Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Серые братья - Том Шервуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Серые братья - Том Шервуд

365
0
Читать книгу Серые братья - Том Шервуд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 84
Перейти на страницу:

– Нет, - ответил тот хриплым от напряжения голосом. - Я б разбудил.

– А ты что же, всё это время не спал?

– Телохранитель не может спать одновременно с хозяином.

– И это после всех приключений! И такой трудной ночи! Ну, ты силён. А ремни зачем нацепил?

– Чтобы все, кто увидят, были бы убеждены, что я бегал к Крэку именно за ними, а не за чем-то другим.

– Мудро, - ответил Дюк, машинально тронув спрятанный на груди под рубахой таинственный ключ.

Минуту-другую проехали молча. Дюк, высунув голову в окошко кареты, взглянул на небо. Сказал:

– Кажется, скоро должна быть река. Остановимся на пару часов. Мои бойцы поймают рыбы и сготовят уху. А ты должен поспать. В Лондоне я ожидаю визита людей, с которыми приходится быть осторожным. Стало быть, ты мне нужен бодрым и крепким.

Бэнсон кивнул. Дюк скомандовал остановить экипажи, вылез по малой нужде. Вернувшись в карету, сказал:

– Река действительно близко. Можешь заснуть прямо сейчас.

Бэнсон снова кивнул; неторопливо - с усилием сдерживая себя - снял башмаки, лёг на сиденье, сложил и сунул под голову куртку, и скользнул в чёрный спасительный омут.

Проснулся он от весёлого голоса Дюка.

– Кажется, нет такого занятия, где бы ты был не силён! - говорил, расплывшись в улыбке, баловень покера. - Вставай! Лондон скоро.

Бэнсон сел. Выглянул из кареты. Сплюнул тягучую ночную слюну. Рысящий подле кареты один из охранников согнулся над лукой седла и послал Змею приветливый жест, - как давно знакомому другу. Бэнсон равнодушно кивнул. А когда он «вернулся» в чрево кареты, то удивлённо свёл брови: от стенки, вернее - от дверцы, между сиденьями был откинут столик, на который Дюк выкладывал из дорожного сундука замысловатую снедь. На металлическом длинном подносе устроились в ряд, выставив вверх кости окорочков, три жареные куропатки; желтел, поблёскивая слегка оплавленным боком сыр; подпёрла собственные бока ушками-ручками квадратная глиняная чаша с янтарно-алой русской икрой; пестрел нашпигованный морковными «гвоздиками» белый, массивный, заливной рыбий бок; округлой башенкой возвышались лепёшки. И у самого края парой близнецов встали два жестяных жбана с ручками, как у кружек, и крышками на винтах, - мерой в три, если не больше, пинты каждый.

– В одном - уха, - сказал Дюк, ткнув в их сторону пальцем, - остыла давно, а во втором - пиво. Годится?

– Годится, - ответил Змей, с трудом помещая колено под столик.

Перекрестившись, он, скромно выражаясь, «покушал». Он съел всё, и опустошил оба жбана. Выбрав куском лепёшки остатки икры, он снова перекрестился и, с трудом переведя дух, проговорил:

– Так что. Где эти, с кем нужно быть осторожным.

– Должны ждать меня дома, - ответил Дюк, недоверчиво взирая на опустошённый поднос. - Но, кажется, имея телохранителя с таким аппетитом, я могу позволить себе не думать об осторожности.

Однако Бэнсон видел, что это всего лишь слова, так как едва подкатили к имению, Дюк сделался внимательным и напряжённым. (И всё же на то, чтобы подметить эту метаморфозу, Змей «истратил» лишь толику своего восприятия, в основном же быстро и цепко вглядывался и запоминал устройство громадного серого здания, а также подъезды и подходы к нему.)

Да, Дюк был напряжён, но он немедленно успокоился и воодушевился, когда ему сообщили, что ожидает его лишь один человек, и когда узнал - кто именно.

– Приветствую тебя, Тайверт, - с деланным равнодушием сказал Дюк, входя вместе с Бэнсоном в маленькое помещение на втором этаже.

Навстречу ему и Бэнсону, выпроставшись из продавленного, узкого и глубокого кресла, торопливо шагнул, на ходу кланяясь, невысокого роста, узкоплечий, с землистым лицом человек. Со стороны было видно, что Дюк непроизвольным и торопливым движением заложил руки за спину, - как будто боялся и избегал рукопожатия.

– Дс-ень-ки сакн-он-ц-ились, - безобразно шепелявя, выпалил гость, взмахивая тонкими длинными руками с широкими, как ни странно, и крепкими ладонями.

«Деньги закончились» - с усилием вник в смысл сказанного Бэнсон.

– У меня тоже нет лишних денег, - вздохнув, посетовал Дюк (как будто и не перетаскивали в эту минуту его слуги из кареты в серую «крепость» два сундука с пятьюстами тысячами).

– Не в долг, не в долг! - ещё более торопливо зашепелявил, моргая чёрными глазками, Тайверт. - Находочку я привёз!

– Редко в последнее время ты мне привозишь что-либо стоящее, - продолжал разыгрывать безразличие Дюк.

– Находочка на этот раз хороша, ваша светлость! Вот, сами смотрите!

И гость, вытащив из-за кресла какой-то вонючий мешок в подозрительных пятнах, распустил узел верёвки и достал из его пахнувших тленом и сыростью недр… череп.

Это был не просто череп когда-то очень крупного человека с ненормально развитой нижней челюстью, - а череп воина. От глазных впадин, а также от кромки пониже затылка и вверх, заострённым куполом высился кованный из двенадцати стальных полос с золотыми накладками шлем.

– Князь или царь, - уверенно сказал Тайверт, протягивая ошеломленные кости владельцу имения.

– Неужели? - с явной иронией ответил Дюк и протяжно зевнул.

Он повертел невиданное приношение в недрожащих руках, всмотрелся под кромку шлема.

– Не снимается, - пояснил внимательно следящий за ним Тайверт. - В сосновом лесу в болотце лежал. Смола затекла. Кость к железу приклеилась крепко. Я думаю, ваша светлость найдёт мастера, чтоб осторожно отковырял.

– Ладно, куплю, - небрежно произнёс Дюк. - Устал я с дороги. Торговаться и спорить нет сил. Десять фунтов.

– Десять фунтов? - с наигранным удивлением, доходящим даже до вполне правдоподобной наивности, переспросил Тайверт. - А почему не одиннадцать?

– Одиннадцать - это уже много, - задумчиво ответствовал Дюк. - А сколько ты хочешь?

– Тысячу! - быстро выпалил продавец.

– Беру! - так же быстро проговорил покупатель и, не выпуская «находочки» из начавших-таки дрожать рук, быстро вышел.

Вернулся он уже без покупки, но с денежным кошелем.

– Тысяча, как запросил, - сказал Дюк, протягивая Тайверту тяжёлый кошель.

Серое лицо гостя сделалось точно таким, как у продавца «оскаленных человечков» в Плимуте: он понял, что если бы запросил не одну, а пять тысяч - покупатель согласился бы без раздумий.

– Позолота на шлеме, - принялся Тайверт запоздало нахваливать принесённое, - челюсть у черепа очень большая…

– Ладно-ладно, - остановил его Дюк. - На тысячу можно жить десять лет. К тому же, у меня есть конкретный заказ.

– На могилу?

– На могилу. Недавно умер один горбун… Ты знаешь, какой.

– Раскопать вашей светлости его голову?

1 ... 17 18 19 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Серые братья - Том Шервуд"