Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Камилл Спартакович Ахметов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Камилл Спартакович Ахметов

29
0
Читать книгу ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Камилл Спартакович Ахметов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 80
Перейти на страницу:

6. Выражение. Журналист определяет характер видеоряда. Он решает, с помощью каких операторских приемов, архивных кадров или специальных эффектов он может сделать сюжет более доходчивым. Как и где поставить камеру, какой выбрать план, осветительные приборы, спецтехнику, чтобы создать субъективный изобразительный ряд, который наиболее выразителен для этого сюжета и помогает понять, что журналист хочет сказать зрителям.

Подумайте, какие приемы съемки, места и способы съемки вам помогут.

7. Съемки. Теперь журналист подготовлен настолько основательно, что может начать съемки сюжета.

Берите оператора и отправляйтесь на съемку.

Модель рассказа

Определив, какую историю вы будете рассказывать, состав участников сюжета и средства визуализации, вы можете начинать продумывать, как лучше всего рассказать историю, чтобы рассказ получился интересным и затрагивал интересы зрителей. Этот анализ может продолжаться и на стадии исследования, и в процессе съемок, и в момент монтажа. Но к началу монтажа сюжета журналист должен точно определить, где и что должно произойти, почему, как и когда.

Все авторы сказок, мифов, священных книг, киносценариев, театральных пьес организуют материал так, чтобы привлечь и удержать внимание аудитории. Ключевым словом здесь является английское suspense – напряжение. Материал должен быть смонтирован так, чтобы напряжение росло до момента разрешения конфликта. Если модель сюжета дает вам возможность сделать его понятным для зрителя, то модель рассказа позволяет рассчитывать, что зритель посмотрит ваш сюжет до конца. Ниже мы приводим модель рассказа, основанную на принципах, разработанных шведским драматургом Карлом Йоханом Сэтом:

• Завязка: возбуждает интерес у зрителей и заявляет основную тему сюжета.

• Экспозиция: участники, события, мысли и чувства представляются зрителю в их отношении к главному герою и друг к другу. На этой или на следующей стадии происходит отождествление зрителя с поставленной проблемой.

• Детализация, или развитие конфликта: конфликт детализируется и углубляется. Напряжение возрастает.

• Точка невозврата: кульминация сюжета, когда конфликт открывается зрителю в полном объеме. В этот момент у зрителя должно появиться желание обязательно досмотреть сюжет до конца.

• Кульминация: главный герой – субъект встречает все больше препятствий. «Противники» и «помощники» мобилизуют все свои силы. Чем все это закончится?

• Развязка: наивысшая точка развития сюжета, где конфликт разрешается как хэппи-энд или как трагедия. Теперь в распоряжении зрителей достаточно фактов и оценок, чтобы решить, кто проиграл, а кто выиграл.

• Отводка: сюжет быстро заканчивается. В отводке дается последняя возможность отождествления с главным героем – и это тоже важно, поскольку теперь зрители знают, чем завершился конфликт.

Упрощенная модель рассказа для новостей

Когда вы рассказываете анекдот, вы не используете все стадии модели создания напряжения – вы начинаете с завязки и экспозиции, после чего сразу переходите к кульминации. Аналогично, для кратких «телеграфных» новостей используется упрощенная модель рассказа, которая кратко называется по-английски: «Hey, You, See, So»:

• Hey: захватите внимание зрителя. Заинтересуйте его. Сделайте так, чтобы он не мог оторваться от экрана.

• You: заставьте зрителя ощутить, что это сообщение касается и его самого. Вовлеките его в происходящее. Затроньте его чувства, чтобы он занял активную позицию «за» (или «против»).

• See: сделайте сообщение ясным, понятным, конкретным, доходчивым, аргументированным и динамичным, опирающимся на логическую связь между важными частями информации, чтобы зритель мог воспринять сообщение во всей его целостности.

• So: позаботьтесь о том, чтобы зрители поняли соотношение причин и следствий события, соотнесли увиденный сюжет со своим опытом и общей практикой.

Цель модели

В основе всех этих моделей – желание пробудить активность зрителей, заставить их размышлять, чувствовать, спрашивать и, возможно, действовать. Цель применения моделей не в том, чтобы втиснуть сюжет в прокрустово ложе заранее разработанного шаблона и тем самым отмести все факты, которые не вписываются в этот шаблон. Основательное исследование и профессионализм журналиста позволяют рассчитывать на то, что все важные факты будут упомянуты и сюжет будет сбалансирован. Цель применения моделей в том, чтобы заставить журналиста осознанно, а не произвольно, определить свой подход к материалу, руководствуясь чисто журналистскими, то есть общественными интересами.

Помните – видео обращается к правому полушарию мозга и говорит на языке человеческих эмоций. Когда журналисту удается выработать осознанное отношение к материалу и с помощью воображения грамотно перевести его на язык «картинок», то скорее всего, и зрители отнесутся к нему осознанно и либо согласятся с отношением журналиста, либо отвергнут его, но тем самым получат возможность видеть, сопереживать, понимать и использовать полученную информацию в своей жизни. Хорошо сделанный сюжет пробуждает в зрителях социальную активность, заставляет их размышлять, чувствовать, спрашивать и действовать.

Прежде чем двигаться дальше, мы хотели бы порекомендовать вам ряд книг, в которых проблемы драматургии раскрыты значительно шире, чем в этой главе.

• Книги Романа Осиповича Якобсона, выдающегося российского ученого-лингвиста, по сути создавшего семиотику – науку о знаках и о том, как знаки и образы воздействуют на человека. Вы можете читать любую его работу с любого места.

• Книга Юрия Михайловича Лотмана «Семиотика кино и проблемы киноэстетики» и другие его работы.

• Работы великого советского кинорежиссера Сергея Михайловича Эйзенштейна, который прагматично структурировал проблему перевода языка слов и мыслей в язык образов и знаков, например, двухтомник «Метод».

• «Тысячеликий герой» – книга замечательного американского ученого Джозефа Кэмпбелла, который занимался вопросами сравнительной мифологии и изложил принципы убедительного рассказа истории, которые можно коротко охарактеризовать, как «психологическая модель рассказа».

• Книга Homo Ludens или «Человек играющий», в которой голландец Йохан Хейзинга описывает особенное состояние человеческого разума – состояние игры. Входя в состояние игры, человек начинает строже придерживаться правил и не терпит их нарушения, хотя в обычной жизни допускает это.

Прочтя эти книги, вы сможете более глубоко освоить специфику языка образов, и ваши сюжеты будут более понятны зрителю.

Острый «Взгляд»

Любимов/Будинайте: Искренность не может разрушать

«YouTube: Взгляд30»

https://youtu.be/CY_WRfTDF-U

Программа выходила в ночь с пятницы на субботу, а с понедельника по всей стране начиналось тотальное обсуждение увиденного – как бы ни раздражали ведущие или как бы их не любили. После первой же передачи Анатолию Лысенко стали звонить сверху: «Уберите этих мерзавцев!»; «Откуда взялись эти типы?»; «Что за полуночные гаденыши?»

Лысенко: «Не могу поступаться принципами»

«YouTube: Взгляд30»

https://youtu.be/7D43fn937FU

«Первые четыре передачи были обычными, но в каждой из них было по одному «чумовому» сюжету, вроде сюжета о лошади, живущей в подъезде… Но мы попали в самое начало гласности, на старте. Старт – и мы побежали, как все, но оказались более шустрыми. Когда в первый раз убрали из эфира ведущих – это были отголоски серьезнейшего

1 ... 17 18 19 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "ВИD на ремесло: как превратить талант в капитал - Камилл Спартакович Ахметов"