Книга Забытый демон - Ерофей Трофимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Это случилось на четвёртую ночь после выхода их судна в море. Рой проснулся, словно от толчка. Открыв глаза, он старательно прислушался к своим ощущениям и неожиданно понял, что где-то на судне кто-то пытается колдовать. Да, да, именно так. Колдовать. Вздрогнув, Рой покосился на мирно похрапывающего соседа и, бесшумно поднявшись, осторожно выбрался в коридор.
Дойдя до трапа, ведущего на нижнюю палубу, он начал медленно спускаться, старательно прислушиваясь к своим ощущениям. Вскоре у Роя сложилось впечатление, что он принюхивается, а не прислушивается. Сделав глубокий вдох, он вдруг почувствовал то, что уже чувствовал однажды, на мексиканской границе, в мотеле. Он вдруг словно стал больше, а все предметы приобрели собственную ауру.
Спустившись в самую низкую точку судна, Рой медленно прошёл по узкому коридору и, добравшись до сырого, полутёмного помещения, остановился. Это происходило именно здесь. Выступив из-за угла, Рой наткнулся взглядом на согнутую, лоснящуюся от пота спину. Это был Квон. Стоя на коленях перед самодельным алтарём, он старательно произносил слова заклятия, окуривая алтарь какой-то вонючей травой.
Склонив голову набок, Рой с интересом наблюдал за его неуклюжими попытками призвать смерть на голову кого-то из членов экипажа. Неожиданно Рой увидел одну из своих маек, пропавших день назад. Не удержавшись, он шагнул в помещение и с недоброй усмешкой сказал:
— Решил избавиться от меня при помощи тёмного искусства? Думаю, не получится. Ты слишком неуклюж для этого. Алтарь грубый, все нужные компоненты старые и безжизненные. Лучше нужно готовиться, если уж решил заняться тем, чего не умеешь. Так что ничего кроме головной боли для себя ты не добьёшься.
Подскочив так, словно его огрели плетью, Квон взвыл, как проклятая душа, и бросился в драку. Выпрямившись во весь рост, Рой небрежно вскинул руку, словно отталкивая противника, и Квон, отлетев назад, грохнулся на собственный алтарь, разнеся его вдребезги. Такого эффекта Рой не ожидал и в растерянности уставился на собственную руку. Услышав стон, он поднял голову, мрачно посмотрел на азиата и проворчал:
— Ты успокоишься, или мне придётся выпить твою душу?
— Кто ты? — простонал Квон, делая слабые попытки подняться.
— Ты же знаком с тёмным искусством, узнай это, — усмехнулся Рой.
Вместо ответа азиат переплёл пальцы особым образом и, закрыв глаза, медленно выпустил воздух сквозь плотно сжатые зубы. Но буквально через минуту, вздрогнув, он глухо вскрикнул и шарахнулся в сторону. Внимательно наблюдавший за ним Рой растерялся, не ожидая такой реакции. Забившись в угол, Квон делал пальцами охранные знаки, словно пытаясь отогнать призрака.
— Ты демон! — простонал он, бессильно оседая на пол.
— Теперь ты понимаешь, что с тобой будет, если ты не оставишь меня в покое? — быстро спросил Рой, воспользовавшись замешательством азиата.
— Да, господин. Я всё понял. Клянусь, вас больше никто не побеспокоит, — истово пообещал Квон, падая ниц.
Развернувшись, Рой оставил его валяться мордой в грязи и, поднявшись на палубу, вышел к борту. Глядя в ночную даль, он пытался осознать случившееся. Уже второй раз за несколько дней его называли демоном. При этом первой была слепая старуха, а вторым колдун-недоучка. Вспомнив, что один раз — случайность, два — совпадение, а три — система, Рой решил не впадать в панику и дождаться пресловутого третьего раза.
Дав себе слово обязательно разобраться, что с ним происходит, он вернулся в каюту и попытался уснуть. Но сна как не бывало. Лёжа на узкой койке, он смотрел в потолок, позволив своим мыслям бродить, где придётся. Что они тут же и сделали, расползаясь, словно тараканы. Неожиданно Рой понял, что у него пропало ещё кое-что. Исчезло чувство страха.
Чувство, с которым он жил последние две недели. Оно вдруг испарилось, оставив вместо себя твёрдую уверенность, что он на верном пути и делает всё так, как должен. Теперь оставалось только понять, кому именно он должен и что именно он делает. Самое удивительное, что источника этой уверенности он и сам не знал. Так и не найдя ответа на эти вопросы, он уснул.
Утро принесло если не облегчение, то, по крайней мере, спокойствие, что во время плавания ненужной агрессии больше не будет. Едва выйдя на палубу после завтрака, Рой с удивлением понял, что все попадающиеся ему навстречу азиаты отвешивают почтительные поклоны и торопятся побыстрее скрыться с его глаз. Не понимая, что происходит, он удивлённо покосился на выбравшегося на палубу Ила и, убедившись, что падать на колени тот не собирается, облегчённо перевёл дух.
Не хватало ещё, чтобы весь экипаж в полном составе начал при встрече с ним колотиться лбами о палубу. Так и до беды недалеко. Не успел Рой додумать эту мысль, как на трапе появился капитан и, заметив Роя, решительно приказал:
— Ты, в мою каюту. Живо.
— Чего это он? — спросил Ил.
— Понятия не имею, — пожал плечами Рой, быстро поднимаясь по трапу.
Войдя в каюту следом за капитаном, он остановился у порога, или, как это называется на морском языке, у комингса, и выжидательно уставился на старика. Присев в кресло, тот закурил длинную толстую сигару, и Рой с ходу учуял запах настоящего кубинского табака. Похоже, старик не отказывал себе в маленьких удовольствиях.
— Как дела? — задумчиво спросил капитан, выпустив в потолок клуб ароматного дыма.
— Нормально, кэп, — пожал плечами Рой.
— Азиаты не достают?
— Не замечал, — жёстко усмехнулся Рой.
— Тогда, может быть, объяснишь мне, почему они так боятся тебя?
— Боятся?! — не понял Рой.
Этого он не ожидал. К тому же его столкновение с Квоном никто не видел. В этом Рой почему-то был совершенно уверен. Он и сам не понимал источника своей уверенности, но знал, что это правда. Он понятия не имел, как члены азиатской «триады» узнали об их столкновении, но поведение матросов говорило само за себя. Впрочем, Квон мог просто отдать им определённый приказ, так сказать, во избежание проблем.
— Именно, малыш. Азиаты почему-то очень испугались тебя. Может, скажешь, что ты такого с ними сотворил? — с невеселой усмешкой спросил капитан.
— У вас проблемы с экипажем, — вдруг осенило Роя.
— К сожалению, с каждым рейсом мне всё труднее держать эту стаю в узде. Очень скоро придёт момент, когда они найдут себе толкового руководителя, и эта посудина станет очередным пиратским судном. Сейчас меня спасает только то, что среди этих бандитов нет никого, кто умел бы правильно читать морские карты и вычислять курс. Но рано или поздно такой человек найдётся и тогда для меня всё будет кончено.
— Не проще ли тогда просто продать судно? — поинтересовался Рой.
— Я думал об этом. Но они не дадут мне продать корабль. Раньше убьют, — вздохнул капитан.
— А у вас уже есть покупатель? — задумчиво спросил Рой.