Книга Казино "Шахерезада" - Брайан Фриман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не похоже на случайность. Он охотился на Лейна, подкараулил его и спокойно пристрелил.
– У вас есть версия или мотив? – нетерпеливо спросил Сохилл.
– Наркотики, рулетка, карты, женщины. Выберите, что хотите, и вот вам мотив. Правда, пока ничто из этого набора не ведет к убийству, причины нет.
– И как вы собираетесь раскрывать дело? – Сохилл превратился в сурового инквизитора, нащупывающего слабину, выжидающего момента, когда Страйд даст ему повод отстранить его от расследования.
– Мы собрали все факты, сделали фотографию преступника. В «Оазисе» просмотрят записи видеокамеры, установленной на входе, за последний месяц – может, увидят его настоящее лицо, если тот вдруг потерял бдительность. Сейчас мы проверяем маршрут Лейна в день убийства, выясняем, не видел ли кто-нибудь, чтобы за ним следили. Кстати, я намерен поговорить с его отцом. Между ними возникали трения. Вероятно, семейные дела, не имеющие отношения к расследованию, но пока ничего иного, кроме сведений о его светской жизни, у нас нет.
Сохилл покачал головой.
– Будет лучше, если с Уокером Лейном поговорю я сам.
– Почему? – спросил Страйд, с трудом скрывая раздражение.
– Уокер Лейн – богатый и влиятельный человек, – пояснил Сохилл тоном учителя, втолковывающего туповатому ученику прописные истины. – Об убийстве сына мистеру Лейну сообщил лично губернатор. Полагаю, вы не подозреваете его?
– Причин для этого не имеется, – сухо произнес Страйд. – Однако за час до убийства между Уокером и сыном вспыхнула ссора. Не исключено, что Лейн участвовал в каком-то проекте, о чем отец хорошо знал.
Сохилл забарабанил пальцами по столу, кивнул и тихо проговорил:
– Ладно, беседуй с ним сам. Но только завтра, не сегодня. – Страйд попробовал запротестовать, но Сохилл замахал на него рукой. – Дадим мистеру Лейну время смириться с постигшим его горем. У тебя и без него есть чем заняться. Будь милосердным, детектив. Известный человек потерял сына…
– Хорошо.
– Как тебе работается в паре с Амандой? – поинтересовался Сохилл. Он сидел с каменным лицом, но Страйд догадался, что за бесстрастностью прячется ехидная усмешечка.
– Нормально. Неглупая девушка. Мне нравится.
– Ну и замечательно. – В голосе лейтенанта прозвучало разочарование.
Вернувшись от лейтенанта, Страйд не успел закрыть за собой дверь, как в его закуток просунула голову Аманда.
– А у нас гостья, – с улыбкой сообщила она. В глазах поблескивали веселые искорки. – Карин Уэстермарк, собственной персоной.
Страйд последовал за Амандой на третий этаж, в зал заседаний, громадные окна которого смотрели в помещение, разделенное перегородками на маленькие, похожие на кроличьи норки, закутки, занятые детективами.
– Зачем ты привела ее в этот аквариум? – спросил Страйд.
Аманда молча усмехнулась, Страйд приблизился к окну и, увидев Карин, все понял. Та сидела в белой, свободного покроя блузке, полностью расстегнутой, завязки которой, схваченные в узел, свисали ниже груди, а сама грудь, всякий раз, когда девушка наклонялась вперед, так и грозила вырваться наружу через глубокий разрез. Еще Страйд заметил, что детективы часто вставали со стульев и, схватив какие-то бумажонки, выходили из своих закутков и прогуливались мимо окон. Кое-кто фланировал и без бумаг, к автомату с содовой или бутербродами.
Страйд вошел в зал и попросил Аманду закрыть жалюзи.
– Ну конечно, вечно мне достается самая неблагодарная работа, – недовольно проворчала она.
Карин поднялась и через стол протянула Страйду руку, отчего разрез ее блузки разошелся во всю ширь, улучшая обзор груди. Страйд старался не смотреть ниже шеи девушки, она это заметила, и ее глаза весело блеснули.
– Я – Карин.
Страйд не был знаком с ней как с актрисой, об этом ему сообщила Аманда, подготовившая его к встрече. «Нужно все-таки хоть иногда читать журнал „Ас“», – упрекнула она его. Карин, звезда «мыльных» сериалов, искала случая пробиться в большой кинематограф. Она соответствовала лучшим стандартам Лас-Вегаса – блондинка с длинными, ниже плеч, волосами, сверкающими как пшеничное поле в лучах яркого солнца, длинное лицо фотомодели с холодными голубыми глазами, отражавшими ясное понимание воздействия своей внешности, и умопомрачительной фигурой. Сквозь стеклянную крышку Страйд увидел короткую красную юбку и шелковистую кожу длинных стройных ног.
– Спасибо, что нашли время зайти к нам, мисс Уэстермарк, – произнес он. – Хотите кофе?
– Я бы предпочла холодный молочный коктейль, без пены, – ответила Карин.
– Боюсь, нам нечего вам предложить, кроме черного кофе с сахаром.
Карин улыбнулась ему и кивнула:
– Спасибо, кофе не нужно.
– Очень сожалею о том, что случилось с мистером Лейном. Я слышал, вы были близки с ним.
– Я бы не заходила так далеко в определениях, – возразила Карин.
– Разве нет? Нам известно, что вы проводили много времени вместе, включая вчерашний вечер в «Оазисе».
– Да, мы потрахивались иной раз, – согласилась Карин, пожимая плечами. – Когда оба оказывались в Лас-Вегасе. Ходили к приятелям на вечеринки, в казино. Вот, собственно, и вся близость.
– Вас шокировало его убийство? Оно произошло сразу после того, как вы расстались.
– Да, разумеется.
По равнодушному тону Страйд догадался, что она даже не всплакнула.
– Вы не знаете, кто хотел бы убить мистера Лейна?
Карин покачала головой:
– Не имею представления.
– Вы обычно встречались в «Оазисе»?
– По большей части да, но захаживали и в другие казино. Посещали боксерские матчи, концерты.
– Сколько времени вы были с ним знакомы?
– Года два. Мы познакомились в «Оазисе», на вечеринке. Молодой, задиристый, богатый, он швырялся деньгами. Как такого не заметить? Он мне понравился. У него был лимузин, и он предложил мне покататься. Я согласилась. Вот так все и началось.
– Вы занимались любовью? – спросил Страйд.
Карин подалась вперед, и ее груди легли на стол. Меж раскрытых губ показался кончик ее красного, как вишня, языка.
– Мы поспорили на вечеринке. Я утверждала, что могу заставить его испытать оргазм, действуя одним лишь соском правой груди.
«Не спрашивай! Не спрашивай! Да не спрашивай же!» – зазвучало в голове Страйда.
– Ну и кто же выиграл?
«Вот, черт побери!»
Страйд увидел, как в синем море глаз Карин заплясали игривые огоньки.
– В тот вечер он проиграл мне бутылку дорогого вина.
– Мистер Лейн встречался с другими женщинами?