Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Бастард Императора - Сергей Каспаров 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастард Императора - Сергей Каспаров

42
0
Читать книгу Бастард Императора - Сергей Каспаров полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:
тем, что есть буду только я один. Подобное вообще не достойно человека Чести. Даже если перед тобой злейший враг.

— А далеко путь держишь? — между делом спросил я его.

Парень посмотрел на меня, пару секунд подумал, но всё же ответил:

— День пути.

Не хочет раскрывать конечный пункт?

— Понятно. Мне тоже. Кстати, а почему у родных не попросил денег? — продолжил я диалог.

— Не дали. Из-за тебя. Я не выполнил задание. Вот меня и выгнали на время из дома. Сказали поезжать к невесте. Мол, хоть ума наберусь, — немного из под лобья ответил Данил.

— О как. Ну ладно. А что за задание не скажешь? — всем своим видом я показывал, что все наши обиды позади и мне можно доверять. Главное сейчас не спугнуть, потому я чую своим дворянским носом, что здесь пахнет очередной интригой.

Он вновь задумался, затем махнул рукой.

— Чтобы ты покинул кадетский корпус. Зачем — даже не спрашивай, сам не знаю.

— Понял тебя, спасибо за ответ, — кивнул я.

Информация максимально интересная, ещё один пазл в картине странной жизни парня в которого я вселился. Казалось бы бездарь, но слишком много нюансов и внимания.

Мы поели и дальше ехали молча. Мой сосед достал какую-то книжку, а я просто отдыхал, наслаждаясь видом за окном. Мимо проносились деревья, небольшие деревушки, озёра, реки. После вечной тьмы перед глазами наблюдение за живой природой даже придавало сил, будто я сам заряжаюсь этой жизнью, которой пропитана местная природа.

Во время остановки в каком-то городе решил не выходить, впрочем, как и попутчик. Поезд тронулся и снова всё по новой: поляны, леса, озёра, деревни.

За дверью послышалось какое-то волнение. Мы переглянулись.

— Что там могло произойти? — спросил парень.

— Не знаю, — ответил я, впрочем, слукавив. Вполне возможно, что это один из той троицы, что гналась за мной.

— Пойду посмотрю, — он отложил книгу и поднялся.

Решил последовать за ним. А вдруг там действительно тот тип. Мы вышли за дверь и нас сразу же чуть не сбили. Люди почему-то спешили покинуть передние вагоны. Хотя там самые козырные места, потому что далеко от туалета и близко к вагону ресторану.

Мой попутчик поймал какого-то мужчину за тридцать за локоть и потянул на себя.

— Что там произошло? Пожар что ли?

— Хуже! Аристократ! Схватил какую-то девочку и издевается теперь над ней, — бросил он.

Мужчина ушёл, а мы переглянулись и двинулись сквозь спешащих покинуть это место людей. Они тащили за собой целые чемоданы, видимо отказываясь находиться в купе, и предпочитая соседству с аристократом общий вагон. Что за непотребство там творится?

В вагоне ресторане был слышен хохот и жалобный голос девушки проводницы.

— Господин, прошу, отпустите, я исправлюсь!

Мы вошли внутрь. За столиком сидел парень с чёрными волосами, в красной кофте рубашке в клеточку с закатанными рукавами, в чёрных джинсах, с татуировкой дракона на правой руке и с золотой серьгой в левом ухе. Он держал сидящую на полу девушку за волосы и тянул на себя.

Охрана парня, состоящая из двух «шкафов» в чёрных костюмах с чёрными очками, посмотрела на нас и сразу же напряглась.

В вагоне, на середине, у стены, так же остался ещё один мужчина, сидящий к нам спиной, так что не понятно, с ними он или нет.

— Тебе кто слово давал? Если не способна сделать свою работу правильно, так сиди и помалкивай. Как будешь заглаживать вину? Моя одежда не дёшево стоит! Дороже всей твоей жалкой жизни, — продолжал издеваться франт.

На правой стороне кофты красовалось небольшое пятно. По всей видимости от чая.

Мой попутчик повернулся ко мне, положил руку на плечо и шепнул:

— Пойдём отсюда. Это не наше дело. Ещё сами в проблемы встрянем.

— Он над девушкой издевается, ты в курсе? — я внимательно посмотрел на него.

— И что? Это аристократ и я его не знаю, значит помочь ничем не сможем. А вдруг он из какого-то знатного рода? Тем более он в своём праве, пошли — снова потянул меня назад Данил.

— Если быть аристократом значит не быть мужчиной, то я лучше не буду аристократом, — я скинул его ладонь и пошёл к уроду, всё ещё не отпустившему девушку.

Если не получится вырубить одним ударом, придётся вновь использовать тёмную энергию, но ничего, как ни будь переживу. Иду специально медленно, чтобы не сразу обратили внимание, но кажется один из шкафов что-то заподозрил. Он поднял руку вверх, преграждая мне путь.

— Стой на месте, ни шагу дальше, — хрипло начал командовать верзила.

— Приказываешь мне? Графу? — усмехаюсь самой жуткой ухмылкой.

Понимаю, что ему плевать на мой титул и этот пёс будет защищать своего хозяина хоть от самого императора. Таковы правила. Но для меня главное сейчас сбить охрану с толку и привлечь внимание аристо.

Аристократ, услышав мой титул, неверяще хмыкает и поднимается, верно расценив мое поведение как совершенно не дружеское. Но уже поздно, я проскальзываю мимо охраны и вот противник уже в зоне досягаемости моих кулаков.

Резкий удар по челюсти не вырубает его, как я того хотел, и он начинает создавать доспех духа. Всё же моё тело хоть и натренированное, но без накачки энергией толку не много. Видимо бой будет затяжной. Сразу же тянусь к тёмной энергии.

— Я помогу, — послышался голос у меня в голове.

Голоса в голове это нормально, главное, чтобы не посреди ночи.

Вместо капли энергии я случайно хватаю три и сразу же предчувствую напряжение души, а позже и разрушительное влияние тёмной энергии.

Но на этот раз я не чувствую боли от использования тёмной энергии, будто что-то блокирует её воздействие на меня. Пока мой противник ещё только соображал, что ему делать, после создания доспеха, я нанёс очередной удар кулаком, разбивая его защиту на осколки. Затем хватаю его за затылок и резко бью об стол. Противник отрубается, а я уклоняюсь от удара со спины и на развороте пробиваю по печени, заставляя одного из шкафов согнуться. Ударом колена в лицо отправляю его в нокаут.

Второй не двигается, а просто смотрит на меня. Наконец он заговорил:

— Я не хочу с тобой драться. Меня попросили присмотреть за этим говнюком, чтобы он не убился. Он вроде жив, так что и вмешиваться не вижу смысла. Ты же не собираешься его добивать? Хозяину это не понравится, да и мне придётся всё же попробовать помешать тебе.

В качестве жеста покорности он поднял обе руки вверх за голову и отошёл к стене. Кивнув, я помог зарёванной девушке подняться, гладя

1 ... 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастард Императора - Сергей Каспаров"