Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Дракон и Освободитель - Тимоти Зан 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дракон и Освободитель - Тимоти Зан

82
0
Читать книгу Дракон и Освободитель - Тимоти Зан полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">Элисон попыталась представить себе карту “Рукава Ориона”. — Теоретически, да, — сказала она. — Но, зная Джека, он захочет сначала немного побродить вокруг. Убедиться, что всё в порядке, прежде чем прийти.

— Значит, он и наёмники прибудут в одно и то же время.

Элисон нахмурилась. — Возможно.

В течение минуты никто из них не разговаривал. Элисон снова и снова прокручивала в голове этот сценарий, пытаясь придумать, как предупредить его.

Но она не могла ничего придумать. Единственный способ выбраться из спасательной капсулы сейчас — это сломать печать, и тогда все на борту узнают, что у них есть безбилетник.

Она не могла допустить, чтобы они узнали об этом. Пока нет.

— И Лэнгстон здесь, — прошептала Таним в тишине.

— Похоже на то, — сказала Элисон, поморщившись. Сержант крыла “StarForce”, которого Джек освободил из застенков на Семалине, где тот отбывал несправедливое наказание.

Джек считал, что Лэнгстон погиб, когда наёмники “Malison Ring” совершили налёт на каньон, где удерживали Джека. Очевидно, человек пережил это событие. И он не только выжил, но и заключил сделку с Фростом.

Вопрос в том, была ли это настоящая сделка? Или Лэнгстон играл в какую-то свою игру?

— Всё будет в порядке, — сказала Таним. — Дрейкос с Джеком. С ними всё будет в порядке.

— Я знаю, — сказала Элисон. Она опустила взгляд на свои руки, только сейчас вспомнив о пайках, которые держала в руках. — Вот, — сказала она, протягивая один Таним. — Поешь, а потом нам лучше поспать.

ГЛАВА 7

— Интересно, — сказал Харпер, когда Джек закончил свой рассказ. — И вы говорите, что на подходе целый флот этих К’да? Он посмотрел на Дрейкоса, который лежал на полу дневального зала справа от него. — Не обижайся, — добавил он. — Я не то имел в виду.

— Без обид, — заверил его Дрейкос, неторопливо вытягивая передние лапы.

Показная неторопливость. И Джек это знал. Поза Дрейкоса была рассчитана на то, чтобы он выглядел совершенно безобидно, пока они с Джеком пытаются выяснить, кто же такой Харпер на самом деле.

К досаде Джека, он был не намного ближе к этой цели, чем когда они начинали.

Харпер внимательно слушал рассказ о флоте беженцев К’да/Шонтин, о засаде на передовой отряд Дрейкоса; многочисленных столкновениях с Неверлином и его сообщниками. Он кивал в нужных местах, проявлял интерес в нужных местах, выражал удивление или возмущение в нужных местах.

Но что-то в этом человеке всё ещё беспокоило Джека. Что-то, чего он никак не мог понять.

— И Кайна была вашим партнёром во всем этом? — спросил Харпер.

— Да, по крайней мере, начиная с Ро Скорви, — ответил ему Джек. Возможно, именно увлёченность Харпера Элисон была не совсем правильной. Как будто для него выживание народа Дрейкоса было лишь примечанием к основной истории. — Хотя она была, по сути, невольным союзником, — добавил он, решив, что для Элисон будет лучше, если он преуменьшит её роль.

— Я в этом не сомневаюсь, — сухо сказал Харпер. — Интересно, по каким причинам она до сих пор в этом участвует.

Дрейкос сменил положение тела. — Всё это время Элисон была хорошим и верным другом, — сказал он. Его тон был мягким, но в нём чувствовалась знакомая острота. Очевидно, ему и в голову не приходило дистанцироваться от Элисон.

— Я уверен, она замечательно себя проявила, — сказал Харпер. — Мне просто интересно, что она хочет получить от этого.

— Вы думаете, она из стяжателей? — спросил Джек, осторожно прощупывая почву. До сих пор Харпер упорно молчал о том, что ему известно об Элисон.

— Эта её история с “Braxton Universis”, — сказал Харпер. — Около десяти недель назад она взломала одну из наших компьютерных систем и похитила очень ценную коммерческую тайну.

— Вы уверены, что это была она? — спросил Дрейкос.

— Абсолютно, — мрачно ответил Харпер. — Потому что через неделю после этого она вошла в одну из наших исследовательских лабораторий и вышла оттуда с образцом оборудования. В тот раз мы засняли её на камеру.

— И я полагаю, вы хотите вернуть это оборудование, — сказал Джек. — Именно поэтому вы были в космопорте Авранс-Сити на Бигелоу пару месяцев назад?

Лоб Харпера пересекли складки. — Как вы узнали об этом?

— Потому что я вас видел, — сказал Джек. — Элисон только что эвакуировала меня из вербовочного пункта “Malison Ring”, и мы возвращались на её корабль. Она заметила вас и уговорила меня подвезти её на Ро Скорви.

— Действительно, — сказал Харпер, пристально глядя на Джека. — Вы не упомянули об этой части вашей истории.

Джек пожал плечами. — Она не казалась важной.

— Всё, что делает Кайна, важно, — сказал Харпер. — В том числе и то, что она сейчас делает. Вам ведь известно, где она, не так ли?

— Не совсем, — честно ответил Джек. В конце концов, он понятия не имел, где именно находится “Advocatus Diaboli”. — Но хватит о нас с Дрейкосом. Какова ваша история?

— По сути, вы это только что услышали, — сказал Харпер. — Кайна украла кое-что у “Braxton Universis”. Меня послали найти её и вернуть это. Попутно, я обнаружил, что она связалась с вами, с человеком, которым уже интересовался мистер Брэкстон.

— Почему?

— Потому что вы спасли ему жизнь, — сказал Харпер, выглядя озадаченным. — Мистер Брэкстон внимателен к подобным вещам. В общем, мне сказали следить за вами и посмотреть, появится ли Кайна и когда. Когда вас арестовали, я решил вас вытащить, поэтому оправился к Патри Чукуку и навешал ему лапшу на уши. Он купился, и мы здесь. Конец истории. Так где, по-вашему, может быть Кайна?

— Она может быть почти где угодно. Джек посмотрел на компьютерный модуль дневального зала. — Дядя Вирдж? Что ты думаешь?

— Не знаю, Джек, парень, — задумчиво сказала компьютеризированная личность. Он, несомненно, воспринимает всю эту историю очень спокойно.

— Ты имеешь в виду, что он всё это уже слышал? — предположил Джек, внимательно наблюдая за лицом Харпера.

Лицо того даже не дрогнуло. — Это просто смешно, — сказал он.

— Разве? — возразил Джек. — Вы, возможно, не заметили, — вообще-то, я полагаю, вы не могли заметить, —

1 ... 17 18 19 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дракон и Освободитель - Тимоти Зан"