Книга Vip-зал - Йенс Лапидус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они пошли пешком. Это было приятно; пусть дорога и отнимет полчаса, но здорово вот так свободно идти куда хочешь.
Тедди вспомнил ту ночь несколько дней назад, до того как Никола решил не возвращаться домой.
Он не мог заснуть, сидел в гостиной и смотрел телек. Ему было противно, в первые годы в тюрьме он столько таращился в этот зомбоящик, что, казалось, эти программы попрут у него из ушей. Но он не уходил.
В полтретьего он услышал, как открылась входная дверь. Кто-то потянулся за вешалкой, снял ботинки.
Затем тихие крадущиеся шаги. Никола заглянул в гостиную.
– Никола, ты выпил?
Никола замер на секунду, затем развернулся и чуть не упал, садясь на диван.
– Да так, – ответил он. – Чем занят?
– Наслаждаюсь свободой.
– Правильно делаешь.
– Спасибо. И еще жду тебя.
– Успокойся. Не нужно меня ждать.
– Ок. Я скоро пойду спать. А ты не устал?
– Да так. Я бодрячком. Знаешь, мне вообще трудно заснуть.
– Может, ляжешь в своей комнате? Я без проблем посплю здесь на диване.
– Не-не, ты должен спать в нормальной постели. Ты заслужил. Мне нужно просто посидеть и остыть слегка.
Тедди видел глаза Николы – две черные точки, чернее, чем темнота в комнате. Нет, он не пьяный, говорил он четко.
– Ты что-нибудь читаешь сейчас? – спросил Тедди.
На губах Николы появилась тень улыбки.
– Не говори, как дед. Он мне дает новую книгу каждый раз, когда мы встречаемся, но прочитал я только ту о Златане.
Из колонок доносилась греческая музыка, на кирпичных стенах висели картины, изображавшие Посейдона, Диониса и прочих греческих богов и полубогов. Тедди вспомнил, как отец читал ему о них в детстве.
«Медуза» – типичный греческий ресторанчик.
– Пока ты сидел, все подсели на тайскую еду, даже в сосисочных теперь продают воки. Но я всегда любила и буду любить греческую!
Тедди помнил этот ресторан, они ходили сюда, пока еще мама была жива.
Они сняли куртки и сели за столик. Линда забронировала его заранее, хотя это, похоже, было не нужно. Зал был полупустой. Она заказала чесночный хлеб, цацики и фету. Тедди ничего не взял.
Они говорили об отце, который на самом-то деле не так хорошо справлялся со своей одинокой жизнью. На днях он забыл сковороду на плите.
– Ему же, черт побери, всего шестьдесят пять, – сказала Линда.
– Да, но с некоторыми жизнь жестче обходится, – ответил Тедди.
На горячее она взяла сувлаки, Тедди заказал бифтеки с сыром, самое дешевое, что было в меню.
– Мне сегодня предложили работу, – сказал он, когда принесли еду. – Впервые за все это время.
Линда не донесла вилку до рта.
– Это же прекрасно, боже мой, как замечательно! Что за работа?
Тедди кратко рассказал, что юридическая фирма просила его помочь найти пропавшего человека.
– И какое они предложили вознаграждение?
В определенных областях Линда всегда умела найти нужное слово.
– До этого мы не дошли.
– Почему?
– Я отказался.
– Почему? – В ее голосе так ясно слышалось разочарование, так что несколько человек за соседними столиками обернулись на них.
Он наклонился к ней и понизил голос:
– Это не ко мне. Не знаю, как эта фирма узнала мое имя, но они думают, что это старый я. Я таким больше не занимаюсь.
– Но вознаграждение? Деньги лишними не будут.
– Нет, это как-то неправильно, это из моей старой жизни.
Она опустила голову, как будто размышляя над его словами.
Линда настояла на десерте. Они ждали в тишине.
Через пару минут запищал ее телефон. Она взглянула на экран.
– Боже мой, Тедди? Чем ты занимаешься?
– О чем ты?
Она протянула ему телефон.
Ясно высветилось мигающее сообщение: «Скажи ему заплатить вовремя. Иначе пусть выбирает, с кого мы начнем: с твоего сына или с вашего отца. С приветом, Могге В.».
Линда смотрела на него широко открытыми глазами.
Тедди не мог себя заставить взглянуть на нее. Вместо этого он рассматривал одну из картин на стене. Мужчину с крылышками на сандалиях.
Гермес – так ведь его, кажется, звали? Покровитель воров. Тот, кто после смерти провожает души в подземный мир.
Это больше не его бог.
* * *
Джокер стоял над ним, и лампы били Филипу в лицо.
Он снова отполз назад. В последние дни он все время так делал, как только дверь открывалась. Рана быстро перестала кровоточить, но воспоминания о том выражении лица Джокера и об острой боли в щеке не гасли.
Кожу обожгло, когда Джокер содрал скотч.
– Мне нужно поесть, – пробормотал Филип.
– Тебе же уже дали еды.
– Что-то еще, кроме хлеба.
– Скоро будет. Голод это плохо. Я не хочу, чтобы ты страдал, правда.
– Но почему?..
– Бабки, Филип. Мне нужны бабки. И все. Мне сказали, что все будет быстро. А теперь мы все просрали.
Филип не знал что думать. Он устал. Тем не менее слова о еде его успокоили. Скоро ему дадут поесть, может, это придаст ему сил. Тогда ослабят повязки на руках и ногах, и он сможет справить нужду в ведро, которое они приносят.
Он пытался подслушивать после того, как этот псих его порезал.
Иногда звуки музыки обрывались голосами. В основном голоса были такими тихими, что он ничего не слышал, но пару раз он разобрал разговор на повышенных тонах.
Другие голоса он не различал, только Джокера.
Но этого хватало.
– Это должна была быть пара часов, может быть, день, ты обещал!
– Да, но теперь-то он тут уже почти шесть дней, и ты так и не узнал, как переводить деньги. Тебе нужно было только сделать перевод, и даже это ты не смог.
– Это, блин, квартира, тут люди могут услышать. Я с этим разберусь по-своему, если ты ничего не придумаешь.
Филип не мог сообразить, что это за люди. Кажется, они не знали, как работают банки в Европе.
И вот Джокер здесь и хочет поговорить.
«Я с этим разберусь по-своему». Филип слышал эти яростные слова, эхом отдающиеся в голове.
– Сделай, чтобы мы получили наши бабки. Шестнадцать миллионов.
– Разве вы говорили не десять?