Книга Вызывающий бурю - Том Ллойд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите меня, мой повелитель, я забылся. Само собой, вы лучше разбираетесь в этом.
Прослужив Бахлю столько лет, он мог бы уже привыкнуть к подобным вспышкам гнева. Но они случались неожиданно и бурно и часто заставали Лезарля врасплох.
Заметив полный боли взгляд Лезарля, Бахль снова почувствовал прилив гнева, но на этот раз он постарался его сдержать. Его главный распорядитель был прав.
«Чтоб тебя, Лезарль, я и сам знаю, что выбираю очень опасную дорожку. И не нужно напоминать мне об этом. Ведь не к тебе же приходят во сне мертвецы!»
Секунд двадцать длилось молчание, потом Бахль снова откинулся на спинку стула, и Лезарль решил, что теперь можно подняться с колена. Он служил Бахлю почти всю жизнь и давно привык к резким переменам в настроении повелителя. Выждав еще немного, он снова заговорил:
– Есть еще один интересный момент. Ученик Малика сделал приписку, в которой говорится, что череп находился во дворце на Белом острове. Мне кажется, он написал это во время одного из своих припадков, которыми нередко страдал. Сам Малик вообще подолгу не мог писать – так, во всяком случае, считает главный маг. Многие страницы его дневника написаны рукой ученика, который упоминает о подготовке к какому-то путешествию, но не указывает, куда именно. Здесь ничего нельзя сказать наверняка, и мне кажется, что это просто бред сумасшедшего, но…
– Но заявлять это с уверенностью невозможно, – договорил за него Бахль. – Всегда найдется способ узнать что угодно, если ты готов заплатить за знания. Например, у Малика был союз несколькими демонами-принцами. А лесные эльфы? Может, они надеялись, что Малик сумеет добраться до черепа и принести его им. Белый остров наверняка находится там, куда не осмелится сунуться ни один эльф, но человек может там выжить, и, если бы Малик сыграл в возвращении черепа главную роль, эльфы бы ничем не рисковали.
– Простите, повелитель, будет ли уместно с моей стороны спросить, для каких целей вы хотите воспользоваться черепом? – спросил Лезарль слегка дрожащим голосом.
– Это будет неуместно. С тебя достаточно, что я того желаю. Выполняй свои обязанности.
Лицо Бахля немного смягчилось.
– Лезарль, я понимаю, что ты вынужден задавать мне вопросы, на которые никто другой никогда бы не решился, но не нужно испытывать мое терпение.
Бахль вспоминал, как начинал Кордейн Малик: едва прибыв в Колледж магии, он сразу стал весьма многообещающим студентом. Его талант настолько бросался в глаза, что даже маги из Колледжа не стали спрашивать его, зачем он проделал столь долгий путь из Эмбера в Тиру. Но уже на второй год его пребывания в Колледже поведение Малика начало становиться все более странным. Необъяснимые случаи происходили с теми студентами, которых он заносил в свой все удлиняющийся список врагов. Несмотря на бесспорный талант Малика, главный маг уже начал подумывать об его отчислении из-за нездорового влияния, которое тот оказывал на других, как вдруг Малик пропал вместе с несколькими запрещенными к выносу библиотечными книгами.
А несколькими десятилетиями позже Бахль с трудом сумел предотвратить гражданскую войну. Ему пришлось нанести упреждающий удар по крепости Малика, расположенной в диком лесу, и убить некроманта.
И от того, что они обнаружили в крепости, стало дурно даже белоглазым гвардейцам. В результате сотня знатных господ Фарлана и магов были приговорены к смертной казни за предательство и ересь. А потом крепость спалили дотла, но сперва Бахль вывез из нее всю библиотеку Малика. Некоторые работы позднее были уничтожены, другие же припрятаны для дальнейшего изучения.
Бахль очень долго ждал, пока дневники переведут.
– А нет ли в дневниках ключа, указывающего, где именно на Белом острове хранится череп? – снова настойчиво обратился к Лезарлю Бахль. – Представляешь, сколько времени уйдет, чтобы осмотреть все залы дворца?
Лезарль поскреб подбородок – он явно не хотел поддерживать Бахля в этом деле, но врать боялся.
– Там говорится, что за черепом приглядывает первый из людей. Разумно предположить, что имеется в виду Кази Фарлан, но тут нет никакой гарантии. Не знаю, поможет ли это вам? Насколько мне известно, дворец занимает почти весь остров.
Бахль кивнул, попытался затянуться трубкой, но, к своему неудовольствию, обнаружил, что она погасла. Он раздраженно швырнул трубку на стол. Сейчас правитель выглядел очень старым: плечи его сгорбились, взгляд стал рассеянным. Распорядитель подумал, что господин стал похож на его, Лезарля, отца, когда его в старости преследовали воспоминания о том, что ему довелось увидеть на службе у Бахля.
Главный распорядитель вздрогнул и громко закашлялся, чтобы отогнать видение.
– У меня есть для вас еще одна новость, которой я не хотел беспокоить вас раньше.
Лезарль снова нервно закашлял.
– Судя по всему, герцог Немарс, правитель Раланда, исподтишка совершает набеги на нашу территорию. Он обнаружил старые захоронения у южной границы; мой агент видел воина, который участвовал в раскопках одно из таких захоронений. По всей видимости, воин был недоволен оплатой за подобное кощунство, поэтому, не стесняясь, рассказывал обо всем в таверне. И он упоминал, что помимо прочего был найден череп, прозрачный, как стекло. Воин считал, что штуковина ничего не стоит, но герцог лично забрал находку из рук того, кто ее откопал.
– И где сейчас тот человек?
– Похоже, исчез, мой повелитель. Мой агент разыскивает его. Таким образом, существует вероятность, что Хрустальный череп у герцога Немарса. В Раланде искать несравненно легче, нежели на Белом острове, к тому же безопаснее.
Бахль кивнул в знак согласия. Дворец на Белом острове был огромен и отрезан от мира. Раланд, вне всякого сомнения, представлял из себя куда более доступную цель. Герцог Немарс был дураком и трусом, и любой принятый им на службу наемник либо через год уходил, либо пытался совершить переворот. Единственное, с помощью чего герцог удерживался на троне, – это с помощью неоднократных и щедрых вознаграждений наемным убийцам.
– Пошли своих самых лучших агентов, пусть отыщут того воина и примут необходимые меры. Я хочу знать все о деятельности герцога. Да, и не забудь положить конец этим слухам.
– Думаю, у меня есть такой агент: у нее манеры и речь кавалериста, как считает настоятельница храма, но ее «особые таланты» близки к совершенству. Сейчас она должна направляться домой после завершения очередного задания.
– А, одна из этих, – улыбнулся повелитель Бахль.
В городе Хелректе, лежавшем на полпути между Тирой и Ра-ландом, агент главного распорядителя Лезарля внимательно рассматривала чашу, которую держала в руках. В городе был праздник, поэтому кто-то еще не напился и как раз направлялся выпить, а кто-то уже умер вследствие пьянки. Легана видела и то и другое несколько часов назад, проходя по улицам города. Тогда она очень торопилась засветло добраться до постоялого двора, поскольку уже начинало смеркаться. Даже для женщины с ее подготовкой ночной Хелрект был небезопасен, а то, что здесь все поголовно пили, не улучшало положения вещей.