Книга Однажды в Древней Греции - Валентин Леженда
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да знаю я, знаю… Асклепий уже несколько раз рассказывал, при этом хохотал как спаривающийся жеребец...
- Ожоги на жопе третьей степени?
- Четвёртой!
- Да, дела…
- Ты, Гефест, не волнуйся. Я Зевсу ни в чём перечить не собираюсь, сказано взять спутника из местных, вот я и беру…
- Ладно! Как спустишься вниз снова выйди на связь!!!
- А не проще было меня сразу туда телепортровать, чтобы не тратить время на нудный спуск?
- Нет, не проще! – бескомпромиссно отрезал божественный кузнец. – Я телепортационную пушку ещё как следует ещё не отладил. Может ты хочешь оказаться среди смертных по пояс в земле или, скажем, головой в дереве?
- Нет-нет, что ты? – испугался Аполлон. – Зевс тебя упаси!
- То-то… давай отчаливай, в общем…
Златокудрый бог снова надменно щёлкнул пальцами и волшебное облачко, величественно отделившись от Олимпа, неторопливо поплыло вниз.
- Ой-ей! – воскликнул Фидиппид и, на всякий случай, стал на четвереньки.
- Ты ещё залай для пущей убедительности! – посоветовал повелитель искусств, но марафонец благоразумно проигнорировал эту колкую реплику.
Что ему какой-то там Аполлон, когда он с самим Зевсом на короткой ноге. Если что не так пойдёт, так он этого расфуфыренного наглеца быстренько Громовержцу заложит и тогда лечить обожжённые ягодицы у хохмача Асклепия будет уже кто-то другой.
Вопреки недавнему брюзжанию повелителя высоких искусств, спуск занял от силы минут пять. Как только фальшивое облачко коснулось живописной земли, Аполлон снова вышел на связь с Гефестом.
- Я на месте, как слышно?
- Слышно отлично!
- Пифон готов?
- В наилучшем виде!
- Ты ногу ему починил?
- Можно сказать и так!
- Что-то не нравится мне это твоё, «можно сказать»…
- Починил-починил, не беспокойся. Временно демонтировал заднюю лапу у Цербера и прикрутил её Пифону. Запасных агрегатов на складе не нашлось, привезут только через неделю…
- Ты приделал ногу Цербера Пифону?!!
- Ну да! А что тут такого?
- Так она ведь будет ему слишком коротка!
- Поверь мне, никто этого не заметит, потому что никто из местных не знает, как этот Пифон должен на самом деле выглядеть…
- Смотри мне, изобретатель хренов… - нехорошо прищурившись, прошипел в золотой браслет Аполлон. – Если что не так пойдёт, Зевс с нас три шкуры снимет и солью посыплет…
Фидиппид тем временем с удовольствием вдыхал прекраснейший утренний воздух, умилённо осматривая милые пасторальные окрестности.
Живописные зелёные холмы утопали в лёгком тумане, чудь правее виднелись стены неизвестного греческого полиса. Левее темнели высокие скалы. Вдали паслись многочисленные стада.
Благодать!
- Значит так! – повелитель искусств неприязненно приблизился к марафонцу. – Слушай сюда, смертное убожество. По разработанному Зевсом сумасбродному плану ты пойдёшь сейчас в этот самый город и привлечёшь к себе внимание людей.
- Как привлеку?
- Ну я не знаю… изобразишь что-нибудь этакое, может непристойную поэму прочитаешь… или гнусное пророчество местным выдашь… В плане об этом ни слова, потому свобода твоего скудоумного творчества ничем не ограничена. Привлечёшь, значит, внимание и затем сообщишь смертным о жутком чудовище, обитающем невдалеке в горах. Они, конечно, тебе не поверят, но я прослежу, чтобы вовремя раздался ужасающий рёв. После этого поведёшь трусливых ушлёпков на эти вот самые зелёные луга. Ну а Пифон появится со стороны во-о-о-о-он тех гор…
- А ты?
- Я спущусь прямо с неба в золотых доспехах и с золотым луком в руках, после чего дам дракону хороших люлей! Твоя задача привлечь зевак вот на это самое место, всё остальное тебя не должно волновать. Справишься?
- А то!
- Смотри мне!
И златокудрый бог величественно воспарил на фальшивом облаке в синее небо.
- М-да… ох и задачка чтоб мне в Тартар провалиться… - озабочено потёр правую щёку марафонец и, грустно вздохнув, потопал к виднеющемуся невдалеке полису.
***
Город оказался самым заурядным. Как видно и в прошлом греки жили всё также без особых изменений. Даже одежда и та самая обычная. А ведь Фидиппид полагал, что многие будут ходить босиком и в звериных шкурах.
Скукотища!
Отыскав городскую площадь, марафонец взобрался на верхушку расположенного в самом центре давно неработающего фонтана и принялся там молча сидеть, весело размахивая длинными ногами.
Разумеется, любопытный греческий народ не мог пройти мимо этакого чуда. Очень быстро вокруг фонтана собралась приличная толпа бездельников, которая с каждой минутой неумолимо росла.
- И чего это он там сидит? – удивлённо размышляли добропорядочные греческие граждане. – Странный он какой-то, глядите ножищи какие волосатые. Сразу видно, не наш человек, иноземец!
- Может он философ? – предположили в толпе. – А наверх взобрался, чтобы научиться летать!
- Эй, доходяга, прыгай скорее! – весело донеслось из толпы. – А то мне на роботу пора в обувную лавку. Очень уж не терпится мне посмотреть на твои мозги забрызгавшие мостовую…
- Так это же самоубийца! – тут же подхватил кто-то. – Точно, братцы, глядите глаза какие у него безумные. Это же несчастный юноша Лектет!
- Лектет?!!
- Ну да, тот самый бедолага, что сватался недавно к дочери начальника городской стражи…
- Да ну?
- Голову на отсечение даю, это он…
- Так тот вроде как брюнет…
- Да он это…
- И ростом Лектет невелик, оттого отец невесты и отказал бедняге. Красавица ведь высокая очень. Представьте, какая бы хохма случилась, когда они такие по городу в обнимку прошлись…
- А чем плох маленький муж? – тут же визгливо вскричал какой-то коротышка. – Маленький муж, между прочим, на вес золота. Места много не занимает, ест вдвое меньше обычных мужей, незаметен, заботлив, внимателен… Да и на сандалиях можно сэкономить, после жены старые донашивать…
- И то правда! – согласилась толпа. – Эй, волосатые ноги, ты кто таков вообще и отчего на фонтан наш залез?
Удовлетворённо окинув взглядом заполонивших городскую площадь любопытных эллинов, Фидиппид слегка кашлянул, прочищая горло.
- Зовут меня Фидиппидом! – так