Книга Аномалия души - Алексей Хапров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Водитель попиликал клаксоном. Старуха посторонилась. Я вжался в угол и украдкой посмотрел на неё через заднее окно. Гоманчиха настороженно взирала нам вслед.
— Странная особа, — проговорил я. — Вылитая ведьма.
— Странновата, — обернувшись, согласился Ланько. — Но насчёт ведьмы — это ты зря. Впрочем, если в хорошем смысле, от слова «ведать», то ради бога. А если в смысле чего-то недоброго, то здесь ты, братец, не прав.
— Не прав? — удивлённо вскинул брови я. — А вы в курсе, что о ней рассказывают?
— В курсе, в курсе, — кивнул майор. — Но за те пять лет, что я здесь работаю, вреда за ней не числится никакого. А вот польза, напротив, есть. Пару раз она нам здорово помогла.
— Это когда распутывали убийство директора рынка? — откликнулся шофёр.
— Не только, — ответил Ланько. — Было ещё одно дело. Если бы не она, мы бы так и остались бы в тупике. И как она только нащупала этот след? Лично я в спиритизм не верю. Но применительно к ней — это особый случай.
Думая, что сейчас последуют подробности, я подался вперёд. Но майор больше ничего не сказал. Он повернулся к лобовому стеклу и молча воззрился на дорогу.
Доехав до тропиночной развилки, УАЗик остановился.
— Дальше пойдём пешком, — скомандовал Ланько.
Мы вылезли наружу. Ступив на землю, я вдохнул полной грудью. Свежий, наполненный хвойным ароматом воздух после спёртого, пропитанного куревом «дышева» машины, оказался как нельзя кстати. У меня приятно закружилась голова.
— Ну, веди, — обратился ко мне майор. — Только постарайся следовать так же, как шёл вчера.
— А по-другому и не получится, — заметил я. — Тропинка на болото всего одна.
— Тем лучше.
Я двинулся вперёд. Оперативники последовали за мной.
Несмотря на то, что в разгар дня лес не казался таким унылым и недружелюбным, как в сумерках, я всё же испытал некоторую робость, вступая снова в его владения. То, что я был не один, конечно добавляло мне уверенности. Но не настолько, чтобы ощущать абсолютное бесстрашие. Пристально вглядываясь в каждое дерево, в каждый куст, чутко прислушиваясь ко всем долетавшим до меня звукам, я, наконец, добрался до места, где убили Нигера. Но здесь меня ждал сюрприз. Труп собаки исчез.
Я растерянно огляделся по сторонам. Может я пришёл не туда? Может это совсем другое место? Да нет, не похоже. Место то. Однозначно то. Вот здесь я стоял, когда в меня стреляли. Вон кусты ежевики, за которыми я прятался. Тело убитого пса лежало там… Хм, странно. На устилавшей этот пятачок листве не было ни капли крови. А ведь из головы Нигера она хлестала ручьём.
А, впрочем, стоп! Что-то в этой листве было не так. Какая-то она была не такая.
Я подошёл поближе.
Вот оно, в чём дело! Она не примята. Она выглядит так, словно её свалили сюда совсем недавно.
Я присел на корточки и принялся разгребать увядший древесный покров. Земля под листьями оказалась рыхлой, как будто её недавно вскапывали. А может её и вправду перекопали, чтобы скрыть следы крови?
Я поднял глаза. Оперативники выжидательно смотрели на меня.
— Труп собаки кто-то забрал, — сказал я.
— А ты уверен, что он здесь был?
— Уверен, — твёрдо проговорил я, и указал на признаки уничтожения следов его пребывания.
Ланько присел рядом со мной.
— Угу, угу, — замычал он, вороша листву и пробуя на ощупь землю. — Ладно, допустим. Вспомни хорошенько, когда ты сюда шёл, ты не слышал за спиной какого-нибудь шелеста, хруста веток?
— Нет, — ответил я.
— У тебя не появлялось ощущение, что за тобой кто-то следит, что тебя кто-то преследует?
— Да как вам сказать? — пожал плечами я. — Объективно — нет, субъективно — да.
Майор нахмурил брови.
— Поясни.
Я кашлянул и, мучаясь неловкостью, опустил глаза.
— Понимаете, места здесь довольно жуткие. Мне известны легенды о Любавиной топи. И когда идёшь здесь затемно, да ещё в одиночку, — собака не в счёт, — в голову поневоле лезет всякая чертовщина.
— Призраки, демоны, лешие, — хохотнули сержанты, но под воздействием строгого взгляда Ланько тут же умолкли.
Майор снова повернулся ко мне.
— Пока вы сюда шли, пёс не проявлял какого-нибудь беспокойства?
— До этого места нет, — ответил я. — А здесь — да. Похоже, он кого-то учуял. Он остановился, принюхался…
— В какую сторону он принюхивался?
— Вправо.
— Туда? — уточняя, указал рукой Ланько.
— Да, — подтвердил я.
— Выстрел раздался оттуда?
— Оттуда.
— Так, угу, — задумчиво пробормотал майор и потёр пальцами подбородок. Его глаза заблестели. Было заметно, что в его голове вовсю работает мысль. Ланько поднялся на ноги и, заложив руки за спину, неспеша прошёлся по кругу.
— Так, хорошо, продолжим, — сказал он, снова подойдя ко мне. — Теперь постарайся как можно точнее реконструировать всё то, что произошло после выстрела: что ты делал, что ты видел, что ты слышал. Всё, до самых мельчайших подробностей. Ясно?
— Ясно, — кивнул я.
Выполнить просьбу следователя мне не составило никакого труда. Детали вчерашнего происшествия впечатались в мою память настолько глубоко, что я, наверное, не смог бы их забыть даже при всём желании. Я показал, как я упал, как полз по земле, как прятался за кустами, как осматривал тело убитого пса, и как продолжил свой путь к болоту.
— С этим пока погоди, — остановил меня Ланько. — Давай сначала закончим здесь. Значит, больше выстрелов не было?
— Не было.
— Угу, так. Вот ты говоришь, что слышал удаляющиеся шаги. А ты не мог бы охарактеризовать их поточнее? Какими они были? Бегущими, просто спешащими, семенящими, степенными.
Я озабоченно выпятил губу. Несмотря на то, что звук шагов я прекрасно помнил, отнести их к какой-либо из названных категорий я не смог. Шаги как шаги. Обычные, не медленные и не быстрые.
Я растерянно пожал плечами.
— Кому они больше подходили? — продолжал допытываться Ланько. — Женщине, мужчине, старику, ребёнку.
Я снова пожал плечами и помотал головой.
— Лёгкими они были, или тяжёлыми?
Я развел руками и виновато улыбнулся. Майор вздохнул и обратился к сослуживцам.
— Внимательно всё осмотрите. Искать следы, гильзы, окурки, спички, сигаретные пачки, а также другой мусор, если видно, что он брошен недавно. Задача ясна?
— Так точно! — отрапортовали сержанты.
— Выполняйте. Ну а мы с тобой пройдём дальше.