Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий

58
0
Читать книгу Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:
сели на диван в углу бара и заказали много алкоголя. Женщины выбирали свои любимые напитки, совсем не заботясь о правилах приличия.

Говорят, что драма начинается с трёх женщин, а если их семь — разговоров не избежать. Мы пили, ели фрукты, и вскоре их лица стали розовыми от удовольствия.

Пока женщины болтали и смеялись, к нашему столу подошёл молодой человек с приятной наружностью.

Он обратился к Харуке, которая сидела рядом со мной:

— Невестка, какое совпадение!

Харука, которая только что смеялась, замерла.

Она взглянула на мужчину и неестественно сказала:

— О, Юхэй. Да, какое совпадение… вы тоже здесь празднуете?

— Я привёл сюда свою девушку, она выпила слишком много и пошла в туалет, — мужчина улыбнулся с озорным обаянием.

Затем Цугумэ с затуманенными глазами нахмурилась и спросила:

— Харука, кто это?

Харука неловко представила его:

— Это младший брат моего мужа, его зовут Юхэй.

После того как Юхэй тепло поприветствовал женщин, он обратился к Харуке:

— Невестка, ты сказала моему брату, что пришла выпить сегодня вечером?

Красивое лицо Харуки побледнело.

Поджав губы, она натянуто улыбнулась:

— Кажется, забыла позвонить. К счастью, ты напомнил мне. Я пойду позвоню ему прямо сейчас. — С этими словами она встала с дивана и быстро вышла из бара.

На лице Юхэя промелькнула мрачная улыбка, которая быстро исчезла. Он попрощался и последовал за Харукой к выходу из бара.

Лимико и остальные были в состоянии алкогольного опьянения. Ошеломлённые, они посмотрели друг на друга, но не придали этому большого значения. Они сочли случившееся лишь мелким недоразумением.

Фыркнув про себя, поставил бутылку и сказал остальным:

— Пойду подышу свежим воздухом, здесь довольно душно. Продолжайте пить, девочки.

Интуиция подсказывала мне, что с Харукой, возможно, случится что-то плохое. Хотя другие женщины были пьяны и ничего не заметили, но я увидел, что она чувствовала себя некомфортно. Этот Юхэй выглядел довольно неприятным.

Глава 7

Ветеран войны

Наступила осень, и холодный ветер разгонял листву. В такую погоду мало кто решается гулять. Иногда мимо проходили люди, но они быстро исчезали из вида.

Выйдя из бара, я огляделся, но не увидел ни Харуки, ни Юхэя. От беспокойства у меня разболелась голова, и мне ничего не оставалось, кроме как искать их повсюду.

* * *

Харука была одета в скромное серое пальто и чёрную юбку в складку. Её чёрные чулки прекрасно подчёркивали зрелое обаяние. Её лицо было обеспокоенным и расстроенным, когда она шла к углу автостоянки за баром.

После некоторого колебания она достала телефон и приготовилась позвонить. Но, найдя нужный номер, не осмелилась сделать звонок.

— Что происходит, моя дорогая невестка? Ты не осмеливаешься позвонить моему брату? — раздался голос Юхэя, который звучал чрезвычайно игриво.

Харука вздрогнула и медленно повернулась лицом к Юхэю.

Её голос звучал нервно, когда она сказала:

— Юхэй, зачем ты вышел? Я как раз собиралась позвонить.

— Боюсь, что с тобой может что-то случиться. Поэтому пришёл понаблюдать за тобой, — Юхэй улыбнулся.

— Я твоя невестка, а не младшая сестра. Что со мной может случиться? — Харука опустила голову и смущенно улыбнулась. Она пригладила волосы, её взгляд блуждал по сторонам, боясь посмотреть прямо на Юхэя.

Юхэй подошёл ближе, пока между ними не осталось расстояния всего в метр.

Он сказал:

— Как я могу не волноваться? Невестка, не обращай на меня внимания. Будет лучше, если ты позвонишь моему брату.

— Ты… ты вернись обратно, а я позвоню, — дыхание Харуки стало прерывистым.

— Почему я должен уходить? Ты хочешь что-то скрыть от меня? Или вообще не планировала звонить брату?

— Юхэй! — лицо Харуки покраснело. Он смотрел на неё со странной улыбкой на лице. — Что ты хочешь этим сказать⁈ Как ты можешь так разговаривать со своей невесткой⁈

Юхэя, казалось, не заботило, что она сказала, когда он ответил:

— Невестка? Харука, ты думаешь, что выйдя замуж за моего брата, стала частью нашей семьи? Почему бы тебе не подумать, каков твой статус на самом деле?

Харука крикнула в ответ:

— Я никогда не думала об этом, не клевещи на меня! — Её глаза были влажными от слёз из-за того, что её несправедливо обвинили.

Юхэй стал более взволнованным:

— Что, если я расскажу своему брату, что ты пошла в бар без его ведома и что с тобой был мужчина? Как он отреагирует?

— Мы просто коллеги! — ответила Харука.

— Мой брат не думает так же. Он ненавидит, когда ты ходишь по барам и клубам. Только не говори мне, что ты сказала моему брату, что идёшь сегодня в ресторан или что-то в этом роде.

Хорошенькое личико Харуки побледнело, губы слегка приоткрылись, но она ничего не могла сказать. Она действительно сказала это своему мужу. Но было неожиданно, что Юхэй случайно оказался в том же баре…

Харука очень боялась, что её муж узнает, что она пила в баре. Ноги перестали её держать.

Юхэй подошёл ближе, казалось, собираясь прижаться своим телом к Харуке. Он понюхал запах алкоголя и аромат тела, исходящий от неё.

Со злобным блеском в глазах он спросил:

— Ты знаешь, я могу не рассказывать своему брату, если…

Харука покраснела. Поняв, что имел в виду этот человек, она быстро отступила на два шага назад. Однако позади неё была холодная и твёрдая стена. Она была загнана в угол…

Юхэй холодно фыркнул и яростно выставил вперёд обе руки. Он прижал Харуку к стене, мешая ей двигаться. Расстояние между ними было таким близким, что они могли чувствовать дыхание друг друга.

Харука нервничала и чувствовала себя униженной, поэтому её лицо раскраснелось. Аромат тела и вздымающиеся груди пленили.

Юхэй с вожделением посмотрел на свою зрелую невестку:

— Ты хочешь, чтобы я рассказал брату о твоём поведении? Или ты уступишь мне?

Харука с горечью покачала головой:

— Юхэй, ты не можешь так поступить со мной. Я твоя невестка…

— К чёрту всё это! — внезапно закричал Юхэй со зловещим выражением

1 ... 17 18 19 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 3 - Тимофей Тайецкий"