Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Киерленский изувер - Марс Букреев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Киерленский изувер - Марс Букреев

47
0
Читать книгу Киерленский изувер - Марс Букреев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
- Чудовище ведь взаперти.

- Ну, вашего дядю, например.

Пока они шли к люку, головоломка в мозгу Этли сложилась. Осталось непонятным только одно - зачем, все это.

В подвале пахло землей. Свет лампад в руках девушек, отражался от побеленных стен и перегородок. Перегородки делили подвал на ниши, оставляя узкий коридор в центре.

- Нам вперед до конца, - Гердальда зашагала по коридору.

Мирана двинулась за ней, а Этли шел последним, прислушиваясь к каждому шороху.

Ниши полнились бочонками, кувшинами и ящиками. Семья Иртимаев не бедствовала. Где-то здесь, наверное, прикопаны и горшки с серебром, подумал Этли. Из одной ниши так потянуло копченой колбасой, что у Аскеля рот наполнился слюной и свело живот. Живут же люди!

Внезапно Гердальта остановилась так резко, что Мирана налетела на нее.

- Святой Север! Что это?

Она расширенными глазами смотрела в одну из ниш.

Этли протиснувшись мимо Мираны заглянул внутрь. Ничего удивительного для себя он не обнаружил. В тусклом свете лампады, среди разрытой земли, белели человеческие кости. Закатившийся в угол череп весело скалился, глядя пустыми глазницами на живых собратьев. Остатки одежды, разодранные и измазанные в грязи, валялись рядом.

Позади всхлипнула Мирана.

- Что...кто это? - прошептала Гердальда.

- Думаю, - произнёс Этли, - это останки вашего дяди.

- Что вы говорите, наш дядя наверху, в доме!

- Позвольте вопрос, дева Гердальда. Ваш отец и ваш дядя, кто из них старше?

Гердальда изумленно уставилась на Этли:

- Наш отец умер много лет назад.

- И все же, кто из них старше?

- Я не знаю...

- Они близнецы, - закончил фразу Этли.

- Так говорила мама.

Этли улыбнулся. Герлальда отвела взгляд, и он спохватившись стер улыбку с лица.

- Давайте уже выбираться отсюда, - сказал он, - в этом доме не одно чудовище, а два. И какое опасней неизвестно.

Они успели пройти не более полудюжины шагов, как позади проволокли тяжелый мешок.

- Что это? - испугалась Мирана.

- Ваш питомец, подаренный ведьмой.

- Но, - обернулась Гердальда, - вы ведь сказали, что он в комнате. Заперт там!

- Я солгал, - поймав непонимающий взгляд сестер Этли пояснил, - если бы вы остались в комнате вашему дяде, или кто он там, проще было бы убить сначала меня, а затем вас. Червь интересует его в последнюю очередь.

Звук повторился. Они ускорили шаг, но шуршание не отставало. Мирана принялась всхлипывать.

- Стойте! - скомандовал Этли. - Дайте мне одну лампаду и бегите к этому треклятому выходу.

Девушки посмотрели на него влажными, расширенными от ужаса глазами. Он взял лампаду из рук младшей из сестер и шагнул навстречу холодящему душу звуку. Гердальда и Мирана, бросились прочь.

***

Лампаду Этли поставил на одну из верхних полок. Тусклый свет протянулся по подвалу, выхватывая из темноты ряды ниш. Аскель сжал свое жалкое оружие. Да, что ж ты будешь делать! Приходится сражаться, то камнем, завернутым в тряпку, то заостренной палкой. Если он выберется отсюда, то обязательно купит корд или тесак. А не купит, так украдет.

За границей света, что-то замаячило. Ростом с человека, нечто медленно приближались, шурша по утрамбованной земле. Через пару мгновений Этли увидел Кнотиса Иртимая, точнее человека, выдающего себя за него. За собой он тащил мешок, именно это порождало шуршащий звук.

- Ну, что, Этли, у страха глаза велики? - усмехнулся ложный Кнотис.

- Смотрю, ты осмелел.

- Чего ж теперь боятся? Ты прав, пырнуть копьём гадину, и всех делов. Завтра управлюсь. А с тобой сегодня надо разобраться.

Он похлопал тяжелым набалдашником трости по ладони и спросил:

- Предстоит честный бой?

- Ну, как сказать, - ответил Этли рассматривая металлический набалдашник и кинжал на поясе противника.

- А ты хитрец, - протянул тот. - Я все думал, чего ты таким добреньким стал. Девчонок принялся выручать. На плату надеешься, да еще и остаться при них думаешь. Кто же, спасителя своего прогонит. Умно.

Этли промолчал.

- Давай, по-честному, - продолжил Иртимай. - Я тебе пятьдесят крон заплачу. Неплохо? А ты пойдешь и забьешь их там на смерть.

- Они уже убежали, как там тебя зовут? Настоящий Кнотис забыл мне твое имя напомнить, - Этли указал кивком на нишу со скелетом.

- Ну да, убежали. Заколочено окошко там. Не забыл я про него. А зовут меня Ильмах.

- Я вот не пойму, они же дочери твои. Как ты убивать то их удумал?

Ильмах пожал плечами:

- Родственные узы они ведь не вдруг возникают, а от времени, прожитого вместе. Я их видеть то, не видел. Чужие они мне. Мешаются только.

Этли промолчал. Нечего сказать, на такое-то.

- А ты ломаться-то прекращай. Мы с тобой одного поля ягоды, глотку человеку перерезать, как плюнуть.

- Твоя правда, - улыбнулся Этли. - В этом мы схожи. Да вот мой план понадежнее, он навсегда. А полста крон за неделю уйдут, на баб да выпивку.

Ильмах ударил неожиданно и резко. Окованный железом наконечник метнулся к Этли, и он еле успел отбить смертоносное острие. Этли отпрыгнул. Но его противник бросился на него, вновь целясь острием в грудь. Аскель отвёл палкой трость Ильмаха и ударил его ногой в корпус.

Ильмах крутанулся и повалился в одну из ниш. Этли с силой ударил своим посохом, надеясь проткнуть противника, но набалдашник трости ткнул его в грудь, выбивая дыхание. Этли отступил. А Ильмах, вскочив на ноги, ударил тяжелым шаром, целя в голову. Аскель успел поднырнуть под трость и в свою очередь огрел противника по ребрам. Ильмах согнулся, окованная железом трость вылетела из его рук.

Но убийца не сдался. Он кинулся на Этли и они рухнули, повалив на себя полки. Горшки и кувшины посыпались сверху, молотя Этли по спине, а упав на землю разбивались друг о друга, с коротким глухим звуком. Барахтаясь на полу, Этли понял, что Ильмах достал кинжал. Оказавшись сверху на противнике, он успел перехватить руку с клинком. На несколько мгновений они замерли. Ильмах изо всех сил пытался достать смертоносным лезвием шею Этли, а тот яростно сопротивлялся. Они хрипели, лица обоих покраснели от усилий, на лбу выступили вены.

Внезапно рука Ильмаха обмякла. Этли рывком прижал ее к земле, кинжал отскочил в сторону. И только тут Этли понял - убийца больше не сопротивляется. Выпученными

1 ... 17 18 19 ... 82
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Киерленский изувер - Марс Букреев"