Книга Смертельные тайны - Кэти Райх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На эту фотографию совсем не была похожа другая, полученная по официальным каналам посольства. На ней Шанталь позировала между мамой и папой на диване в стиле королевы Анны, одетая в холщовые тапочки, чулки и белое платье, без всяких полос в волосах и глаз, словно у Белы Лугоши[28].
Глядя на них, я почувствовала, как у меня перехватывает дыхание. Неужели все четыре девушки мертвы? Неужели мы извлекли одну из них из отстойника в «Параисо»? Неужели в столице Гватемалы действительно орудует психопат и замышляет очередное убийство? Не появятся ли в ближайшее время еще фотографии?
– Не похожа она на торговку наркотой. – Галиано смотрел на фотографию Спектер.
– Никто из них не похож.
– Кто-то подходит под ваше описание?
– Все. Шанталь Спектер не той расы, но сомнения всегда остаются. Будь у меня возможность снять данные и проверить по базе, я могла бы сказать точнее. Но в любом случае с расой все не так просто.
За моей спиной рослый детектив перетаскивал ящики на тележку.
– Как насчет времени? – спросила я.
– Клаудия де ла Альда была объявлена пропавшей в июле. Обслуживание отстойника проводилось в августе.
– Дата, когда ее в последний раз видели живой, вовсе не означает дату смерти.
– Да, – согласился Галиано.
– Если она вообще мертва.
– Патрисия Эдуардо исчезла в октябре, Херарди и Спектер – в январе.
– Кто-то из пропавших был одет в джинсы и розовую блузку в цветочек?
– Судя по показаниям свидетелей – нет. – Он указал на стопку папок. – Все данные там.
– Сперва хотелось бы взглянуть на одежду, – сказала я.
Галиано прошел следом за мной к складному столу, глядя, как я снимаю с него мешки с уликами, ставлю их на пол, достаю из рюкзака лист полиэтилена и расстилаю его на столе.
– Нужна вода. – Я подняла первый мешок.
Детектив вопросительно посмотрел на меня.
– Чтобы отчистить метки.
Он обратился к одному из коллег.
Натянув латексные перчатки, я развязала узел и начала извлекать из мешка грязную одежду. Комнату заполнила отвратительная вонь.
Полицейский с напомаженными волосами принес воды.
– Господи, воняет как из канализации!
– Кто бы сомневался, – заметила я, когда он вышел, закрыв за собой дверь.
Джинсы. Блузка. Зеленый бюстгальтер. Зеленые трусики в мелкую красную розочку. Голубые носки. Туфли-мокасины.
По спине пробежал холодок. Такие же подарили нам с сестрой, когда я пошла в пятый класс.
Постепенно на столе обретало форму безголовое и безрукое мокрое чучело. Когда мешки опустели, я начала исследовать каждый предмет одежды.
На голубых джинсах этикетки не было. Несмотря на хорошее состояние материи, штаны развалились на части.
Я проверила карманы. Чего и следовало ожидать: пусто. Намочила метку и слегка потерла. Буквы стерлись до нечитаемости. Штанины были подвернуты, но я оценила размер как близкий к моему – женский шестой или восьмой. Галиано записывал все в свой блокнот.
На блузке меток не оказалось. Пока что я оставила ее застегнутой.
– Ножевые ранения? – спросил Бэт, пока я осматривала несколько повреждений на ткани.
– Неправильная форма, рваные края, – ответила я. – Просто разрывы.
Бюстгальтер был тридцать четвертого размера, трусики – пятого. Фирменных меток не было и на них.
– Странно, что джинсы разваливаются, хотя все остальное почти в идеальном состоянии, – заметил Галиано.
– Натуральные волокна. Сегодня они есть, а завтра – нет.
Он молчал, ожидая продолжения.
– Джинсы, вероятно, были сшиты хлопковой нитью. Но девушка явно отличалась любовью к синтетике.
– Принцесса Полиэстер.
– Может, это и не самая лучшая одежда, но полиэстер и акрил намного хуже разлагаются.
– Химия куда долговечнее.
Я отвернула правую штанину, с которой стекала на полиэтилен грязная жижа. Кроме мертвых тараканов, ничего не обнаружила.
Отвернула левую.
– Есть «люма-лайт»? – спросила я.
Речь шла о специальном источнике света, в лучах которого ярко блестят отпечатки пальцев, волосы, волокна, сперма и следы от наркотиков.
Галиано достал из ящика, что принес Эрнандес, черную коробочку и две пары темных очков. Пока он искал розетку и выключал освещение, я надела очки, затем повернула выключатель и направила «люма-лайт» на одежду. Луч ничего не высвечивал, пока я не добралась до отогнутого края левой штанины. Волокна сверкнули, словно фейерверк на Четвертое июля.
– Что это, черт побери? – Дыхание Галиано на моем плече.
Я направила луч на отворот и отступила назад.
– ¡Puchica! Ух ты!
Прищурившись, он с минуту разглядывал джинсы, затем выпрямился.
– Волосы?
– Возможно.
– Человеческие или звериные?
– Это уже задача для вас, сыщиков. Но я бы поинтересовалась домашними животными.
– Черт побери.
Достав из рюкзака горсть пластиковых флаконов, я пометила один из них, отделила волокна и поместила их внутрь. Затем обследовала каждый дюйм одежды. Фейерверки больше не вспыхивали.
– Свет?
Галиано снял очки и щелкнул выключателем.
Пометив на оставшихся флаконах дату, время и место, я соскребла в каждый из них грязь, подписывая на этикетках данные о содержимом. Правый носок, внешняя сторона. Правый носок, внутренняя сторона. Левый носок. Отворот правой штанины. Отворот левой штанины. Правая туфля, внутренняя сторона. Правая туфля, подошва. Десять минут спустя я была готова заняться блузкой.
– Свет, пожалуйста.
Детектив выключил свет.
Пуговицы были обычные, пластиковые. Я коснулась каждой из них лучом «люма-лайта». Никаких отпечатков.
– Все, спасибо.
Комната осветилась. Расстегнув каждую пуговицу, я отогнула ткань, обнажая внутреннюю сторону блузки.
Предмет был настолько мал, что почти ускользнул от моего внимания, запутавшись в шве под правой подмышкой.
Я схватила увеличительное стекло.
О нет!
Глубоко вздохнув и сдерживая дрожь в руках, вывернула рукав наизнанку.