Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский

53
0
Читать книгу Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:
направлениях, но по крайней мере один раз за вечер каждый спускался в подвал, где находились туалеты. Достаточно было просто стоять там и не пропускать никого, не задав ему пару вопросов. Это также было одно из немногих относительно тихих мест, где можно было хоть что-то расслышать.

– Знаете ли вы мужчину с редеющими волосами и большой задницей? – повторяла я без устали.

– Сколько стоит туалет? – отвечали почти все.

Не со всеми общение давалось легко. Те, что с пивом, ужасно мямлили, но хуже всех были те, кто ели странные цветные конфеты или вдыхали газ из маленьких металлических бутылочек. Они веселились больше всех. Пускали слюни, валялись на полу, корчили глупые рожи. Одного такого охранники вынесли наружу, откуда его, кажется, забрала скорая помощь.

Никто из тех, кого я спрашивала, ничего не знал о человеке, которого я искала, но нет худа без добра, потому что большинство из них давали мне мелочь в качестве компенсации. Набралось целых четырнадцать злотых. Невероятно!

Молодые люди, обладавшие удивительной склонностью жаловаться, вместо того чтобы отвечать на вопросы, почему-то рассказывали мне о своих проблемах: об отсутствии бумаги в туалете, плохом уровне гигиены, отсутствии полотенец, залитом полу или унитазе, забитом упаковками от лекарств. Это был так называемый информационный шум. Задача детектива заключалась в том, чтобы сосредоточиться на вещах, имеющих отношение к расследованию.

Вскоре я поняла, что не все люди приходят сюда, чтобы воспользоваться туалетом. Некоторые исчезали в темном углу. Я последовала за ними. Через короткий коридор я попала в еще одно помещение. В нем царил полумрак, озаряемый разноцветными огнями и вспышками. Здесь находился танцпол, а вокруг него мягкие диваны, занятые обнимавшимися в разных конфигурациях парами. В конце были сцена и стойка, за которой прыгал парень в разноцветных очках с большими наушниками на голове.

Я слилась с окружающей обстановкой и старалась не привлекать к себе внимания. Тем не менее ко мне сразу же подошел какой-то мужчина. У него были длинные, зачесанные назад волосы, закрывающие лысину, обнаженный торс и кожаные штаны в обтяжку.

– Привет. – Он обратился ко мне с улыбкой. – Мне сказали, что ты обо мне спрашивала.

– Нет. Это ошибка, – ответила я.

– Все в порядке. Не нервничай. Угостишь меня шампанским? Давай возьмем целую бутылку, чтобы отпраздновать нашу встречу!

Он приблизился ко мне скользящим движением, обнял меня за талию и прижался так, как это недопустимо для подавляющего большинства безупречных с моральной точки зрения женщин.

– Что вы делаете, мать вашу! – крикнула я.

Он отодвинулся, оперся рукой о стену и встал как-то так боком, отклячив зад.

– Расслабься. Разве я тебе не нравлюсь?

Он выпрямился и хлопнул меня по заднице, многозначительно глядя на нее. Меня перекорежило от омерзения.

Мне подурнело. Может, я чего-то нанюхалась?

– Отойди от меня, облезлая обезьяна!

Орудуя локтями, я пробилась сквозь толпу и на мгновение исчезла из его поля зрения. Я хотела попросить помощи у человека в цветных очках, но толпа у его стойки оказалась слишком плотной, чтобы ее форсировать, даже для меня. Я наклонилась, чтобы попробовать проползти между ног, и увидела, что за сценой есть свободное пространство. Никого не удивило, что я на четвереньках. Более того, я даже встретила двух девушек, которые передвигались таким же образом. Я миновала огромные колонки, преодолела мотки свернутых кабелей и нашла дверь, ведущую в небольшую, несколько захламленную кладовую. Я спряталась в ней от разнузданного большезадого самца орангутанга. Не зная, сколько мне придется тут пробыть, я соорудила себе удобное лежбище в углу из упаковок и рулонов бумажных полотенец. Мне очень нужно было немного отдохнуть.

Глава 5

Я задремала всего на пару минут. А когда проснулась, мое убежище выглядело несколько иначе. Меньше мусора, больше кабелей. Я медленно приоткрыла дверь и выглянула наружу. И тут мне подурнело. Я поняла, что нахожусь в абсолютно другом месте, не там, где я ложилась. Свет, чистота, женщины за столами, заваленными бумагами, телефонами и компьютерами. Я была в офисе. Тесном, душном, без окон, но все же офисе.

Какой стыд! Я почувствовала себя грязной и несвежей после тяжелой ночи, проведенной в клоаке города, заполненной корчащимися обнаженными телами. Как это могло произойти?

Я не могла вспомнить, как здесь очутилась. Казалось, что накануне вечером произошел эпизод, который я вытеснила из памяти. Значит, уже началось! Провалы в памяти! Хотя я бы предпочла никогда не вспоминать об этом эпизоде, чтобы сохранить относительно хорошее мнение о себе. Я испугалась, что облезлый орангутанг все-таки меня нашел. В последнее время только и слышишь о химических веществах, применяемых для одурманивания девушек, чтобы использовать их в гнусных целях. Возможно, ему это удалось. Оставалось надеяться, что ему были нужны только деньги. Четырнадцать злотых многих бы соблазнили.

На всякий случай я не стала проверять, есть ли еще в сумочке эти деньги. Для собственного психологического благополучия я решила, что он меня ограбил и бросил в соседнем офисном здании. Конец истории.

Я снова огляделась. Женщины были разные, самые разные. Толстые и еще толще, неухоженные и еще более неухоженные. Двух одинаковых не найти. Некоторые были заняты перекладыванием бумаг, другие разговаривали по телефону. Были и те, кто медленно жевал бутерброд, прихлебывая чай и устремив перед собой взгляд, полный утренней меланхолии.

Я хотела улизнуть, но после ночи, проведенной в неудобной позе, это было не так-то просто. К счастью, мне удалось размять онемевшие ноги. Это потому, что я не пренебрегала зарядкой. Регулярно занималась спортом без поблажек и отговорок. Полчаса интенсивных физических упражнений раз в три месяца.

Я подошла к лестнице и – р-раз наверх.

– Мать моя! – Я вскрикнула от боли.

Черт возьми! Чуть не упала. Ногу не смогла поднять, чтобы поставить на ступеньку.

И тут я заметила, что место, в котором я находилась, по архитектурной планировке очень похоже на клуб, в котором я была вчера. Такой же короткий коридор ведет к туалетам. Лампы, колонки, платформа и стойка, выступающая из-за занавеса. Если бы не боль, я бы подумала, что вижу сон.

Мне снилось много всего разного: что меня заперли на ночь в кондитерской, что меня заперли на ночь на шоколадной фабрике, что меня заперли на ночь в магазине конфет – самые разные вещи, но никогда меня не запирали в кладовой, где нечего есть. Кошмар!

Из задумчивости вывели меня они. Огромные, бритоголовые и мускулистые охранники в черных костюмах. Красивые, сильные, здоровые мужчины, а не какие-то тощие коротышки в трениках, висящих на заднице! Они

1 ... 17 18 19 ... 61
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Пани Зофья. Вы всё перепутали - Яцек Галиньский"