Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Тайный час - Скотт Вестерфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайный час - Скотт Вестерфельд

322
0
Читать книгу Тайный час - Скотт Вестерфельд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

Карабкаясь по ней вверх, Джессика слышала, как позади звукрокочущего дыхания гигантской пантеры эхом отлетает от стен двух домов. Зверьпреодолевал высокую траву с шумом ветра в листве. Девочка добралась до краязабора и перебросила тело на другую сторону. На миг она оказалась лицом к лицусо своей преследовательницей.

Зверь находился всего в нескольких ярдах от девочки. Ихвзгляды встретились. Джессике показалось, что в этих глубоких озерах цветаиндиго таится древний разум, непостижимый и жестокий. Теперь она окончательноуверилась, что перед ней — не простое животное; это было нечто большее, нечтонамного более страшное.

Но ведь такого зверя не встретишь наяву, чудовище навернякабыло плодом воображения: воплощенное зло, глядящее на Джессику в упор, моглосуществовать только у нее в голове.

— Психосоматика, — тихо прошептала она.

Пантера подняла тяжелую лапу, готовясь нанести удар попальцам Джессики, которыми та все еще сжимала кольца проволочной изгороди.Девочка отпустила проволоку и оттолкнулась. Падая, она увидела прямо передсобой вспышку — дождем посыпались голубые искры. Вспышка озарила сверкающиеклыки гигантской кошки и дома, возвышавшиеся по обе стороны от хищника.Заполыхалась вся изгородь, голубой огонь охватил каждый дюйм металлическойсетки. Казалось, это пламя притягивается к лапе зверя, тянется по спирали кдлиннющим когтям, которые пантера слишком крепко запустила в проволочныекольца.

Но в последний миг зверь, должно быть, освободился, потомучто стало темно.

Джессика приземлилась на спину мягко, поскольку земля возлеизгороди тоже заросла высокой травой. Пару секунд она не могла проморгаться — вее поле зрения запечатлелись проволочные кольца, объятые синим пламенем. Этоторнамент накладывался на все вокруг. От запаха паленой шерсти девочка едва незакашлялась.

Она с интересом взглянула на собственные ладони. Ничего —кроме треугольных вмятинок в тех местах, где в кожу впились завитки проволокина краю забора. Если изгородь была под током, то почему ее не обожгло, как этослучилось с пантерой? Теперь все искры угасли, осталось только их зрительное«эхо», а забор стоял перед девочкой целехонький. «Удивительно, — подумалаона, — как это пантера не смяла проволочную сетку одним ударом лапы?»

Джессика прищурилась и поморгала, чтобы лучше разглядетьпантеру. Та озадаченно мотала головой и, слегка прихрамывая, пятилась назад попроходу между домами. Затем она остановилась, подняла одну лапу и полизала ее.Розовый язык зверя змеился между двумя длинными зубами. А потом холодные глазацвета индиго уставились на Джессику. Жестокий разум никуда не делся. Кошкаразвернулась и вскоре скрылась из глаз.

Она явно пошла искать обходной путь.

Что бы ни сделала эта проволочная изгородь с пантерой,Джессика была очень ей благодарна. Перепрыгнуть через изгородь пантера немогла, поскольку забор был больше восьми футов высотой, но голубые искрыотпугнули страшного зверя.

Однако отступление пантеры вряд ли могло продлиться долго.Надо было бежать дальше. Джессика перевернулась, встала на четвереньки и началавыпрямляться.

Но тут от земли прямо перед ней послышалось шипение. Посредивысокой травы, подсвеченные луной, горели два лиловых глаза.

Джессика успела заслонить лицо рукой, и тут же руку от кистидо локтя пронзило холодом, как будто в нее вонзились длинные ледяные иглы.Девочка вскочила на ноги и попятилась от того места, где в траве затаиласьзмея, обратно к забору.

А когда она взглянула на свою руку, то вытаращила глаза отужаса.

Змея прицепилась к ней черными волокнами, обмотавшими пальцыи запястье. По руке полз и полз вверх леденящий холод. Волокна тянулись изпасти змеи, будто ее язык разделился на сотни черных нитей. Эти нити всесильнее сжимали руку Джессики. Холод уже подбирался к ее плечу.

Не раздумывая, Джессика размахнулась и изо всех сил ударилазмею об изгородь. Проволочное кружево снова озарилось пламенем, хотя и не такимярким, как тогда, когда в него вцепилась пантера. Голубой огонь метнулся к рукедевочки, сбежал по всей длине тела извивающейся змеи. Тварь на миг раздулась,ее лоснящаяся шерсть встала дыбом. Волокна размотались, змея упала на землю ибольше не шевелилась.

Джессика изможденно прижалась спиной к забору.

Металлическая сетка оказалась теплой и пульсировала, будтосталь ожила. Мышцы руки словно иголками покалывало, как бывает, когда конемевшим конечностям возвращается чувствительность.

Джессика облегченно вздохнула и расслабилась. Она ещенесколько секунд постояла, привалившись спиной к изгороди.

Вдруг краем глаза она заметила какое-то движение. В одномместе проволочная сетка не доходила своим нижним краем до самой земли.Возможно, ямку выкопала собака. В эту прореху устремились змеи.

Джессика развернулась и побежала.

Задний двор у этого дома оказался очень маленьким, он былокружен высоким забором. За таким забором девочка могла не опасаться чернойпантеры, но в нестриженой траве могли прятаться змеи. Джессика перелезла череззапертую калитку и спрыгнула на землю в узком асфальтированном переулке.

Гигантская кошка направилась в ту сторону, откуда изначальнобежала Джессика, поэтому девочка помчалась по переулку в противоположномнаправлении. «И как только я домой доберусь?» — гадала она.

«Это просто сон», — мысленно напомнила она себе, но этислова ее нисколечко не успокоили. Адреналин, бушующий в крови, острая боль впальцах, оставшаяся после лазания по проволочной сетке, частое биение сердца —все это казалось настоящим, взаправдашним.

Переулок вывел Джессику на широкую улицу. На ближайшем углустоял дорожный знак, и девочка бросилась к нему, предварительно осмотревшись посторонам — нет ли поблизости пантеры.

— «Керр и Дивижн», — прочитала она. Эта улицавстречалась ей по дороге к школе. Значит, до дома было не так уж далеко. —Мне бы только не столкнуться с шерстистыми змеями и здоровенной хищницей — ивсе будет хорошо, — пробормотала Джессика. — Никаких проблем.

Луна уже давно поднялась над горизонтом. Она катилась понебу гораздо быстрее, чем движется солнце. Все выглядело совсем не так, какесли бы со времени начала сновидения миновало всего полчаса. Теперь луна сталапоистине гигантской: вокруг нее виднелся лишь крошечный ободок неба, у самогогоризонта. Из-за того, что над головой нависала эта громадина, мир казалсямаленьким. Словно бы кто-то подвел под самое небо крышу.

И тут Джессика увидела на фоне луны силуэты.

Блеск, — прошептала она. — Только этого мне и нехватало.

Это были какие-то летающие существа. Они походили на летучихмышей, их крылья были неоперенными и прозрачными, и они скорее плавно скользилипо воздуху, нежели размахивали крыльями. Правда, эти создания казались намногокрупнее летучих мышей, и туловища у них были намного длиннее. Больше всего онипоходили на крыс, у которых выросли крылья. Несколько крылатых тварей кружилипрямо над головой у Джессики и издавали негромкое стрекотание.

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайный час - Скотт Вестерфельд"