Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Скрытый во тьме - Фелисити Вон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скрытый во тьме - Фелисити Вон

86
0
Читать книгу Скрытый во тьме - Фелисити Вон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:
этом есть странное. И я собираюсь выяснить, что именно.

Я не говорю, что ненавижу его. Я просто хочу знать, что за хрень происходит в моей собственной спальне и кого я туда впускаю.

— Ты обещаешь? — это все, что я говорю, глядя на него и надеясь на какую-то подсказку или еще одно странное заявление, которое можно было бы добавить к остальным.

— Обещаю. — он откидывается назад и проводит указательным пальцем по моему подбородку. Приподняв мое лицо, он наклоняется и нежно целует меня в губы.

— Я вернусь.

— Хорошо. — я могла бы ударить себя за то, что звучу такой маленькой и нуждающейся. Это мужчина, с которым я только что познакомилась, который тайком пробирается в мои гостиничные номера. И все же я жажду следующего раза

Глава 9

Джаггер

— Можно ли проникнуть в… скажем, в гостиничный номер, не оставив следов взлома?

Я отвожу взгляд от круглой попки Вай, обтянутой бикини. Она провела вторую половину дня у бассейна отеля, нежась под лучами итальянского солнца. А я все это время сидел здесь и молча наблюдал за ней. И Брэдфорд тоже.

В мои намерения не входило следить за ней сегодня. Я планировал следить за каждым его шагом. Но, конечно, этот засранец весь день не отходил от нее ни на шаг. Конечно, он ее телохранитель, так что это его работа, но меня это все равно бесит.

А еще меня бесит, как она смотрит на него, положив подбородок на предплечья, и маленькие прядки ее светлых волос касаются щек. И я презираю то, как он пялится на нее, словно собака, разглядывающая стейк.

Брэдфорд откладывает телефон на столик, и проводит рукой по своему прессу. Это жалкое движение, чтобы напомнить ей, насколько он хорош.

— Маловероятно, особенно если цепь или засов на месте. Думаю, из-за этого он оставляет письма у двери. И так как отпечатков не нашли, естественно мы не можем определить, кто это делает.

— Просто интересно. Если бы ты хотел проникнуть в гостиничный номер, как бы ты это сделал?

— Я бы подружился с горничной, получил ключи от номера и обшарил его, когда постояльца не было.

Она одаривает его лучезарной улыбкой, которая заставила бы меня ревновать, если бы я считал, что она должна быть только для меня. Но это улыбка, которую она дарит миру, телекамерам и папарацци. Улыбка, которую она дарит мне, не такая яркая и не такая жизнерадостная.

Улыбка, принадлежащая мне, — сексуальная, дразнящая… иногда даже мрачная. А бывает, что она сладкая, такая сладкая, что хочется попробовать на вкус каждую ее частичку, лишь бы заставить ее сделать это снова.

Моя Вай — это не просто яркий солнечный свет, который она всегда показывает миру. Она — скорее, отблеск луны в безоблачную ночь, который тянет за собой прилив к берегу, словно угрожая утопить меня.

Ее голос прерывает мои мысли. — Пока что нет. Просто… я переживаю что он найдет способ проникнуть внутрь.

— Нет, Вай. Он не проникнет. Не в мою смену.

Она пожевывает губу и кивает. Она думает обо мне и обо всех тех случаях, когда я находил способ проникнуть в ее комнату. Я вижу это по ее глазам. Брэдфорд может играть в крутого и сильного, но она прекрасно знает, что он не сможет защитить ее от меня.

С одной стороны, мне приятно это осознавать.

Но с другой стороны, мне это не нравится, учитывая ее вопросы прошлой ночью, она начинает подозревать, что со мной что-то не так.

Я не могу потерять ее доверие. Не сейчас, когда я только начинаю его завоевывать.

Я не идиот, я понимаю, как все это нелепо, как быстро я в нее влюбился. И насколько все это невозможно. У нас ничего не получится. Когда она узнает правду, всему этому придет конец.

Брэдфорд откинулся в шезлонге и изучающе посмотрел на нее. — Ничего не подумай, но… хочешь, я останусь с тобой в твоей комнате, Ви? Тебе станет легче? Или ты можешь прийти ко мне. Так ты будешь чувствовать себя в безопасности?

Я сжимаю кулаки. От силы, с которой я их сжимаю, все мое тело трясется. Он определенно был бы не прочь затащить ее в постель, воспользовавшись ее доверием. Я подаюсь вперед, подстраиваясь под его позу, и взглядом прожигаю в нем дыры. Если бы не Вай, лежащая рядом, и не мой страх оттолкнуть ее, я бы утопил его в бассейне.

Я чувствую ее учащенное дыхание рядом со мной, и мне становится интересно, что бы она сделала, если бы узнала, что я сижу прямо здесь. Что бы она почувствовала.

— Ну же, порочное создание, — шепчу я, зная, что она меня не слышит. — Не подведи меня.

— Не думаю, что это необходимо, Грей, — говорит она с нервным хихиканьем в голосе, подаваясь вперед и сжимая его руку, непроизвольно демонстрируя ему свои идеальные сиськи, обтянутые купальником.

Интересно, заметил ли он ее проколотый сосок? Судя по тому, как он не сводит с нее взгляд, я думаю, что да. Если бы он только знал, что все его извращенные мечты о ней я либо уже осуществил, либо осуществлю.

Он ерзает на стуле и одергивает переднюю часть своих шорт. Мои ноздри раздуваются от гнева. Он ничего не может с собой поделать. Она чертовски сексуальна, это факт. Но это не отменяет того факта что я не хочу, чтобы у него вставал на нее

— Это разумно, Вай, — прохрипел он.

Она пожевывает нижнюю губу и пристально смотрит на него. — Наверное, да.

— У тебя начинают обгорать плечи. — брэдфорд берет со столика солнцезащитный крем. — Хочешь, я намажу тебе спину?

Желание покончить со всем этим увеличивается в геометрической прогрессии. В жизни я сталкивался с разными ситуациями, но ничего не выводило из себя так сильно, как это. Он ищет любой предлог, чтобы прикоснуться к ней, любой шанс показать ей, что она теряет без него. Я не знаю, как долго смогу сдерживаться.

Она колеблется мгновение, и я клянусь, что она оглядывается по сторонам, словно ожидая, что я появлюсь и остановлю его, словно рыцарь на белом коне. Но она отмахивается от этого, оглядываясь через плечо и разглядывая свою спину, которая и вправду сильно обгорела и покраснела.

— Блядь, я действительно обгорела, — ругается она, со вздохом ложась на живот. — Да, пожалуйста.

Он садится возле нее и смазывает руки кремом. Она этого не видит, но я прекрасно вижу, как блестят его глаза. Она только что

1 ... 17 18 19 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скрытый во тьме - Фелисити Вон"