Книга Раскрепощение - Николь Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, Том…
Услышав в ее голосе слезы, он понял, что ему удалось объяснить ей суть.
— И давай не забывать об одолжениях, Бет. Я нахожусь здесь ради того, чтобы ты смогла расширить объем своих знаний. Только не говори мне, что не видишь преимуществ длительных отношений. Кто еще, кроме твоего лучшего друга, заслуживающего доверия человека, обрек бы себя на выходные в таком месте, как это, чтобы только наблюдать за тем, как другие пылают о страсти…
Бет недовольно фыркнула и выскользнула из его объятий.
— Я слишком возбуждающе действую на тебя, не так ли, Том Мэйсон? Конечно, когда я тебя приглашала, в мои намерения не входило спать с тобой. Откуда я могла знать, что мысль о сексе со мной не покидала тебя десять лет?
Схватив ее руку, прежде чем она успела ткнуть его пальцами в ребра, он, смеясь, повалил Бет на кровать.
— Ты и вообразить не можешь, что я думал о сексе с тобой.
Потому что считал, что ему никогда не представится такой возможности.
Упоминание о сексе настраивало на интимный лад и заставляло Тома острее чувствовать, что он лежит рядом с Бет. Голова ее покоилась у него на плече, аромат ее волос дразнил его…
— Хорошо, да? — Она теснее прижалась к нему и замурлыкала, словно кошка, устроившая себе теплую норку. — Кто бы мог подумать, что так здорово просто лежать, прижавшись друг к другу?
— Меня это не удивляет. — Он коснулся губами ее волос.
— Не удивляет?
— Нам хорошо вместе везде. Почему нам не может быть хорошо в постели?
Похоже, готового ответа на этот вопрос у Бет не было, и она погрузилась в молчание, щека ее прижималась к его груди, а рука небрежно обнимала его за талию. Им было легко и спокойно, именно так чувствуют себя люди, которым очень хорошо вместе.
— Ты правда почувствовал себя так, словно получил лучший рождественский подарок из всех, когда пришел и увидел, как я украсила твой дом? — Она произнесла это шепотом.
— Я бы не решился прикоснуться к маминым украшениям из-за воспоминаний. Так быстро после их гибели. Ты помогла мне справиться с этим.
— Я рада. Ведь я волновалась, что слишком тороплю события.
— Я увидел украшенным свой дом, и это помогло мне вспомнить обо всем хорошем, что было в моей жизни, как я был счастлив, когда это происходило. Как я был счастлив от того, что у меня есть ты.
Они сжимали друг друга в объятиях, упиваясь возникшей между ними близостью. Вскоре Том почувствовал, что Бет обмякла в его объятиях, и заметил, что дыхание ее стало ровным и глубоким.
Усыпить своими разговорами Бет в их первую ночь наедине — о подобном достижении он не решился бы поведать ни единой живой душе, но Том не огорчился. Она проделала такой путь, и не важно, сколько она выпила по пути кофе, усталость должна была взять свое. Она выспится и будет готова пойти дальше.
И кроме того, он уже многого достиг. Чего стоит только сцена в ванной. Том уже продвинулся в деле обольщения Бет намного дальше, чем рассчитывал. И в особенности тогда, когда она, свернувшись калачиком, заявила со вздохом, как ей хорошо рядом с ним…
Держать в своих объятиях спящую Бет — само по себе фантастично…
Осторожно, чтобы не разбудить ее, Том откинул одеяло с одной стороны и накрыл Бет, добровольно отказавшись от созерцания столь соблазнительных для него изгибов ее тела. Он несколько раз глубоко вздохнул в надежде слегка ослабить свое собственное напряжение, но вскоре понял, что оно так прочно овладело им, что он вряд ли уснет.
Том стал размышлять о том, как ему следует действовать дальше, чтобы не спугнуть Бет, не потерять ее навсегда из-за поспешности и необдуманности действий. Готовясь к этому путешествию, он просматривал ее ранние работы и обнаружил разработанную ею «стратегию» создания прочных отношений, состоящую из пяти этапов, которая, по его мнению, должна была помочь ему добиться желаемого результата.
На первом этапе следовало дать Бет возможность раскрыться и выразить себя в отношениях, без боязни быть осмеянной. Кажется, он уже достиг этой цели.
Со вторым этапом похуже… Исходя из того, что в ванной она оказалась столь восприимчивой к его ласкам, а сейчас спокойно спала в его объятиях, Том, по всей видимости, допустил промах. Потому что задачей этого этапа было пробудить ее интерес к тому, каким мог бы быть секс между ними.
Этапы с третьего по пятый окажутся намного труднее.
На третьем этапе он должен добиться близости с Бет. Разумеется, он мог бы сделать это уже сегодня. Но Том ни на мгновение не обольщался, что окажется способен удержать ее в дальнейшем, после того как они покинут суперклуб и отправятся домой.
Если он правильно понял, то Бет рассчитывала, что их дружба убережет ее от угрозы брать на себя какие-либо обязательства. Ему казалось, что он слышит, как она говорит, пытаясь выкрутиться после того, как закончатся эти выходные: «Ты ведь не станешь принуждать меня, Том. Ты ведь не захочешь, чтобы мы испытывали неловкость, верно?»
Неверно.
Вся штука в том, чтобы убедить ее, что у них есть будущее. Если ему удастся это, он приступит к четвертому этапу и докажет, что станет поддерживать ее, пока она будет разбираться в проблемах, связанных с обязательствами, а затем наступит пятый этап, предусматривающий взятие этих обязательств.
Большую часть своей сознательной жизни он уже потратил на то, чтобы проникнуть во все уголки ее жизни — во все, за исключением постели. Теперь пришло его время, и он собирается завоевать сердце Бет. И тело.
Но как бы ему ни хотелось продолжить обольщение, выполнение его грандиозных планов может подождать, пока Бет отдохнет. Том и сам хотел бы воспользоваться возможностью отдохнуть, но рядом с ним лежала Бет, кровь бурлила в его жилах, и он едва сдерживал себя, чтобы не пустить в ход руки, а о сне не могло быть и речи.
Том протянул руку к пульту дистанционного управления телевизором. Включив питание, он приглушил звук и начал переключать каналы. В девять часов вечера в пятницу должны показывать что-нибудь интересное, но канал сменялся каналом, и Том, к своему изумлению, обнаружил, что все транслируемые сегодня программы посвящены одной и той же теме. Сексу.
Бет проснулась от ощущения тепла чьего-то сильного тела, лежащего рядом с ней. Она сонно заморгала и, пытаясь собраться с мыслями, стала оглядывать окружающую обстановку, незнакомую кровать, чьи-то руки, обнимающие ее… Том.
Вздохнув, она погрузилась в воспоминания: долгая поездка, шокирующие магазины суперклуба, захлопнувшаяся дверь душевой кабинки… И, наконец, руки Тома, творящие чудеса, когда он пытался вернуть тепло ее окоченевшим ногам…
Его губы, творящие чудеса иного свойства с ее чувствами… Гм.
И пусть она находилась в полусонном состоянии, Бет ощущала свое тело лучше, чем до сна. Это пробуждение было совершенно необычным, ибо Бет не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь так обостренно все чувствовала. Мелькающие тени и экран телевизора, работающего без звука. Вкус особых специй шеф-повара у нее на языке. Тепло, исходящее от сильного тела мужчины, обнимающего ее. Его приглушенное ровное дыхание. Шелк пеньюара, трущийся об ее соски при каждом вздохе.