Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Маска Зеркал - M. A. Каррик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маска Зеркал - M. A. Каррик

85
0
Читать книгу Маска Зеркал - M. A. Каррик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 192
Перейти на страницу:
с Симлином, и ее столкнули в грязную воду. Извилистые переулки Уча Идво были ее излюбленным местом охоты на карманников, подобных тем, с которыми она путешествовала сейчас, — настолько богатых, что они не потрудились зашить свои деньги во внутренние карманы, до которых не мог легко добраться ни один вор.

В тесном помещении компания Сибилят перемещалась, как скворцы в полете, меняя партнеров, чтобы следить за разговорами. Рената сомневалась, что все дворяне случайно нашли возможность пройти рядом с ней и прокомментировать ее маску — и, как следствие, человека, который ее подарил. Их подход был более благородным, чем у знакомых ей речных крыс, но поведение было тем же: они проверяли, годится ли она для работы в их команде.

Она отмахнулась от замечаний, мягко польстив и приуменьшив свои достоинства, заметив, что за то время, что они бежали, они могли бы пересечь весь Лейсуотер. Их путь пролегал по большому извилистому кругу вокруг площади Лифоста, где многие предприятия были ориентированы на обитателей трущоб. Сибилят пыталась потерять Ренату.

Губы Ренаты изогнулись в тайной улыбке. Даже сейчас она, наверное, могла бы ориентироваться в Лейсвотере вслепую.

"Ты нашла здесь развлечение?" Бондиро поднялся со своего места рядом с ней. "Нашла. Твое присутствие — единственная причина, по которой я не жалею, что приняла приглашение Сибилят. Но либо это, либо сидеть дома и стричь ногти на ногах".

Рената рассмеялась. "Я рада, что я лучше ногтей на ногах".

Прежде чем Бондиро успел отмахнуться от непреднамеренного оскорбления, на узкой улочке мимо Сибилят пронесся вразвалку мужчина-вращенец. Рен думала, что только она успела заметить быстрый взмах его руки, но Сибилят вскрикнула. "Этот человек! Он забрал мой кошелек!"

В мгновение ока настроение изменилось. Эглиадас и Меззан бросились за врасценцем, но тот был не дурак: как только он увидел, что они приближаются, он бросился бежать, а двое лигантийцев погнались за ним.

"Теперь мы бежим?" ныл Бондиро, переходя на бег. "В следующий раз я выберу ногти!"

Врасценец не успел далеко убежать, только до крошечного мостика Длимаса. Когда остальные догнали его, он уже лежал на земле, в руке у Меззана был кошелек Сибилят, но сапог Эглиадаса все еще врезался ему в ребра.

"Сифилитический псих Тирана. Только не это", — ворчал Парма, прихрамывая рядом с Ренатой и Бондиро. "Эглиадас, отпусти его. Вигил позаботится о нем".

"Разбираться с этой мерзостью — пустая трата времени и ресурсов Аэрии", — сплюнул Эглиадас через плечо.

Меззан нагнулся, чтобы схватить врасценца. "Посмотрим, умеет ли москит плавать. Возьмем его за руки…"

Его фраза закончилась треском черной ткани. Меззан распластался на камнях. Эглиадас отпрыгнул назад и выхватил меч, но темная фигура впилась рукой в его запястье, и Эглиадас застонал, выронив клинок. Парма сказал: "Бондиро, не надо…" Но было уже поздно: с неохотным проклятием Бондиро выхватил свой меч и пошел вперед.

Рен застыла, глядя на клубящийся черный плащ, на сапоги, скребущие по камням, на руки в перчатках, творящие непринужденный хаос.

Капюшон скрывал его лицо.

Рук!

Врасценян воспользовался возможностью убежать. Эглиадас перекатился на спину, зажимая сломанное запястье. Бондиро получил удар коленом в живот и упал, задыхаясь. Меззан стоял спиной к стене моста, его меч был слишком далеко, чтобы достать его, не подставляя себя под удар врага. Тени от маски Меззана скрывали его глаза, но плотно сжатая челюсть и поворот головы говорили о том, что он ищет союзников. К несчастью для него, Сибилят не проявила никакого желания присоединиться к нему, а Парма и Марвисаль держались далеко позади.

Осталась только Рен.

Которая едва дышала от радости. Угроза для знати, разыскиваемый ястребами, возмутитель спокойствия для многих законопослушных граждан… но для жителей улиц рук был героем. Она никогда не думала, что увидит его во плоти.

"Меззан Индестор". Рук смотрел на него с ленивой уверенностью хищника. "Как удобно, что мы встретились именно так. Я пришел отдать долг". Его голос понизился до насмешливого мурлыканья. "Именем Ивика Пилацина".

Меззан нахмурился в замешательстве. "Кого?"

Рук подцепил носком сапога упавший меч Эглиадаса и пинком отправил его в руку, изучая сталь. С разочарованным вздохом он перебросил его через парапет в канал. "Актера, чью жизнь и средства к существованию ты уничтожил".

Меч Бондиро постигла та же участь, что и меч Эглиадаса. "Посмотрим, как ты справишься, когда поле будет выровнено".

Сибилят выругалась с приглушенным отвращением. Руки Рен скрючились. Ей очень хотелось посмотреть, как Рук разгромит Меззана… но Рената Виродакс не стала бы поддерживать разбойника.

Ты хотел, чтобы им было о чем поговорить, кроме твоего флирта с Варго.

Рената не успела договорить, как шагнула вперед. Ее башмак приземлился на лезвие меча Меззана, когда Рук наклонился, чтобы поднять его.

"Насколько я понимаю, Алтан Меззан дал актеру шанс защитить себя в честном поединке, — сказала она. "Конечно, ты можешь сделать не меньше".

Рук медленно выпрямился. Даже находясь достаточно близко, чтобы прикоснуться к нему, она почти ничего не могла разглядеть сквозь темноту его капюшона. Глубокие тени его глаз, линия челюсти; как и звезды, она видела больше, когда не смотрела прямо. Затем на глаза попался проблеск улыбки.

За двести лет никто не разоблачил разбойника Надежры. Видя его сейчас, Рен была уверена, что капюшон был наброшен так, чтобы скрыть его лицо. Рук мог быть кем угодно: старым или молодым, лигантийцем, врасценцем или надэжранцем. Голос его звучал по-мужски, но кто знал, где кончается магия?

Хотя она не видела его глаз, но чувствовала, что он смотрит на нее так же уверенно, как и она на него.

Рук ответил: "Я могу сделать меньше… или гораздо больше". Ее аудитория росла, люди толпились, чтобы посмотреть на эту сцену, но его ропот был адресован только ей. Тогда он насмешливо повысил голос, чтобы все услышали. "Но если я играю в благородные игры, разве я не должен получить благородное вознаграждение за свои труды?"

Она наклонилась, чтобы поднять меч, и он повис в ее затянутых в перчатку пальцах. "Какая награда может быть нужна такому человеку, как ты?" Ей потребовалась вся ее хитрость, чтобы вопрос прозвучал пренебрежительно. Какую маску я нарушила, встретив Рука в образе дворянки?

"Такому человеку, как я, мало что нужно". Капюшон опустился на меч в ее руке, затем снова поднялся. "Но раз уж они такое сокровище… Я возьму перчатки Альты".

Ее пальцы сжались на рукояти меча, и зрители затаили дыхание. Большинство зрителей были обычными надэзранцами, которых мало волновали обычаи Лиганти; некоторые из них смеялись. А вот дворяне из окружения Сибилят

1 ... 17 18 19 ... 192
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маска Зеркал - M. A. Каррик"