Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Тайлер - Ким Фокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайлер - Ким Фокс

103
0
Читать книгу Тайлер - Ким Фокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 26
Перейти на страницу:
безопасности, пока не умрет его старший брат.

— Иди с парнями, — сказал он, медленно и глубоко дыша. — Иди с ними ко мне домой, на Когтистое ранчо. Торн защитит вас в случае неудачи.

— Нет, нет, нет, — сказала она, ее глаза расширились от паники. Она бросилась к нему и схватила за запястье. — Мы уходим. Ты и я, вместе. — Она попыталась тянуть его, но он не сдвинулся с места. — Пожалуйста, Тайлер.

Она была так прекрасна. Ее потрясающие карие глаза преследовали его годами. Он изучал ее великолепное лицо, ее маленький носик и милые веснушки.

«Присмотрись. Это может быть последний раз, когда ты видишь их».

— Я люблю тебя, — сказал он, обхватывая рукой ее щеку. Он поцеловал ее медленно и нежно, наслаждаясь сладким вкусом ее губ. — Я думал о тебе каждую секунду с тех пор, как мы расстались. Ты всегда была для меня единственной. Всегда.

— Тайлер! — крикнула она, дергая его за руку. — Это просто смешно. Пойдем со мной!

Он с трудом сглотнул, глядя на нее в последний раз, на свою девушку, любовь всей его жизни.

— Натан. Ретт. Эмри, — позвал он парней, которые бежали впереди.

Они выругались, когда обернулись и увидели, что они остановились.

— Не делай этого, — сказала она, дико качая головой. — Просто пойдем с нами. Он нас не найдет. Обещаю.

Но он сделает это. Джейкоб не остановится, пока они не умрут. Изабель рванулась вперед, отчаянно пытаясь схватить его, но Ретт был рядом и поднял ее своими сильными руками. Она закричала, когда он унес ее.

— Я люблю тебя, — прошептал Тайлер, когда слезы покатились по ее щекам.

Они скрылись за зданием, и Тайлер глубоко вздохнул, закрыв глаза, сжимая и разжимая кулаки. Это закончится сейчас.

Он развернулся и зашагал на городскую площадь, напрягая мускулы. Адреналин пронесся по его телу, заставляя чувствовать себя непобедимым. Он шел, напрягая мышцы и вены, и его губы раздвинулись, обнажив зубы. Он жаждал крови. Он жаждал мести.

— Это Тайлер Джонс?

Жители города перешептывались, следуя за ним в быстро растущей толпе.

Он добрался до городской площади и остановился посреди нее, чувствуя себя непобедимым.

Он был готов.

Он глубоко вздохнул, открыл рот и закричал.

— ДЖЕЙКОБ!

Глава 9

Почти все жители города были здесь. Наблюдали, ждали.

Был только один человек, пропавший без вести.

— ДЖЕЙКОБ! — снова закричал Тайлер, расхаживая по площади со сжатыми в кулаки руками.

Его брат забрал его ногу, он забрал его дом, но что было более чем непростительно, так это то, что он забрал его женщину. И пришло время заставить его заплатить.

Толпа расступилась, когда Джейкоб вошел с веселым выражением лица. Тайлер посмотрел на него, когда его брат вышел на площадь. Он был не один.

Два медведя гризли и лев вошли вслед за ним. Тайлер был уже побежден в схватке один на один со своим братом, мастером оборотнем, но это было уже слишком. По крайней мере, все закончится быстро.

Медведи были огромными, с огромными покатыми плечами и массивными головами. Их челюсти были открыты и низко свисали, давая Тайлеру леденящий взгляд на их острые, как бритва, зубы. Лев выглядел не менее устрашающе со своей гривой волос и длинными черными когтями.

Но ничто из этого не было таким пугающим, как человек, который дергал их за ниточки.

Джейкоб уверенно вошел, одарив Тайлера легкой улыбкой. Его золотые глаза сияли, когда он замедлил ход и остановился с тремя хищниками, рычащими рядом с ним.

Тайлер не очень надеялся на победу, но все, чего он хотел, это дать Изабель достаточно времени, чтобы сбежать. Это все, на что он мог надеяться.

— Брат, — сказал Джейкоб, раскрывая объятия с довольной улыбкой. — Ты не видел мою прелестную жену?

У Тайлера участился пульс, и он стиснул зубы.

— Она больше не твоя, чтобы мучать, Джейкоб. Она принадлежит мне. Всегда любила и всегда будет любить меня.

Джейкоб покачал головой и улыбнулся. Лев под контролем Джейкоба ходил из стороны в сторону, глядя на Тайлера своими свирепыми глазами.

— У меня есть свидетельство о браке и тысяча зарубок на столбике кровати, которые доказывают обратное.

Толпа дружно ахнула, когда Тайлер шагнул вперед.

— Твое время правителя истекло, — сказал он низким голосом. — Ты достаточно долго мучил этих людей. Ты достаточно долго мучил Изабель.

— Вот тут ты ошибаешься, братишка, — сказал он, посылая трех животных вперед. Их головы были опущены, губы скривились над острыми зубами. — Я только начал.

Тайлер отступил назад, переводя взгляд с брата на трех хищников, готовых наброситься на него и разорвать на куски. Медведи были близко друг к другу, направляясь прямо на него, в то время как лев кружил вокруг его спины. Он уперся ногами, и поднял свои руки в воздухе, быстро переводя взгляд со льва на медведей и обратно.

Он попытался вложить свою энергию в одного из медведей, но хватка Джейкоба была слишком сильной. Брат легко оттолкнул его.

Он безнадежно проигрывал.

А потом, надежда. Поначалу карканье сотен воронов было слабым, но по мере приближения черного облака птиц, становилось все оглушительнее. Они вернулись.

Тайлер почувствовал прилив энергии, когда птицы закружились над головой, сердито каркая. Он больше не был один. Он только надеялся, что Изабель не будет с ними.

Ретт поспешил сквозь расступившуюся толпу, Натан и Эмри последовали за ним. Дерьмо. Изабель тоже была там.

— Что вы здесь делаете? — спросил он, когда они бросились к нему.

Он был одновременно в приподнятом настроении и в ярости. Он не хотел, чтобы она находилась рядом с Джейкобом, но был глубоко тронут тем, что она рисковала жизнью ради него.

Ее карие глаза сверкнули, когда она посмотрела на него.

— Отныне я хочу быть только рядом с тобой, — сказала она, беря его за руку. — Через все плохое и хорошее.

Тайлер сжал ее руку и повернулся к Джейкобу с новой силой. Теперь, когда его друзья были рядом, шансы сравнялись.

— Что вы делаете? — спросил Джейкоб, чувствуя, что толстая вена на шее вот-вот лопнет. — Мои собственные всадники восстали против меня?

— Я пять раз просил тебя о повышении, — сказал Эмри, медленно покачав головой. — И ты не слушал.

— Да, — добавил Натан с ухмылкой. — Тайлер обещал нам прибавку к жалованью и стоматологическую страховку.

— Отлично! — закричал Джейкоб. — Вы, предатели, только что сделали это в пять раз веселее!

Он вскинул руки, и медведи со львом бросились вперед. Толпа закричала и ахнула, когда земля содрогнулась от массивных лап могучих животных. Тайлер встал перед Изабель, не сводя

1 ... 17 18 19 ... 26
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайлер - Ким Фокс"