Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Серплы - Рейджел Леви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серплы - Рейджел Леви

236
0
Читать книгу Серплы - Рейджел Леви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

Обезумевший парень предпринял новую атаку, его руки сцепились вокруг моей шеи, я всхлипнула, захрипела и даже вспомнила Бога, в которого никогда не верила и вдруг он обмяк падая головой на мои колени. Заснул?! О, Боже!!! Вырубился! Я оттолкнула его в сторону.

И тут ко мне полез второй. Его глаза были ужасного абсолютно черного цвета даже зрачка не разглядеть, а оскалившиеся зубы выглядели слишком белыми, хищными, как будто заостренными. Он вцепился в меня ногтями оцарапав кожу. Я попыталась вырваться, но тот держал мертвой хваткой. Я вжалась всем телом в дверь, брыкаясь, как вдруг она буквально вылетела, и я выпала наружу ударившись спиной.

Голова приземлилась на что-то мягкое. Я подняла испуганные глаза кверху и увидела Маркуса. Его прекрасное лицо было искажено яростью, он даже не посмотрел на меня, схватив похитителя за шиворот и выбросил его на танцпол. Людей здесь уже не было, но музыка играла все также громко, перебиваемая воем сирен. Маркус шагнул к нему навстречу, и тот отпрянул в сторону и прошипел несколько слов на непонятном языке.

– Берегись! – крикнула я увидев, что второй пошатываясь вылез из глайдера и бросился на Маркуса. Я вцепилась в его ногу, но он ударил меня подошвой ботинок в плечо. Я вскрикнула и отлетев, распласталась на грязном полу. Ксид и второй парень набросились на Маркуса, стремительно нанося удары, один за одним. Откуда-то издалека доносился крик Эрика, кажется, глайдер заблокировал путь в помещение.

– Вызови полицию! – закричала ему я.

В этот момент послышался хрип, я повернулась и увидела, как Ксид прислонил ладони к груди Маркуса и тот со скрипом сполз на пол. Я не могла поверить своим глазам, ни чему из того, что происходило. Что им нужно от нас? Что происходило с Маркусом?! Он буквально корчился от боли.

Заприметив неподалеку чью-то забытую в спешке трость, я потянулась к ней, крепко обхватывая ее руками. Затем, быстро перевернувшись на спину, я встала и подбежала к Ксиду, замахнулась вложив все свои силы. Раздался тупой удар и рык. Он пошатнулся, не более того, но оставил Маркуса в покое. Теперь его внимание переключилось на меня и вдруг завыли полицейские сирены!!

– Еще увидимся, – выплюнул Ксид и они быстро скрылись.

Сердце стучало так сильно, что казалось, сейчас вырвется из груди. Я подбежала к Маркусу, помогая ему присесть. Он был бледный, словно лист мелованной бумаги, на лбу взбухла вена. Глаза были красные, и его все еще трясло, словно через него ток пропускали. В это время в зал ворвались полицейские. Поднялся крик. Они направили на нас оружие – маленькие черные пистолеты. Я в страхе уставилась на них, не в силах произнести ни слова.

– Это я вызывал полицию, – закричал Эрик из-за стены, – на них напали! Они побежали туда, – указал он на проход, в котором скрылись похитители.

Несколько полицейских бросились за ними, двое остались в зале.

– Ты ранена? – спросил Маркус. Его голос был охрипшим.

Я отрицательно кивнула: на большее способна не была и посмотрела на него. Все сжалось. Он только, что спас мне жизнь.

– Можешь встать? – спросила я. Маркус пошатываясь привстал. Я едва доставала ему до плеча и приходилось задирать голову, чтобы видеть его глаза. Он все еще придерживался за меня.

– Ты их знаешь? – Маркус согнулся опираясь на колени.

– Нет. Никогда не видела прежде. Может они меня перепутали с кем-то?

– Не похоже, – сказал он и вдруг улыбнулся, – классно ты его палкой, – от его улыбки потеплело.

– Маркус, – прошептала я и вздрогнула, от того как произнесла его имя. Он поднял на меня глаза, сверкавшие ярче, чем купол в университете, – спасибо!

Тут подошли полицейские.

– Помещение чистое. Здесь никого.

Я и не думала, что они смогут поймать их. Эти твари двигались неимоверно быстро, но они не были похожи ни на людей, ни на серплов. Кто они такие и почему собирались похитить меня?

– Вам нужно поехать с нами, – скомандовал полицейский. Он был серплом, около сорока лет, со светлыми волосами и большой выдвинутой вперед челюстью. Он показал в сторону выхода, – поторопитесь.

Chapter five
So beautiful lie

Как только мы прибыли в участок, нас, первым делом, осмотрели медики и не выявив серьезных повреждений, за исключением ссадин, разъединили по разным комнатам. Маркус, за все время, не проронил ни слова, только бросал в мою сторону странные взгляды. Что вертелось в его голове я не представляла.

Картер, так звали полицейского, вот уже около часа смотрел на меня в упор своими черными глазами. У меня от него мурашки по коже шли. Он был похож на тех двоих, словно был их братом или близким родственником и своими повадками, и внешним видом напоминал буйвола. Его широченные плечи были затянуты в плотно облегающую черную форму и, казалось, она вот-вот лопнет на нем.

Я пыталась отвечать ему со всей любезностью на какую была способна, но, после постоянно повторяющихся вопросов, я хотела двинуть его тем самым неудобным стулом, на котором сидела. Как это все несправедливо! На нас напали? Так почему я должна была выплясывать перед ним, как дрессированная обезьянка?

– Что вы делали в клубе? – в сотый раз спросил он. Его глаза блеснули, когда он наклонился вперед.

Я стиснула зубы. С каждой минутой моя злость все сильнее вырывалась наружу и, под конец, я уже не говорила, а рявкала.

– Отдыхали с друзьями.

– Как вы попали внутрь?

Резонный вопрос. Пройти можно было только по особым пропускам и только тем кому уже исполнилось 23.

Я прикусила язык и промолчала.

– Значит вы подделали пропуска.

– Я купила его на входе, – ответила я, – понятия не имела, что это запрещено!

Он пронзил меня жестким взглядом. Конечно он не поверил.

– Я проведу отдельное расследование по этому поводу.

Вздохнув, я отвернулась в сторону. Вдруг в комнату вошел другой полицейский и сообщил:

– Родители Блейк здесь.

– Отлично! – злорадно произнес Картер и поднялся со стула.

– Ладно, хватит, Картер, – сказал второй. – Оставь ее в покое.

Видимо тот, что говорил, был выше званием, поэтому Картер недовольно скрипнул, но промолчал. Мы вместе двинулись к выходу. Хорошо, что он хоть наручники на меня не надел.

– Мы нашли кое-какие зацепки, – второй был поменьше ростом и имел квадратную фигуру, как тумбочка, – в глайдере, который они бросили… – дальше я ничего не смогла разобрать, так как говорил он очень тихо.

– Я займусь этим лично, – проговорил Картер и покосился на меня: не подслушиваю ли я.

Следующие часы прошли в сплошных мучениях. Мама смотрела на меня встревоженно, но без злости. Она подписала все бумаги и мы, наконец, смогли отправиться домой.

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серплы - Рейджел Леви"