Книга Картина мира в мифах древнего Китая - Валерий Петрович Даниленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Рассказывают, что много-много лет тому назад, когда судьба династии Ся уже была предрешена, неожиданно с неба спустились два дракона – самец и самка. В большом зале во дворце императора у всех на виду они переплели свои хвосты и сказали, что они некогда были князем и княгиней из государства Бао» (там же. С. 252–253).
Феникс
Культ феникса (по-китайски фэнхуана) по своему масштабу занимал у древних китайцев второе место после культа дракона. Как и дракон, он олицетворял императорскую власть. Предполагают, что прототипом фэнхуана был павлин, однако его мифический облик очень сильно отличается от павлина.
Феникс был очень редкой птицей. Конфуцию приписывают такое восклицание: «А фениксы не появляются!». Его никогда не видел даже сам Хуан-ди:
«Даже сам Хуан-ди никогда не видел фениксов и очень хотел взглянуть на них. Он спросил сановника Тяньлао, как выглядят фениксы. Тяньлао, вероятно, тоже их никогда не видел и сказал Хуан-ди, что «спереди феникс напоминает лебедя, со спины он похож на единорога цилиня. У него шея змеи, хвост рыбы, окраска дракона, туловище черепахи, подбородок ласточки, петушиный клюв». Из описания феникса видно, что он превратился в необычное и волшебное существо, совмещающее признаки птиц, зверей, гадов и рыб» (Юань. С. 119).
Цилинь
В «Википедии» читаем: «Цилинь – своего рода химера: как правило, у него несколько рогов, зелёно-голубая чешуйчатая кожа, тело коня, ноги оленя, голова дракона и медвежий или бычий хвост. Он живёт не менее 2000 лет, но увидеть его дано только избранным (так, видели его незадолго до смерти Конфуция). Подобно европейскому единорогу, цилинь символизирует долговечность и благополучие. Благодаря этому его изображения часто наносились на предметы императорского обихода. Император Канси повелел носить нагрудные нашивки с изображением цилиня обладателям высшего военного ранга Поднебесной (раньше они ассоциировались со львами). На спине цилиня иногда можно увидеть младенцев мужского пола. Подобно аисту в европейской традиции, это цилинь, по представлениям китайцев, приносит счастливым родителям долгожданного наследника».
Вот что мы можем прочитать об этом загадочном животном у В. В. Ежова: «Единорог-цилинь, как полагали китайцы, являлся людям лишь раз в несколько столетий. Он символизировал мир и процветание и обычно возвещал о рождении великого мудреца (существует легенда, что он появился незадолго до рождения Конфуция), поэтому почитание цилиня было связано с надеждами на рождение мудрых и добродетельных людей. Традиция предписывала изображать его непременно с младенцем «на руках»» (Еж. С. 77).
Черепаха
Среди четырёх животных, особо почитаемых в Китае, только черепаха по внешности похожа на своего земного прототипа.
Её считали символом долголетия, силы и выносливости. Однако та мифическая черепаха, которую Нюйва сделала подпоркой для небосвода, имела космический размер.
Тигр
Тигр, наряду с драконом, фениксом и черепахой, в древнейшее время входил, в число священных животных в Китае. Со временем его вытеснил цилинь – загадочное животное, образ которого, как предполагают, был введён в мифы под влиянием Конфуция.
Как и другие народы, китайцы воспринимали тигра как царя зверей. В их представлениях он был их главным защитником от злых духов. Кроме того, они расценивали его как покровителя здоровья.
Конь
Как ни странно, конь – великий помощник людей – не попал у китайцев в число священных животных. Отсюда не следует, что он не пользовался у них заслуженным почтением. Об этом, в частности, свидетельствует миф о конях Юя – великого усмирителя потопа:
«У Юя был волшебный конь по имени Фэйту. Он мог за один день проскакать тридцать тысяч ли (ли – приблизительно 400 м. – В. Д). Конь был покорён его добродетелью и сам явился во дворец и стал служить ему. По преданию, у Юя было ещё одно животное – Цзюэти. Раньше оно принадлежало Хоу-ту. Цзюэти, наверное, тоже предназначалось для верховой, езды. Позднее Фэйту и Цзюэти стали нарицательными именами для хороших скакунов. Небесный правитель в знак симпатии подарил Юю этих двух дивных коней, приходивших без зова. Юй скакал на лошадях, стремясь поскорее усмирить наводнение, и число его бессмертных деяний беспрестанно росло» (Юань. С. 179).
Необыкновенного скакуна принесли в дар Чжоу, правителю из династии Инь, друзья Вэнь-вана, чтобы этот правитель освободил невинного человека:
«Друзья Вэнь-вана нашли ещё цюаньжунского скакуна. Это был необыкновенный конь пятицветной масти; его глаза сверкали, как золото, а грива переливалась, как яркий петушиный хвост. Вот отсюда-то и пошло название «петушиная колесница». Говорили, что тот, кто сможет объездить его и останется цел, проживёт тысячу лет» (там же. С. 232).
Поистине мифическими были кони у императора Му-вана: «Некоторые из них на скаку не касались ногами земли, другие мчались быстрее, чем птица, и за одну ночь могли проскакать десять тысяч ли (т. е. пять тысяч км. – В. Д.). У некоторых на спине росли крылья и они могли летать. Приписывали им и иные сверхъестественные качества. My-ван приказал поместить скакунов на острове Восточного моря в окрестностях Лунчуань – Протока дракона. Там росла «драконова трава». Даже обыкновенная лошадь, поев этой травы, могла за один день проскакать тысячу ли. Можно вообразить, сколько мог в таком случае проскакать волшебный скакун. Про эту волшебную траву в древности говорили: «Один пучок драконовой травы превращает лошадь в волшебного скакуна»» (там же. С. 244). Чудесные кони были у жителей Страны одноногих:
«Они обычно ездили на белых в яблоках конях цзилян, что значит счастливые и добрые. Кони были с красной гривой, шея напоминала петушиный хвост и глаза блестели, как золото. Те, кто ездил на них, могли жить тысячу лет» (там же. С. 196).
Краб
Некоторые мифические животные имели гигантский размер. Об одном из них повествует такой миф:
«Некогда жил один купец. Однажды отправился он на лодке в море по своим торговым делам. Неизвестно, сколько прошло дней, когда в безбрежном море он вдруг увидел маленький островок, поросший изумрудно-зелёными деревьями. Купец удивился и велел морякам пристать к острову. Разом все выпрыгнули на берег и привязали судно. Затем они нарубили веток и разожгли костёр, чтобы сварить еду. Но не успела вода закипеть, как они почувствовали вдруг, что островок задвигался и деревья стали погружаться в воду. Перепуганные люди в смятении бросились к судну, перерубили канат и, спасая свою жизнь, поплыли прочь от тонущего островка. Присмотрелись, – а это огромный краб, которому огонь костра опалил панцирь» (Юань. С. 52).
Лиса
В мифах о Юе, великом усмирителе потопа, упоминается чудо-лиса. У неё была белая шерсть