Книга Я хочу быть ветром... - Ронда Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ничего это не ерунда. — Теперь Эллен напоминала терьера, взявшего след. Сара поняла, что так просто дочь от нее не отстанет. — У тебя никогда не было близкого друга, мама. И не говори мне, что тебе просто не встретился достойный мужчина. Или что за тобой никто не ухлестывал. Помнишь, полтора года назад у тебя был поклонник. Такой смешной дядька. Как его… Боб, кажется? Он еще улыбался, как пес из мультфильма, и звонил тебе по сто раз на дню.
Сара почувствовала, что краснеет.
— Да, он был очень милый…
— Тогда почему ты его отшила?
Сара удивилась. Она что-то не помнила, чтобы Эллен проявляла хоть какой-то интерес к ее эпопее с Бобом. Они познакомились в гостях у общих знакомых на новогоднем вечере. Какое-то время Боб очень настойчиво за ней ухаживал. Но Саре он не нравился. То есть нравился как человек, но не более того. Один раз Сара даже приняла его приглашение поужинать. Чисто из вежливости, чтобы не обидеть. Но после того вечера она прямо ему заявила, что не намерена продолжать знакомство.
И вот теперь выясняется, что Эллен запомнила Боба. Хотя тогда Сара даже не была уверена, что дочь вообще заметила, что у мамы есть какой-то поклонник.
— Просто… — Сара замялась. — Это был не мой тип мужчины.
— А какой твой тип мужчины?
— Эллен!
— Ну, ты же расспрашиваешь меня о моей личной жизни.
— Я — это другое дело. Ты — моя дочь.
— А ты — моя мама!
— Знаешь, Эллен, из тебя получится очень хороший адвокат — въедливый и дотошный. А теперь, будь добра, собери вещи. Только возьми что-нибудь поприличнее, чтобы не пугать своим видом окрестных жителей.
Эллен хихикнула и кивнула.
— Ладно.
— Ладно? — с некоторым удивлением переспросила Сара. Честно говоря, она была уверена, что Эллен будет сопротивляться до последнего. И именно это быстрое согласие насторожило Сару. Впрочем, дочь вообще была девушкой, переменчивой, как мартовская погода…
Разумеется, утром за завтраком Эллен начала бурчать по поводу «дурацкой поездки» и прозрачно намекать на то, что просто не переживет, если пропустит концерт. Однако Сара делала вид, что не слышит. Она решила не ругаться с дочерью, чтобы не портить себе настроение на весь день.
Эллен бубнила безостановочно, и, когда раздался звонок в дверь, Сара с облегчением вздохнула.
— Ну вот, — она сурово нахмурилась. — Только, Эллен, я тебя очень прошу. Веди себя прилично…
— А чего ты боишься, мама? — проворковала Эллен этаким сладеньким голоском. — Что я буду плеваться за обеденным столом? Или жабу кому-нибудь подложу под подушку? Или дрожжей в унитаз накидаю? Ты что, думаешь, я совсем дикая?
Они уселись в машину: Сара на переднее сиденье, а Эллен — на заднее, рядом с Брайаном. Они тут же принялись о чем-то шептаться. Похоже, Брайан, как и Эллен, совсем не хотел ехать. Сара буквально физически ощущала, как от него исходят флюиды холодной враждебности.
Зато Мартин был само очарование. Интереснейший собеседник и галантный кавалер. Сара больше не волновалась по поводу того, что им придется два дня прожить в одном доме. В присутствии такого безупречного джентльмена опасаться нечего.
Правда, ее беспокоило то, что стоило ей лишь увидеть Мартина, как она снова подпала под действие неодолимого и притягательного магнетизма, который излучал этот энергичный и уверенный в себе мужчина…
В последние дни стояла настоящая жара. Мартин был в свободных шортах цвета хаки. И Сара невольно засмотрелась на его мускулистые загорелые ноги, а в душе ее зародилось какое-то странное беспокойство — сладостное и в то же время тревожное. Она поспешно отвела взгляд.
Хорошо, что они были не одни. Присутствие Эллен напоминало Саре о том, что она — мать взрослой дочери, что ей уже тридцать три года и она давно уже не восторженная девочка, которая впадает в экстаз при виде интересного мужчины.
И Мартин тоже отец взрослого мальчика. Они с ним оба — родители, которые затеяли эту поездку ради своих детей. Поэтому Саре вовсе не обязательно быть очаровательной и привлекательной. К тому же, даже если бы она и хотела очаровать Мартина, у нее вряд ли что-нибудь получилось.
Но могло ли все это служить гарантией того, что ей не захочется хотя бы попробовать?
Всю дорогу Сара смотрела в окно и вежливо расспрашивала о местах, мимо которых они проезжали. Время от времени она поглядывала на Мартина, невольно любуясь его сильными руками с красивыми длинными пальцами, его мускулистым телом.
И вот впереди показался дом. А ведь Мартин еще десять минут назад сказал, что они приехали. Выходит, все эти десять минут они ехали по имению! Асам дом… громадный, роскошный, невообразимо красивый. Не дом, настоящий особняк.
— Ничего себе! — вырвалось у Сары.
Мартин повернулся к ней и улыбнулся:
— Добро пожаловать в Хейвуд. Только не обольщайтесь: здесь лишь одно крыло жилое. Дом очень старый. Это, можно сказать, родовое гнездо.
— И вы здесь выросли? — изумилась Сара. — А как же вы общались с родителями? По коммутатору?
— Ха-ха-ха, — подала голос Эллен. — Мама изволит шутить.
Мартин остановил машину у главного входа. Эллен первой вышла из машины и сладко потянулась. Гибкая, юная и безразличная к окружающим красотам.
— Неплохое место для рок-концерта на открытом воздухе, — заявила она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Места много, и домой возвращаться не надо. Можно палатку поставить.
Брайан, который вылез следом за ней, от души рассмеялся.
— Жуть какая, — с притворным ужасом пробормотал Мартин.
— Эллен! — Сара открыла дверцу машины и с удовольствием вдохнула свежий чистый воздух. — Ты сумку забыла.
— Ничего, Рой ее заберет.
Мартин кивнул в сторону двери, из которой как раз вышли мужчина и женщина.
— Я еще не такая немощная, чтобы не донести свою сумку, — раздраженно, но все-таки достаточно вежливо проговорила Эллен. Она взяла сумку, и они с Брайаном направились в дом.
Сара осталась наедине с Мартином. Если не считать мужчины и женщины, которые уже спустились с крыльца им навстречу.
— Я покажу миссис… — женщина вопросительно взглянула на Сару, — ее комнату?
— Сара. Сара Литгоу. Очень рада познакомиться, — улыбнулась Сара и протянула руку приятной женщине средних лет с добродушным лицом;
— Я сам провожу ее, Бет, — сказал Мартин. — Какую комнату вы приготовили?
— Зеленую спальню для миссис Литгоу и соседнюю — для ее дочери.
Зеленая спальня? — изумилась Сара. У них что, столько гостевых комнат, что они различают их по цветам?
Когда Сара была маленькой, в доме ее родителей было две гостевых спальни, и это считалось едва ли не роскошью. А еще у них был садик, что достаточно необычно для Нью-Йорка. Правда, Сара плохо помнила этот дом. Когда папина компания разорилась, им пришлось продать его. Саре тогда исполнилось пять лет. В памяти осталось только то, что дом казался ей громадным.