Книга Союз «Волшебные штаны» - Энн Брешерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тибби растерянно смотрела на моющийся коврик, на котором практически не оставалось пятен. Она начала даже подозревать, что он сделан из какого-то особенного материала. Раньше на полу лежала соломенная циновка, царапавшая подошвы. Раньше были мексиканские подсвечники, солонка и перечница, вылепленные самой Тибби из глины. Теперь их заменили предметы из «Гончарной лавки. Тибби не могла точно сказать, когда исчезли ее солонка и перечница, но в общем это легко было вычислить вскоре после того, как мама оставила идею стать скульптором и занялась продажей недвижимости.
— Йогурт. Ники хочет йогурт! — потребовал Ники.
Мама вздохнула. Она кормила из бутылочки уже почти заснувшую Катрину.
— Тибби, не дашь ли ты ему йогурт? — мягко попросила она.
— Я ем, — пробормотала Тибби.
По-видимому, мама решила, что по вечерам Тибби будет играть роль папы, который работал допоздна. Можно подумать, это Тибби завела двоих малышей. Просто невыносимо!
— Отлично. — Мама встала и с размаху плюхнула Катрину на колени Тибби.
Малышка расплакалась. Тибби засунула бутылочку ей в рот.
Когда Тибби была маленькой, отец работал журналистом и адвокатом, а затем недолго перекупщиком. Тогда он обычно приходил на обед домой. Но с тех пор как мама стала бывать в больших домах с кучей изящных безделушек, папа работал в частной адвокатской фирме и приходил в основном ближе к ночи. Тибби считала, что родители поступили неразумно, обзаведясь ребятишками при отсутствии на них времени.
Родители любили говорить, что к жизни надо относиться проще. Они охотно занимались созданием детей, но слишком мало — ими самими.
Ники обеими руками залез в йогурт, а потом стал облизывать пальцы. Мама отняла у него коробочку, и он заревел.
Тибби хотела было рассказать о лейкемии Бейли, но потом передумала, потому что разговор не получился бы, впрочем, как обычно.
Она поднялась в свою комнату и поменяла батарейки в фотоаппарате. Затем взглянула на спящий компьютер: огонек в процессоре пульсировал, напоминая биение сердца.
Обычно компьютер мигал и жужжал всю ночь: она переписывалась со своими друзьями. Сегодня никого из них не было. Заставка выглядела как повязка на глазах компьютера.
— Эй, Мими! — позвала она. Но Мими спала. Тибби положила ей в миску немного еды и сменила воду. Мими и не подумала проснуться.
Вскоре Тибби, даже не раздевшись, задремала, мысли ее стали путаться: ей грезилось, что под кучей марлевых пеленок, антисептических стерильных салфеток, пачек антибактериального мыла и впитывающих трусиков прямо на полу лежит Бейли.
— Вон идет твой парень, — сказала Диана, уставившись на Эрика, идущего по террасе.
Бриджит так и впилась в него взглядом. «Эй, взгляни-ка сюда!» — попросила она мысленно.
Посмотрев в ее сторону, Эрик поспешно отвел взгляд, как-то подозрительно поспешно. Он хотя бы заметил ее, что ж, ладно…
Эрик уселся на другом конце террасы. Бриджит уткнулась в свой стакан. Она худела. В школе она с удовольствием поглощала обеды и потеряла форму.
— У него наверняка есть подружка в Нью-Йорке, — заметила девочка по имени Рози.
— Посмотрим, — вызывающе ответила Бриджит. Диана пожала плечами:
— Бриджит, ты сумасшедшая.
Эмили покачала головой:
— Оставь. Только наживешь неприятности.
— А может, не только? — возразила Бриджит. Диана философски заметила:
— По крайней мере, неприятности — это тоже что-нибудь да значит.
— Совершенно ничего не значит, — раздраженно ответила Бриджит. — Вы хорошо разглядели этого парня?
Она направилась к стойке буфета, чтобы взять еще одну порцию лимонада. Зная, что подруги следят за ней, она сделала круг и прошла мимо Эрика.
Остановившись позади него, Бриджит подождала, пока в разговоре с Марси, помощником тренера, наступит пауза, и подалась вперед. На террасе было так шумно, что ей пришлось наклониться к самому уху Эрика. Прядь волос коснулась его плеча.
— Когда матч? — спросила Бриджит.
Он не осмелился повернуться к ней.
— В десять.
Она заставила Эрика нервничать.
— Ага. Спасибо. — Она отошла. — Мы всех побьем, да?
Он взглянул на Бриджит с удивлением и почти сердито и сразу понял, что она его просто дразнит.
— Посмотрим. — Он улыбнулся.
Бриджит прошла к буфету, мельком взглянув на ошарашенных подруг.
— Ха! — Блаженная улыбка блуждала по ее лицу.
Дорогая Кармен!
Соседки по комнате оценили мои шансы завоевать Эрика как сорок к шестидесяти. Я флиртую изо всех сил, но безуспешно. Ты бы повеселилась.
А что еще делать девочке, которая отрезана от всего мира?
Недавно осматривали окрестности города Мулеж, в нескольких милях от лагеря. Оказалось, что мама Эрика родом оттуда. Достопримечательность — огромная церковь миссионеров и тюрьма под названием «Кармел син церрадурас», что означает «тюрьма без замков». Днем заключенным разрешают работать на фермах, а на ночь они возвращаются в свои камеры.
Надеюсь, ты приятно проводишь время.
С любовью, Би
Лене пришлось достать Штаны, и она начала вести счет дням. Как бы там ни было, но она вела себя, как обычно, замкнуто, строго следовала правилам, избегала любых эмоций в отношениях с людьми.
Правда, сегодня произошло нечто необычное, о чем она не решилась бы рассказать даже подругам.
Лена поднималась все выше и выше по гребню отвесной скалы и наконец выбралась на площадку на самой вершине. Здесь было очень тихо. Вдалеке виднелись горы, а значит, впереди была еще одна скала — выше той, на которую она взобралась. Но земля здесь была благодатной: холмы покрывали виноградники и зеленые луга. Раскаленный воздух был пронизан ослепительным солнцем.
«А ведь это счастливые Штаны», — решила она, когда, прошагав около мили, вышла к уютной маленькой беседке. Крошечные оливы переливались на солнце серебристо-зелеными листьями. В дальнем конце рощицы виднелся прудик с весело бьющими ключами, такой тихий, такой чудесный, что Лена подумала, что она первая увидела его. Возможно, этого пруда и не было до того, как она пришла сюда, облачившись в Волшебные Штаны. Она поспешно достала мольберт и начала рисовать.
Солнце стояло высоко, и Лена обливалась потом. У нее даже закружилась голова. Пот стекал из-под ее густых темных волос на шею, на лицо. Она пожалела, что не захватила с собой шляпу. Взгляд все чаще останавливался на водной глади. Еще больше она жалела, что не взяла купальник.
Девочка осмотрелась. Вокруг никого не видно: ни жилища, ни фермы. Она почувствовала, как ручеек пота бежит по спине. Все-таки придется искупаться.