Книга Семь суббот на неделе - Пауль Маар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его сразу же обступила целая стайка малышей. Они с увлечением стали печь для него пирожки из песка и очень радовались, что отыскался наконец человек, которому их пирожки пришлись по вкусу. Исподтишка они и сами пытались съесть кусочек-другой… Вокруг Субастика собиралось все больше и больше детей. Облизывая пальцы и причмокивая, он сидел в песочнице, а вокруг нее плотным кольцом стояли веселые малыши с перепачканными песком рожицами.
Встревоженные неожиданным весельем, две-три мамаши подошли к песочнице.
— Фу! Сейчас же выплюнь песок! — закричали они и отняли у Субастика все пирожки.
— Почему? — спросил он. — Песок очень вкусный!
— Песок очень вреден. У тебя заболит живот, — стали объяснять ему мамаши.
— Живот заболит от песка? — переспросил Субастик. — Ни за что не поверю!
Он наклонил голову и спросил у своего живота:
— Живот, а живот, скажи, вреден тебе песок? И тут же сам ответил тоненьким голоском:
— Нет, дружище Робинзон, от песка мне сроду еще никакого вреда не было!
— Вот видите! — заявил мамашам Субастик. — Живот мой говорит, что ему сроду еще от песка не было вреда.
Дети, стоявшие вокруг, засмеялись.
— Посмей еще раз взять в рот песок, и мы прогоним тебя с площадки! — пригрозила ему одна мамаша, а все остальные дружно закивали.
— Покатайся-ка ты лучше с горки, там ребята постарше, а то эти малыши, чего доброго, начнут брать с тебя пример, — приказала ему другая мамаша.
Субастик обиженно стряхнул со своего комбинезона песок и направился к горке.
Сначала надо было подняться по железной лестнице на маленькую вышку, а затем по металлическому желобку скатиться вниз. У лестницы все время толпились дети в ожидании своей очереди. Случалось, им приходилось ждать довольно долго: стоя на вышке, иной боязливый малыш лишь после нетерпеливых окриков решался наконец съехать вниз.
Самый горластый и рослый мальчишка стоял внизу — он решал всякий раз, чья очередь скатываться. И решал, надо сказать, не очень справедливо. Одним он позволял съезжать с горки хоть по три раза кряду, а других ставил в конец очереди.
— И как ты это терпишь? — спросил Субастик у девочки, которую горластый только что отогнал от лестницы, приказав ей снова стать в конец очереди.
— А что мне делать? — пожав плечами, ответила девочка. — Ведь Губерт сильнее меня!
Мальчишка, которого она назвала Губертом, небрежной походкой подошел к Субастику, встал перед ним, подбоченясь, и грозно спросил:
— Вопросы есть?
— Вот чудеса: такой малыш, а уже разговаривает! Ты же просто вундеркинд! — насмешливо проговорил Субастик.
Стоявшие рядом дети прыснули.
— Я те сейчас покажу вундеркинда! — в ярости закричал Губерт.
— Нет, спасибо, не надо мне показывать вундеркинда! — величественно ответил Субастик.
— Вот что тебе надо! — заорал Губерт и вскинул ногу, чтобы со всего размаху пнуть Субастика.
Тот, защищаясь, схватил Губерта за ногу.
— Ты думаешь, мне вот это нужно? — спросил он и притянул к себе ногу Губерта, чтобы рассмотреть ее поближе.
Губерт запрыгал на одной ноге, тщетно пытаясь вырвать другую из рук Субастика. В конце концов он потерял равновесие и шлепнулся на землю.
— Нет, — заявил Субастик, внимательно изучив ногу Губерта, — это мне ни к чему! — И выпустил ногу.
Дети хохотали во все горло.
Багровый от злости, Губерт вскочил.
— Сейчас я тебе кое-что покажу! — закричал он и, растолкав толпившихся вокруг детей, влез на вышку. — Сначала скатись, как я, а уж потом задавайся, понял?
Он лег на живот головой вперед и скатился с горки. Дети закричали в восторге:
— Здорово! Классно!
Заносчиво подбоченясь, Губерт встал перед Су-бастиком.
— Только и всего? И больше ты ничего не можешь? — пренебрежительно осведомился Субастик.
Взобравшись на вышку, он лег на спину головой вперед и в таком положении скатился вниз. Но этого мало! Съехав на землю, он немного отошел, разбежался и взмыл вверх на животе.
— Ну, что ты теперь скажешь? — спросил он Губерта, слезая с лестницы.
Дети хлопали ему еще сильнее, чем Губерту, когда тот показывал свое искусство.
— Вот я позову моего старшего брата! — пригрозил Губерт. — Увидишь, что он с тобой сделает!
— А сейчас он где? — спросив Субастик.
— В городе.
— Ах, вот оно что! — обрадовался Субастик. — Раз уж ты все равно отправишься в город за братом, не сочти за труд прихватить заодно пятерых моих старших братьев. Ты найдешь их в боксерском клубе. Они готовятся там к международным состязаниям по боксу.
— Подумаешь, воображала! Нацепил какой-то дурацкий комбинезон и важничает! — вне себя от злости крикнул Губерт.
— Не дурацкий это комбинезон, а водолазный, — мягко поправил его Субастик. — Но где тебе это знать! Ты ведь не ловил акул в Тихом океане.
— А ты ловил?.. И это правда водолазный костюм?.. Когда ты плавал в Тихом океане? Расскажи нам поскорей!.. — наперебой закричали дети. Они плотно обступили Субастика, и даже Губерт взглянул на него с любопытством.
— Да боюсь, вам скучно будет слушать про наши семейные забавы, — скромно заметил Субастик.
— Да что ты! Рассказывай скорей! С кем ты был на Тихом океане? — не унимались дети.
— Известно с кем — с папой! — начал сочинять Субастик.
— А как его зовут? Он что, капитан? И у него такой же смешной нос, как у тебя?
— Фамилия моего папы — Пепперминт!
— Пепперминт! — рассмеялись дети. — Какая смешная фамилия!
— Ах так, вам не нравится его фамилия? — грозно проговорил Субастик. Дети тотчас же перестали смеяться. — Мой папа плавает штурманом на большом океанском корабле.
— А как зовут капитана?
— Фамилия капитана — Тузенпуп. Он вечно куда-то прячет якорь, чтобы воры его не утащили. И бывает, потом долго не может его отыскать, и тогда он отпускает всех матросов на берег. А еще на корабле у нас есть повариха. Ее фамилия — Брюкман.
Субастик взглянул на детей и спросил:
— Почему вы не смеетесь над тетушкой Брюкман? Вот у нее и в самом деле смешная фамилия!
Дети послушно засмеялись и стали упрашивать Субастика:
— Ну, рассказывай, рассказывай! Субастик поднял глаза к небу, откашлялся и начал:
— Значит, так. Плывем мы как-то раз на нашем прекрасном корабле по Тибетскому океану…