Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Загадочная подсказка - Виктория Гилберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Загадочная подсказка - Виктория Гилберт

45
0
Читать книгу Загадочная подсказка - Виктория Гилберт полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
дизайнерские туфли.

– И не стоит забывать, что она наследница фармацевтической империи, – продолжал Винс. – Кто знает, вдруг какой-нибудь недовольный пациент, на которого негативно повлиял один из препаратов компании, решил выместить свой гнев на дочери владельца?

Я одобрительно кивнула:

– Дельное замечание. Эшли могла стать мишенью по целому ряду причин, ни одна из которых не связана с Кэмом.

– С другой стороны, – Винс сделал еще один большой глоток пива, – у Клю есть мотив, средства и возможности, все это указывает на него как на убийцу. Но я согласен, он не единственный вариант.

– Хотелось бы верить, что власти проработают все сценарии, – заметила я. – А поскольку я не уверена, что они как следуют справятся со своей работой…

– Хочешь несколько ускорить этот процесс? – Винс ухмыльнулся и сжал банку пива, раздавив ее кулаком. – Что ж, рассчитывай на меня. Никогда не мог устоять перед небольшим расследованием.

– Спасибо. – Я встала и посмотрела ему в глаза. – Может, начать с твоих бывших осведомителей? Узнай, не в курсе ли они, какие проблемы были у Эшли Аллен с местными жителями.

– Сделаю. А что ты будешь делать? – Винс оглядел меня с головы до ног. – Имею в виду – после того как возьмешь выходной, чтобы оправиться от утреннего шока.

– Использую свое давнее знакомство с Джеммой Аллен, чтобы оправдать визит к скорбящей семье. – Я поморщилась. – Звучит ужасно, я знаю.

Винс отсалютовал мне мятой банкой из-под пива:

– Нет, именно так и поступил бы хороший репортер.

Глава 13

Лорен позвонила мне в понедельник вечером. Она сообщила, что полиция продолжает работать в Эйркрофте, поэтому во вторник и среду мне лучше остаться дома.

– Кэм считает, вы могли бы вернуться к работе в четверг, хотя, возможно, и не в библиотеке. Но он планирует принести с чердака еще одну часть новой книжной коллекции. Если поставить стол в музыкальной комнате, вы сможете работать там до тех пор, пока не будет готова библиотека, – сказала она мне.

– Отлично. Пока у меня есть ноутбук и место, где можно разложить книги и заметки, я могу работать где угодно. – Я уставилась на фотографию Бейли в роли Норы в «Кукольном доме», которую повесила над комодом. – Кстати, я узнала, что в среду семья Алленов принимает в своем доме друзей и родственников, чтобы они могли выразить соболезнования. Пожалуйста, сообщи Кэму, что в этот день я планирую заглянуть к ним. Не уверена, что мой визит поможет выяснить что-то полезное, но считаю, стоит потратить на это время, особенно учитывая, что в данный момент я не могу работать в Эйркрофте.

– Прекрасная мысль. Большое спасибо. Я тоже планирую в ближайшие дни переговорить с местными. – Лорен прочистила горло. – И вот еще что, Джейн, – и это говорю я, а не Кэм, – пожалуйста, постарайся не переусердствовать, играя в детектива-любителя. Я знаю, Кэм заявил, что считает подобные мероприятия частью нашей работы, но вы на это не подписывались.

– Я совсем не против такого занятия, но не уверена, что из меня получится блестящий детектив. Я не из тех, кто способен легко вести светскую беседу с незнакомцами.

– Держу пари, у вас все получится. Вы произвели впечатление на Кэма. – Судя по голосу Лорен, ее это развеселило. – Он утверждает, что у вас необычайно логический склад ума.

– Ты имеешь в виду для женщины?

– Об этом он не упоминал, но, вероятно, подразумевал. При всех своих недостатках Кэм совсем не женоненавистник.

– Просто я уже слышала в свой адрес подобную похвалу, но с оговоркой «для женщины», очевидной даже тогда, когда ее не высказали вслух. – В душе я ругала себя за привычку предполагать худшее, когда слышала подобные комментарии. Я не хотела, чтобы Лорен думала, будто я всегда сосредоточена на негативе. – Извини, если прозвучало немного грубо.

– Думаю, вас можно простить, особенно после сегодняшнего, – снисходительно проговорила Лорен, а затем пожелала мне приятного вечера.

Как только я нажала «отбой», сотовый зазвонил снова, на этот раз воспроизводя фрагмент из песни «Children Will Listen» Сондхайма, мелодии, которую я поставила на контакт дочери.

– Мама! – Звонкий голос Бейли зазвучал в динамике телефона. – Я увидела в новостях, что в месте, где ты работаешь, произошло убийство. Как это так?

Заверив дочь, что со мной все в порядке и мне ничто не угрожает, я посвятила ее в те немногие подробности, которые знала.

– Я видела эту девушку лишь однажды, но потеря кого-то настолько юного это всегда трагедия. Думаю, ей было всего двадцать восемь или около того. – Я крепче сжала сотовый. Тридцатилетняя Бейли тоже была привлекательной жизнерадостной молодой женщиной. Мысль о том, что я могу потерять ее, мгновенно превратила мои чувства к Алленам в еще более искреннюю симпатию.

– Жертва – бывшая твоего нового босса? Ой! Тогда власти будут следить за ним. Сама ведь знаешь, партнер часто оказывается убийцей. Или по крайней мере, – хриплый смех Бейли эхом отозвался у меня в ушах, – так бывало в сериалах, в которых я снималась.

– Вот только это настоящая жизнь. Так что не думаю, что нам стоит строить предположения, – остановила ее я. – В любом случае хватит об убийстве. Как твой тур?

– Как обычно и бывает, утомительно, но в то же время захватывающе.

– Как Чарли? – Я надеялась, что ответ меня приятно удивит. Уже больше года Бейли встречалась с Чарли Хемпстедом, коллегой-актером. Они чрезвычайно обрадовались, когда их пригласили в национальную гастрольную труппу «Отверженных» на роли Мариуса и повзрослевшей Козетты, а вот я была настроена скептически. «Они будут слишком много времени проводить вместе, чтобы чувствовать себя комфортно», – подумала я тогда, опасаясь нагрузки на Бейли, когда ей придется путешествовать и выступать с Чарли после их неминуемого расставания.

– Прекрасно, – ответила Бейли таким тоном, что стало ясно – в отношениях между этими двумя все было не совсем гладко.

– Хочешь поговорить об этом?

Следующим словам Бейли предшествовало тихое шмыганье носом:

– Не сейчас. Мы не разговариваем, но это ерунда, просто небольшое недопонимание. Не о чем беспокоиться. Я имею в виду, мама, ты сегодня нашла труп. Это явно важнее любых моих проблем.

– А вот я считаю иначе, – возразила я. – Но если ты не готова это обсуждать, я не настаиваю. Просто знай, я рядом, если понадоблюсь.

– Как и всегда. – Голос Бейли перестал дрожать. – Мне нужно идти. Сегодня ночью темно, а значит, у меня есть шанс немного поспать, в чем я так нуждаюсь. Я просто хотела убедиться, что с тобой все в порядке.

– Все нормально. Иди и немного отдохни. Наверняка на этой неделе вы

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"