Книга Крылатые сандалии - Мария Папаянни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гамбито?
– Тс-с.
– Гамбито…
– Ш-ш-ш.
– Все тс-с да ш-ш-ш, хватит уже!
– Не будь эгоисткой и слушай.
– Я не эгоистка. Но я не понимаю, что здесь происходит. Почему вы переживаете из-за теряющихся языков?
– Видишь ли, не у всех настолько ужасные проблемы, как у тебя. Не все злятся на папу и рассуждают, влезет ли контрабас в багажник автомобиля.
– Ничего подобного. Ты мелешь чепуху.
– Какую чепуху?
– Я спрашивала тебя не про контрабас, а про фортепиано, – сказала Роза и невольно расхохоталась. Она ждала, что Гамбито ее отругает, но увидела, что и он посмеивается в усы.
Им будто смешинка в рот попала, и они никак не могли остановиться. Гамбито мало-помалу соскользнул под стол, и Роза тоже. Они оба зажали рты, чтобы никто не услышал, как они фыркают и давятся от хохота. Слезы катились у них из глаз.
– Прости, Гамбито. Ты прав. Я вела себя как эгоистка. Прости, что засмеялась.
– Ничего страшного, смех поддерживает мозг в тонусе.
– Ты точно на меня не рассердился?
– Нет. Честно говоря, когда я шучу, я всегда говорю правду.
– Тогда можешь пошутить?
– Я знаю одного человека по имени Авель. Всю свою жизнь он пытается научить своих внуков считать до десяти на языке их предков.
– Это не шутка.
– Зато правда.
– А где живет этот Авель?
– В стране инков.
– Я знаю про инков. Это была великая древняя цивилизация. Я читала книжку, где…
– У греков тоже была великая древняя цивилизация.
– Ты хочешь сказать, что могут настать времена, когда никто не будет говорить и по-гречески?
– Нет, это я не хочу сказать. Греческий – живой язык, на котором разговаривает множество людей, но представь, как страшно было бы…
– Тут нет ничего смешного, Гамбито.
– Так и моему другу Авелю, который один-единственный разговаривает на тауширо[26], тоже не до смеха.
– Ладно, Гамбито. Я вроде бы поняла. Давай вернемся за стол.
Роза и Гамбито уселись на свои места. Вавель рассказывал о гнездах. Как поняла Роза, их создали в Царстве Глубин для спасения теряющихся языков. Добровольцы собирались в таких гнездах и учили языки, которым грозило вымирание. И теперь, – продолжал Вавель, – сюда прибыли еще два наших друга, готовых преподавать. Маньяно и Авель. Роза повернулась к Гамбито, а тот забрался на стул и радостно завопил:
– Браво! Браво!
– Спокойно, Гамбито, я созвал вас не для этого.
– Тс-с, – шикнула Роза на Гамбито.
– Мы получили весть о предательстве. Глоссоктонам[27] удалось нас выследить. Наш старый товарищ сообщил, что враги прознали о гнездах.
– Как же такое случилось?
– Выходит, среди нас шпион?
– Стоит им обнаружить хотя бы одно гнездо, они нападут и попытаются разрушить все.
– Нужно перенести гнезда.
Вавель прервал обсуждение:
– У каждого из вас – свое гнездо. Вы за них отвечаете. К сожалению, создавать новые в этот тяжелый момент мы не можем.
– А как быть с Авелем и Маньяно? – спросила Нел.
– Пока они не могут заняться делом. Придется подождать.
– Но борьба может затянуться. Что, если некоторые не выдержат?
– Я не могу рисковать тридцатью гнездами ради создания двух новых.
– И что же, будем сидеть сложа руки?
– Нет. Мы начинаем подготовку.
– К чему? Гнезда не переместить.
– Вот поэтому надо готовиться к войне.
Едва Вавель произнес эти слова, как все повскакивали с мест. Под Древом Веры поднялся переполох. Собравшиеся взволнованно говорили и жестикулировали. Казалось, вот-вот послышатся ружейные выстрелы. Интересно, думала Роза, считается ли она эгоисткой, если сейчас ей больше всего на свете хочется удрать? В глубине души она не верила, что начнется какая-то там война. Почувствовав, что за ней наблюдают, Роза обернулась. Это Нел сверлила ее взглядом.
– Нел надеялась забрать тебя в свое гнездо, – шепнул ей Гамбито.
– В какое еще гнездо? Ты о чем, Гамбито? Я вообще-то попала сюда случайно. Вот погуляю немного и вернусь обратно.
– Никто не оказывается здесь случайно.
– А я говорю тебе, что случайно. И не может такого быть, чтобы все это происходило взаправду. За стеной – обычный мир. Без глоссоктонов, без гнезд, без всего, о чем вы тут говорите.
– За каждой стеной есть еще одна стена, так же как за каждым садом есть еще один сад. Все пришли сюда не просто так. Кто-то предложил, чтобы ты стала одной из защитниц языка. Твоя миссия – служить гнезду.
– Я ни слова не понимаю! У меня только одно разумное объяснение: я сплю, но скоро проснусь. Да, сейчас я открою глаза пошире, и все будет как раньше.
– Ничего не будет как раньше, Роза. Может, когда твоя миссия будет завершена, Вавель и другие решат, что ты должна забыть Царство Глубин. Но я надеюсь, что ты не забудешь. Гордись, что теперь ты одна из Хранителей.
– Не знаю я никаких хранителей. Я даже не знала раньше, что языки могут умирать. Нет, я не хочу сказать ничего плохого. Дай бог, чтобы вы добились цели – она у вас, конечно, достойная. Но я-то просто девочка.
– Нел тоже когда-то была просто девочкой.
– Но сейчас она вовсе не кажется мне похожей на девочку.
– Она пришла сюда девочкой и больше так и не ушла. Видишь ли, она взрослеет, но выглядит так же, как в то время, когда впервые попала сюда.
– А остальные? Все эти чудаки?
– Их избрали.
– Кто?
– Прежние Хранители.
– Почему я совсем ничего не понимаю?
– Потому что ты тут первый день.
– И последний. Я ухожу.
– Постой, разве ты не хочешь во всем разобраться? Не хочешь нам помочь?
– Я не умею воевать.
– А как же крылатые сандалии?
– Какие еще сандалии?
– А то ты не знаешь! Или не помнишь?
– Постой. Ты имеешь в виду… Не может быть. Неужели это правда?..
– И все же…
– Госпожа Иоанна, проклятие Халиля, Дон Кихот…
Розу будто пронзил электрический разряд: она развернулась и посмотрела на Вавеля, сухощавого главнокомандующего с треугольными усами и мечтательными глазами.
– Теперь я поняла, на кого он похож! – воскликнула она.
Стоит пожалеть тех, кому неведомы грезы
Роза в одиночестве отправилась побродить по царству и выяснить, как тут все устроено. Яблони и апельсиновые деревья ломились от плодов, в Черном озере плавали два беспечных лебедя. Роза пробралась между валунами и потом несколько часов сидела на песчаном берегу, глядя в морскую глубину. Рыбы и кальмары поднимались почти к самой поверхности, так что можно было хорошенько их рассмотреть. Сквозь воду виднелись даже ползающие по дну омары. Барабульки, морские караси, сардины – одни плавали сами по себе,