Книга Заклятие старого сада - Лана Синявская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, не видела. Я его чувствовала. Как тогда, с красной машиной… И еще в тот день, когда ты ждал меня возле работы. Мне в последнее время постоянно казалось, что кто-то за мной следит, но так как я не находила причин для этого, то думала, что это нервное – нечто вроде мании преследования. Поэтому всерьез беспокоилась – все ли у меня в порядке с головой.
– В этом можешь быть уверена. С твоими мозгами только в милиции работать или в частном сыске.
– Не хочу в милиции, и в сыщики не хочу. Мне бы только живой остаться, поэтому надо разобраться в том, что же происходит.
– Не понимаю, если преступник собирался убить и тебя, то почему он этого не сделал до сих пор. Ты сама сказала, что в тот день, когда задержалась на работе, тебе показалось, что за тобой следили. Но почему не напали? У вас там в переулке темно, как, извиняюсь, у негра в заднице. Самое оно. Как ты считаешь?
Анна задумалась.
– Скорее всего ему помешала компания подростков, – наконец сказала она. – Они как раз сидели во дворе дома. Я даже подумала, что за мной увязался кто-то из них. Если бы на меня напали да еще стали убивать, я заорала бы, а значит, привлекла бы их внимание. Думаю, это и спугнуло убийцу. Он решил дождаться более удобного момента, а тут – ты. Логично?
– Очень похоже на правду, – согласно кивнул Олег. – У нас остался еще один вопрос: каким образом он подстроил твой звонок? Только не говори мне, что этот «гений» умеет подделывать женские голоса.
– Кстати, я этого звонка так и не слышала. Пойдем, прокрутишь мне.
Они вернулись в комнату и уселись возле журнального столика. Анна несколько раз прослушала коротенькое сообщение.
– Вот черт! – воскликнула она. – Ведь и в самом деле это мой голос. Как же он так сделал?
– Ладно, брось, – успокоил ее Олег. – Не думай пока об этом. Может, позднее само вспомнится…
Олег старался казаться спокойным, но заметно нервничал. Он бродил по комнате из угла в угол, хмурился и явно не находил себе места.
– Ерунда какая-то получается, – наконец не выдержал он.
– Что тебя так беспокоит? – вяло поинтересовалась Анна. От напряженных мыслей у нее раскалывалась голова и вспотели ладони.
– Если он убил из-за медальона Женю, то почему же оставил в живых меня?
– А ты ему не нужен. Так что можешь спать спокойно.
– Как это не нужен? В каком смысле?
– В том смысле, что он не станет тебя убивать, – терпеливо объяснила Анна. – Я же сказала: спи спокойно.
– Может, все-таки объяснишь? Честно говоря, я чувствую себя полным идиотом.
– Ладно, – нехотя согласилась Анна. – Ему нужно ожерелье… И еще – владельцы медальонов. Я имею в виду настоящих владельцев, то есть тех, к кому медальон перешел по наследству. Так что ты тут совершенно ни при чем…
– Какое еще ожерелье?! – перебил ее Олег.
– Вот это. – Она ткнула пальцем в лежащие на журнальном столике медальоны. – Это и есть ожерелье, точнее – его фрагменты.
– Подожди-ка. Но тогда они должны соединяться между собой!
– Да соединяются они, – махнула рукой Аня. – Я вчера уже пробовала. Нужно повернуть вот здесь, а потом сделать вот так. – Она лихо щелкнула затвором, и две детали превратились в одно целое.
Олег уже ничему не удивлялся. Он начал привыкать к неожиданностям. Внимательно изучив застежку, он покачал головой и спросил:
– Как ты догадалась?
– Вчера прочитала в одной книге. Все дело в словах, написанных на каждом медальоне. Собрав все пять фрагментов и соединив их в строгом порядке, можно будет прочесть заклинание, и оно обретет нужную силу.
– Что это за заклинание?
– SADIES SATANI AGIR FONS FORIBUS, – отчеканила Анна.
– Что это – черная магия? Там, кажется, что-то про сатану?
– Черная, – кивнула девушка. – Чернее некуда.
– То есть этот псих вообразил себя колдуном? – Олег присвистнул. – Ну и дела… Хорошо. Допустим, ему нужно ожерелье. Но зачем ему убивать всех этих людей? Ведь есть же другие способы. Купить, например, или, на худой конец, – украсть… И кому вообще понадобилось делить это несчастное ожерелье на части?
– Я тебе что, справочное бюро? Откуда я знаю? Хотя очень хотела бы знать: я – одна из кандидаток в покойники, если ты забыл.
– Не злись. Ты же у нас специалист по оккультным наукам. Кстати, объясни-ка мне подробно – что означает заклинание и для чего оно нужно, – попросил Олег, чтобы разрядить обстановку. – Ведь если есть само заклинание, то должна существовать и… как бы это выразиться… инструкция по применению!
Анна вздохнула.
– Ты прав, как всегда. Мне действительно известно, для каких целей его используют. Но все выглядит слишком уж неправдоподобно. Чтобы поверить в такое, надо быть абсолютно чокнутым.
– А кто сказал, что этот парень – в своем уме? Так что давай выкладывай. Должны же мы знать, в каком направлении крутятся его мозги.
– Считай, что ты меня уговорил, но если вздумаешь смеяться надо мной – я тебе уши оторву, честное слово.
– Договорились, – улыбнулся Олег.
– Как я уже говорила, ожерелье считается магическим. Оно предназначено для того, чтобы защитить от темных сил… искателя клада, зарытого особым, если можно так выразиться, способом.
– Стоп, – вмешался Олег. – Мы так не договаривались. Откуда в этой истории взялся клад?
– Ты дашь мне договорить или прямо сейчас заняться твоими ушами? – угрожающе поинтересовалась Аня.
– Ушами пока не надо, – благоразумно решил Олег.
– Вот и ладненько. А то я всегда пожалуйста. На чем я остановилась? Ах да. Весь этот сыр-бор из-за клада. Другого объяснения нет и быть не может. Я, к сожалению, понятия не имею – что это за клад и где он находится, но у того, кто охотится за ожерельем, наверняка есть точные координаты. Считается, что клад очень опасен, подчинен черным магическим силам и может умыкнуть душу того, кто его найдет, потому что место его захоронения является как бы дверью в наш мир для нечистой силы. Поэтому, по древнему поверью, клад, особенно золотой, следовало зарывать вместе с отрубленными головами, чтобы призраки убитых стерегли сокровище. А кладоискатель, чтобы отыскать его и, главное, – взять, должен прежде убить столько людей, сколько голов под кладом. Причем это не могут быть случайные люди, а прямые потомки убитых ранее. То есть дети, внуки, правнуки и так далее. Ясно?
Анна перевела дух и подозрительно уставилась на Олега, ожидая обнаружить на его лице насмешку, но он оставался абсолютно серьезным.
– Чего же ты не смеешься? – спросила она.
– А нет ничего смешного. Мы можем сколько угодно считать это глупыми сказками, но тот сумасшедший, судя по его поступкам, принимает все как руководство к действию. Тут уж не до смеха.