Книга Путь Акиро 2 - Сергей Измайлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Помоги нам с вооружением и амуницией. Я слышал, что ты лучший мастер.
— Да, господин Акиро! — просиял наконец немолодой мужчина. — Идите за мной, здесь тайник, где я прячу всё самое лучшее. Там сейчас и моя семья отсиживается. Шавки Гэндзи нас не нашли.
— Кэйти, Риота, идите за Томайо. Мы с Тору побудем здесь, надо поработать с его ногой. Акеми нас прикроет.
— Я тоже хочу посмотреть на амуницию, — девушка надула губки и посмотрела на меня укоризненно.
— Я почему-то подумал, что лучше твоего доспеха ты здесь не найдёшь, — ответил я. — Или я не прав?
— Да прав, конечно. Но вдруг что присмотрю?
— Мы потом тогда сходим. Сначала надо Тору вернуть в строй.
— Ладно, договорились.
— А что мы будем делать? — спросил старший Огава. — Мне что-то стремно уже. Чем ты собираешься мне помочь?
Томайо увел всех в свою кладовую и мы остались втроем. Я ничего не ответил Тору и молча сел в позу лотоса.
— Сможешь так? Или нога не даст?
— Сейчас попробую.
Тору, держась за стенку, опустился на пол. Правую ногу подогнул под себя без проблем, а при попытке так же согнуть левую, вскрикнул и побледнел от боли.
— Понял, не надо. Просто положи её на пол и расслабься. Закрой глаза. Начнем.
Я давал ему четкие указания, как начать медитировать, что себе представлять и что он при этом должен почувствовать. Никогда не сомневался, что он талантливый и умный человек. Чего стоила алхимическая лаборатория в нашей комнате. Недалекий и не целеустремленный не справился бы с такой задачей. У него всё получалось. По тому, как он поморщился и тихонько ругнулся, я понял, что ему удалось направить потоки энергии космоса в рану на бедре. У меня первая реакция была точно такая же. Процесс пошёл. Я молча наблюдал за ним и не мешал. Прошло минут десять, как он открыл глаза. Глядя на меня расширенными зрачками, он аккуратно подтянул к себе левую ногу и поза лотоса оказалась завершена. Я невольно улыбнулся. Значит у него получилось.
— Если мы пока не торопимся, я повторю? — спросил Тору. — Я не надолго.
— Хорошо, — кивнул я. — Давай.
Огава снова погрузился в медитацию. На этот раз безо всякой моей помощи. Через несколько минут на его щеках заиграл румянец. Процесс восстановления завершен. Похоже он овладел техникой с первого раза. Больше мои рекомендации не нужны. Ещё пара минут и он открыл глаза. Вместо гримасы боли на лице расцвела улыбка.
— Спасибо, Акиро! Это очень полезный подарок от тебя. Думаю, мне это пригодится в будущем. И не раз, скорее всего, ввиду предстоящих событий.
— Встать сможешь? Или помочь?
— Сейчас попробую, — ответил он, расплел ноги и легко поднялся. Лишь немного поморщился. Потом снял повязку и посмотрел в дырку на штанах. Там красовался свежий рубец, раны как и не бывало.
— Вот и отлично. А теперь наш черед амуницию выбирать. Потом сразу в управу.
— Хочешь ночью брать? Там темно уже совсем.
Я и не заметил, что совсем стемнело, пока мы занимались медитацией. Значит ночью. Ждать до утра смысла никакого. Мы пошли по коридору к двери, в которую повёл остальных Томайо. В комнате на диванах сидели мои друзья, Ясуши и мастер оружия с семьёй в полном составе. Риота и Кэйташи примеряли новые чеканные доспехи и знакомились с изящной формы компактными арбалетами. Семья оружейника, увидев меня бросилась навстречу и все упали ниц. Мне приходилось каждого поднимать и уговаривать сесть обратно на диван.
— Господин Акиро, — торжественно начал Томайо. — Иди за мной, я приготовил для тебя самое лучшее.
С этими словами хозяин дома подошёл к шкафу у дальней стены, выдвинул ящик и запустил туда руку по локоть. Когда он вынул руку, шкаф тихо отъехал в сторону, открыв дверной проём. Мастер призывно махнул рукой и вошел внутрь. Мы с Тору и Акеми последовали за ним. За проемом находилась длинная узкая комната, расположенная вдоль боковой стены дома. На длинных штырях, встроенных в стену, висело множество различной амуниции и оружия.
— Господин Акиро, для вас всё самое лучшее, идите сюда, — сказал Томайо и махнул рукой в дальний угол.
Там была ещё одна дверь, за которой прятался маленький чулан. Мастер открыл хитрый замок и распахнул дверь.
— Прошу! — торжественно сказал он и пропустил меня вперёд.
Доспехи и оружие, которые я увидел в чулане, выглядели очень изысканно. Их вид меня обрадовал и огорчил одновременно. У меня таких не было. Значит мастер делал это для богатых клиентов из других кланов. Впору бы наказать засранца, но не сейчас. Я выбрал самые лучшие, ажурно выкованные доспехи и самую красивую гравированную катану. Это не значит, что я предал свою родовую. Её я спрячу в кота. А этой буду рубить на куски приспешников Гэндзи.
Томайо не пустил Тору в чулан, а указал на доспехи в основной комнате. Я его понимаю.
Я вышел в гостиную и принялся примерять нагрудник, поножи, наручи. Надел новый пояс с катаной, вакидзаси, танто и целой шеренгой кунаи на спине. Небольшой, но хитро устроенный арбалет с колчаном болтов удобно лег между лопаток. Вот теперь полный комплект. Можно и в городскую управу идти. Только шлем я надевать не стал, а отправил в кота. Вдруг когда пригодится. Никогда в жизни не носил шлем. Для меня всегда больше важны были подвижность и маневренность. Был у меня когда-то щит. И то, если бы его не сделали таким легким без потери прочности, я его бы не стал брать. Он выручил меня несколько раз во время последней миссии. А вот шлем, нужен ли он мне вообще? Любой скажет, что нужен, а мне он больше мешает. Может подарю кому потом, посмотрим.
На улице совсем стемнело. Самое то, чтобы незаметно пробраться к городской управе. С тел убитых нами головорезов мы выбрали самые чистые плащи. Ходить в окровавленном не особо то хотелось, да и спалиться можно. Ясуши пошел дальше с нами, Томайо тоже рвался в бой, но на нем повисла жена. Оружейных дел мастер пожал плечами.
— Правильно, — сказал я, чтобы разрядить обстановку. — Ты нам живым нужен. В ближайшее время может понадобиться много оружия.