. — Настоящая любовь не допускает сомнений!

И Алекс, увидев, что Марго впала в ступор, решил выманить ее из плена собственных мыслей.

— Прости, не могу на тебя давить. Я же вижу, что ты окончательно решила все в пользу Рея. Тогда не мучай меня и уходи! Обвенчайтесь и живите долго и счастливо. Но не зови меня на свадьбу!

— Алекс, я хочу быть с тобой, — простонала она, объятая огнем желания. — Такого я не испытываю к Рею. Мы с ним даже не целовались.

— У вас все еще впереди, — сказал он и допил налитый в бокал бренди.

— Перестань пить!

— Это мое дело. Уходи!

Марго замолчала, потому что вдруг поняла, что они начали ссориться, как настоящие супруги. Она встала со стула и направилась к выходу.

— Постой, — донесся до нее хриплый голос Алекса. — Ты мне нужна. Если ты чувствуешь то же, что и я, то оставайся…

Ничего не ответив, Марго вышла и побрела домой. На улице уже стемнело, горели фонари. Рядом с машиной, припаркованной у тротуара напротив ее калитки, разговаривали двое мужчин. По голосам она узнала, что это были Рей и Ричард. Конечно, не в ее правилах подслушивать. Но интуиция подсказывала ей, что разговор мог бы многое для нее прояснить. Поэтому она спряталась за куст жасмина.

— Черт возьми, но я до сих пор люблю Кэрри, — признался Рей. — Мы сегодня виделись, и я понял это. Но Марго… Она совершенно другая — такая возвышенная! — Марго чуть было не вскрикнула, но во время сдержалась, зажав рот ладонью. — Понимаешь, — продолжал Рей, — завтра свадьба, а я и сам не понимаю, как это меня угораздило зайти так далеко.

— У вас с ней что-то было? — послышался удивленный возглас Ричарда.

— Нет, что ты, Бог с тобой! Но мне от этого не легче.

— Тогда ты ей ничем не обязан. Отмени свадьбу и иди к своей Кэрри.

— Не могу, — тяжело вздохнул Рей. — Потому что Марго мне тоже очень нравится, да и дело не только в этом.

1 ... 17 18 19 ... 36
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Щедрый дар судьбы - Карен Брукс"