Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон

417
0
Читать книгу Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:

— Без сомнения. — В его взгляде сверкнули лукавые искорки. — Еще как можем.

— Вот и хорошо, — кивнула девушка, прерывисто дыша, потом поспешно собрала со стола чертежи, рисунки и планы и отдала ему. — Возьми. Я сделала тебе копии. Хотела сложить их в папку, но не успела.

— Я подошью их сам на работе, — успокоил молодой человек, положив бумаги на прежнее место. — Что же дальше?

Дальше? В каком смысле? Она никак не могла понять, что Джейк имел в виду. Приятная догадка заставила ее встрепенуться.

— Дальше? — переспросила Лидия.

— Ну да. Каков следующий шаг в ремонте кухни? Ты предпочтешь, чтобы я заплатил авансом или поэтапно? Или мне открыть в банке счет, откуда ты сможешь брать деньги? Или лучше наличными?

Девушка вздохнула с облегчением, хотя в глубине души огорчилась.

— Ммм… это нужно выяснить у мамы. Мне кажется, самый подходящий вариант — поэтапная оплата. Потому что осветленный дуб очень дорог. Мама выпишет счет и перешлет тебе. Без твоей подписи мы не потратим ни пенни. Так что у тебя будет время все еще раз обдумать.

— Я уже все обдумал, — пробормотал Джейк. Лидию бросило в жар, потом в холод.

— Как бы там ни было, таков порядок. Давай пойдем ко мне и расскажем маме, что ты готов нас нанять.

— Как скажешь. — Он пожал плечами, ласково улыбаясь. — Может, сначала пообедаем где-нибудь, если ты не занята?

Разумеется, она не была занята. Не считая, правда, того проекта, который отложила в сторону, хотя его нужно было подготовить к понедельнику. Но до конца выходных оставалось еще столько времени…

— Да, давай пообедаем, — согласилась девушка, боясь, что ее глупое сердце вот-вот выскочит из груди.

Ремонтные работы шли медленно. В следующие две недели Джейк почти не появлялся в особняке. Когда же он наконец приехал, в кухне трудились плотники, и остаться там наедине было уже невозможно.

Поэтому Лидия и Джейк переключили внимание на другие помещения и принялись обсуждать, как и что там можно устроить.

— Тебе непременно нужно сделать здесь кладовую, — объясняла девушка, стоя посреди комнаты, окна которой смотрели на восток.

— Мне непременно нужно тебя поцеловать, — прошептал Джейк и притянул ее к себе. — Я так тосковал по тебе. В Гонконге без тебя было ужасно скучно.

— Не может быть! — рассмеялась она.

Но он слегка коснулся рукой ее губ и покачал головой.

— Может. — Джейк наклонился и поцеловал Лидию нежно и одновременно требовательно, так что у нее все поплыло перед глазами. Через мгновенье он выпрямился. Его потемневшие глаза обещали ей весь мир. — Но теперь мне лучше, — пробормотал Джейк, снова наклоняясь к ней. — Гораздо лучше.

Они опять пошли в «их» паб на обед, сели в тени дерева и прислонились спинами к стволу. Джейк рассказал о своей поездке в Гонконг. Неожиданно для самой себя Лидия начала расспрашивать о его компании. Оказалось, что у него их несколько. По образованию он инженер. Начал свое дело с того, что скупал небольшие перспективные компании, задыхавшиеся под напором конкурентов, и помогал им найти свою нишу на рынке.

Девушка в шутку обвинила его в том, что он наживается на чужих трудностях. Джейк вдруг посерьезнел и заверил ее, что никогда не обирал бедствующие фирмы и не выбрасывал их с рынка, если их руководство работало добросовестно. Он просто оказывал им временную поддержку, а потом выпускал в бурное море бизнеса.

— Послушать тебя, так ты настоящий современный Робин Гуд, — рассмеялась Лидия.

Молодой человек усмехнулся и обнял ее.

— Ты меня дразнишь? — прищурился он. Она подняла голову и поцеловала его.

— Разве я на такое способна?

— Думаю, да. Ладно, допивай скорее. У меня в голове масса идей по устройству нового дома. Хочу обсудить их с тобой.

Они приехали обратно. Лидия с интересом слушала его, вставляя свои комментарии по каждому вопросу — просто не могла удержаться. Когда они вошли в комнату, которой предстояло превратиться в спальню, Джейк прислонился к стене, сложил руки на груди и спросил:

— Скажи, что бы ты сделала здесь?

Занялась бы с тобой любовью, хотела ответить она, но промолчала, заставила себя сосредоточиться и огляделась. Комната была прекрасной: два больших окна, выходящие в сад, высокий потолок. Девушка представила, что лежит на огромной кровати и любуется зеленью сада и рекой вдалеке.

— Мне кажется, сюда нужно поставить кровать с пологом, — медленно начала она. — Такую массивную, из темной древесины. С изящными столбиками, увитыми резным плющом. G резным изголовьем. А покрывало должно быть кремовым — оно будет чудесно смотреться на фоне темного дерева.

Планирование спальни захватило Лидию с головой. Размахивая руками, она описывала занавески и драпировку за кроватью. Джейк показал ей просторную гардеробную, примыкавшую к спальне, и сказал, что хочет сделать из нее ванную.

— Прекрасная идея! И места достаточно. Можно установить здесь душевую кабинку в викторианском стиле с массой медных трубочек в стенках. Получается, что вода льется не только сверху, но и со всех сторон. Правда, на это уходит много воды. Но они просто замечательны. И обязательно поставь ванну на львиных лапах, и чтобы медные краны шли прямо из пола. И раковина должна быть в том же стиле. Покупать лучше в антикварной лавке — там можно найти что угодно.

— Ты дашь мне адрес?

— Конечно, — Лидия лучезарно улыбнулась. — Мы часто покупаем у них всякие украшения для дома. Можно туда вместе сходить, если хочешь.

— Хочу, только не сейчас. А сейчас я хочу тебя поцеловать. Иди ко мне, принцесса.

Она подошла и упала в его горячие объятия. Он целовал ее со всей страстью, на какую был способен, пока у нее не задрожали колени. Джейк прижал Лидию к стене и все целовал, целовал… Она чувствовала, как громко стучит его сердце где-то рядом с ее.

— Ты хоть понимаешь, что делаешь со мной? — прошептал он ей на ухо.

Девушка разжала пальцы, комкавшие его рубашку, и положила руки ему на спину.

— Думаю, да. Наверное, то же, что и ты со мной. Джейк слегка отстранился и посмотрел на нее. Его голодный, наполненный страстью взгляд поразил и даже немного напугал ее.

— Если бы эта кровать с пологом уже была здесь, ты бы лежала в ней, — прошептал он. Лидия почувствовала, как по ее телу разливается желание, от которого перехватывает дыхание. Девушка издала стон. — Не надо, принцесса. Я и так еле сдерживаюсь. Сейчас в доме плотник, поэтому ты в безопасности. Но все же лучше не дразни меня. Я за себя не ручаюсь.

Через мгновенье стук молотка прекратился и снизу послышался голос плотника:

— Мистер Дилейни, тут к вам водопроводчик пришел.

— Иду, — ответил Джейк. — Черт бы их всех побрал, — прошептал молодой человек улыбающейся Лидии. Вздохнув, он отпустил ее. Потеряв опору, она пошатнулась и схватилась руками за стену, чтобы не упасть на пол.

1 ... 17 18 19 ... 41
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебные хлопоты - Кэролайн Андерсон"