Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » История не для прессы - Наташа Окли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История не для прессы - Наташа Окли

214
0
Читать книгу История не для прессы - Наташа Окли полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 25
Перейти на страницу:

Они молча смотрели на роскошный персиковый сад. Ник вспоминал, скольких трудов стоило придать деревьям ухоженный вид. Час за часом, день за днем, месяц за месяцем он работал в одиночестве, словно стараясь спрятать здесь свою собственную боль.

Лидия подошла к клумбе, на которой пышно разрослись растения с круглыми синими соцветиями.

— Это пролифера. Самый красивый из декоративных сортов лука, — с улыбкой пояснил Ник. Ему нравилось выражение нежности, с которым она прикасалась к пушистым цветкам.

— Я знаю. Он очень любит солнышко. Господи, как я вам завидую! Здесь столько места для цветов! — Ее глаза светились таким неподдельным восторгом, что у Ника перехватило дыхание. — Когда-нибудь у меня тоже будет свой сад. Я так соскучилась по земле!

Ник взглянул на часы.

— Думаю, нам пора возвращаться. Час, отведенный Венди на оздоровительный сон, уже истек.

Еще минуту Лидия стояла, любуясь садом. Ветер развевал ее волосы, открывая взгляду точеный профиль. У Ника защемило сердце. Лидия была невероятно красива. Он мысленно возблагодарил судьбу за их недавнее знакомство. Только разве может такая женщина заинтересоваться таким мужчиной, как он. Одинокий отец с ребенком на руках, ведущий затворнический образ жизни. Ничего интересного.

Но сейчас надо возвращаться к Венди. Потому что Лидия приехала сюда работать. А она из тех людей, кто всегда достигает поставленной цели.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Никогда не плачь на глазах у мужчины! Они этого терпеть не могут!

Интересно, кто автор сей печальной истины? — думала Лидия, усаживаясь напротив Венди за низкий столик. Наверное, именно поэтому Ник старательно избегает новой встречи с ней. В первый раз отговорился важным звонком из Германии, во второй — необходимостью спешно уехать в Лондон. Можно поспорить, что это не простое совпадение. Сегодня, например, дверь его кабинета была распахнута, но через мгновение после того, как она вошла в дом, оказалась плотно притворенной.

Угораздило же ее так глупо разреветься и поставить человека в неловкую ситуацию! Но предположение, что она могла использовать Иззи в собственных интересах, было верхом несправедливости. Слава богу, хотя бы теперь он так не думает. Вообще, тот разговор помог им сблизиться, лучше понять друг друга. Каким тактичным и внимательным, оказывается, умеет быть Николас Реган-Филипп.

Венди дочитала последнюю страничку и сложила листы аккуратной стопкой.

— Мы закончили на сегодня?

— Думаю, да, — с улыбкой ответила Лидия. — Восемьдесят пять тысяч слов вполне достаточно для одного рабочего дня. Вы заслужили отдых. Что-то случилось? — Она заметила внимательный взгляд Венди, обращенный в окно.

— Ник вышел в сад. — Черты лица пожилой женщины смягчились, губы тронула нежная улыбка. — Я рада, что ему удалось найти подход к девочке. Думаю, со временем из него получится прекрасный отец. Во всяком случае, лучше, чем его собственный. Джордж был редкостным сухарем.

Лидия посмотрела в окно. Ник и Рози, держась за руки, шли через лужайку. Отец и дочь, красивая пара, образец семейного счастья. Где же он был предыдущие пять лет? И хотя Лидия просто умирала от любопытства, не стоило торопиться с расспросами. Повышенный интерес к Нику наверняка не укроется от острых глаз Венди.

— Дженнифер, мать Ника, была очень милой, — между тем не спеша продолжала та. — Но, к сожалению, с больным сердцем. Она умерла, когда Ник был совсем младенцем. Джордж так и не женился больше. Видимо, не сумел найти еще одной женщины, согласной выносить его отвратительный характер. К концу жизни даже я была не в силах с ним общаться, несмотря на тридцатилетнее знакомство.

Лидия слушала, затаив дыхание. Значит, Ник рос, не зная материнской ласки, под суровой опекой отца. Почему-то ее это не удивило.

— А что случилось с матерью Рози? — задала она осторожный вопрос. — Она жива?

— А с чего бы ей умирать? — резонно заметила Венди. — Анастасия Уилсон жива и, судя по статьям в прессе, прекрасно себя чувствует. Она дизайнер-модельер, владелица собственной торговой марки. Вот только мать из нее никакая. Через несколько месяцев после рождения Рози она сдала девочку на попечение бабушки.

— Которая недавно умерла, — тихо добавила Лидия. Анастасия Уилсон — мать Рози?! В это невозможно поверить! Теперь понятно, каким образом Рози оказалась в доме отца. Но Ник! Как он мог жениться на подобной женщине?! Они же совершенно разные люди. Лидия почувствовала укол ревности. Безусловно, Анастасия была талантливым дизайнером и удивительной красавицей, но в остальном оставалась капризным, избалованным ребенком. Лидия слышала несколько ее интервью и была поражена апломбом, с которым та изрекала банальные истины. А эта череда скоропалительных браков! И нигде ни разу Анастасия Уилсон не упомянула о том, что у нее есть дочь.

— Вначале Ана относилась к Рози как к живой игрушке: фотографировалась с ней для прессы, создала несколько детских моделей, — с сарказмом продолжала Венди. — Но когда стало окончательно ясно, что девочка не слышит, повела себя так, словно ребенка нет и никогда не было на свете. Сами подумайте, зачем яркой успешной женщине глухонемой ребенок? — Она помолчала, укоризненно поджав губы. — Нику вообще не стоило на ней жениться.

— Но кто же тогда обучил Роз и языку жестов?

— Мать Анастасии. Честно говоря, глядя на ее дочь, я долгое время думала, что миссис Уилсон способна только на глупости. Но, слава богу, в том, что касается Рози, я оказалась не права. — Венди осторожно опустила загипсованную ногу со специальной подставки на пол и потянулась за прислоненными к креслу костылями. — Так значит, Ник ничего не говорил вам про Ану? Не могу его за это осуждать. Тут трудно сказать что-то хорошее. — Она медленно поднялась и направилась к дверям. — Спасибо, милая. Увидимся на следующей неделе.

Лидия аккуратно собрала отпечатанные листы и начала укладывать рукопись в портфель. Работать с Венди было удивительно приятно, и они двигались вперед гораздо быстрее, чем она предполагала вначале. Пожалуй, еще один визит в Фентон-холл — и биография будет практически завершена. А это означает, что исчезнут поводы приезжать в дом Ника. Она грустно вздохнула и посмотрела в окно. В саду никого не было.

Лидия спустилась по ступенькам и уже пересекла лужайку, когда за спиной раздался звук быстрых шагов. Она обернулась. Из-за угла дома к ней бежала Рози. Лидия сама поразилась волне радости, нахлынувшей на нее при виде девочки. Теперь в ясном личике и темных кудряшках она без труда заметила сходство с Анастасией Уилсон, но это не имело значения. Ведь Рози была дочерью Ника.

С улыбкой Лидия следила за ее торопливыми возбужденными жестами. Они с папой собрались на пикник в парк. Кристина приготовила для них фрукты, и лимонад, и даже четыре больших пакета чипсов. Глаза Рози сияли, щечки раскраснелись от жары и быстрого бега. Она уже ничем не напоминала одинокого замкнутого ребенка.

1 ... 17 18 19 ... 25
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "История не для прессы - Наташа Окли"