Книга Черный виноград - Сандра Мартон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Есть, сэр, — отсалютовала Касси. — Так точно, сэр, пять тридцать и в надлежащем виде. Сэр.
— Вот теперь у тебя прекрасная выправка, — сказал Кир, с довольным видом наблюдая, как она залилась краской, развернулась и бросилась вон из кабинета.
Касси в отчаянии оглядела спальню. Похоже, здесь прошло стадо буйволов, или это еще одно доказательство ее ненормальности?
Одежда свалена в кучу на кровати, туфли разбросаны по полу, чулки трех различных оттенков развешаны на абажуре, а на старомодном столике раскиданы украшения.
Она бросила беглый взгляд на часы.
Пять на носу, полчаса до выхода, и она уже потратила сорок пять минут впустую, обозревая свой гардероб.
Касси села на край кровати.
Плохо, что она выбросила все свои платья для коктейлей, когда уезжала в Коннектикут.
Осталось двадцать минут?
Она похолодела и вскочила с кровати.
У нее нет ничего, что можно назвать «изящным». Касси потратила немало денег на пару классических костюмов, на блузки и несколько платьев. Все они были выполнены, как она считала, в стиле бизнес-леди.
Все, что носит Кир, сшито на заказ, возможно, пижама тоже. Если он вообще надевает пижаму. Или прохлада мягких простыней ласкает его красивое сильное тело?
Касси нахмурилась.
Кому интересно, как он спит? Зачем она мечется между этой чертовой одеждой, примеряя то одну вещь, то другую?
Подойдет что-нибудь сдержанное, классическое.
Касси задумалась, потом подошла к стенному шкафу. На плечиках еще что-то висело.
В шкафу остался только один костюм, черный, шелковый. Юбка короткая и прямая; на жакете ряд крошечных пуговиц и серебристый воротник. Костюм был элегантным, женственным. Он выглядел по-деловому, да, но изящнее, чем остальные туалеты.
Конечно же! Превосходно.
Касси сорвала костюм с вешалки и бросила его на кровать. Она застегнет все пуговицы. Где-то у нее лежала шелковая темно-красная блузка на тонких лямках… Ах, вот. Костюм слишком теплый, и если ей станет жарко, она расстегнет пару пуговиц. Добавим к этому тонкие черные колготки и лодочки на высоких каблуках… Отлично. Даже Кир О'Коннелл…
Касси замерла. В шкафу нашлась еще одна пара туфель: темно-красные замшевые лодочки, открытые, с тонкими, но не смертоносными каблучками. Она купила их, поддавшись внезапному порыву, и еще ни разу не надевала. Между тем они удивительно смотрятся с шелковым костюмом, особенно если оставить несколько пуговиц расстегнутыми так, чтобы выглядывали красные кружева блузки.
Если бы она собиралась на свидание, то оделась бы именно так. Впрочем, это не свидание… и она ужасно опаздывает. Осталось одиннадцать минут до выхода.
Так в чем проблема? Годами, работая танцовщицей, она меняла костюмы за рекордно короткий срок — столько времени уходит у обычной женщины на то, чтобы надеть нижнее белье.
Нижнее белье.
Взяв в руки колготки, Касси на минуту задумалась. В течение многих лет она носила пояс с чулками, но, когда сменила профессию, сменила и вкус. Строгие костюмы и скромные платья требовали колготок, как бы неудобны они ни были.
Красный шелковый пояс, очень чувственный и изящный, лежал в одном из ящиков комода. Она купила его вместе с туфлями перед самой свадьбой Дон. Для кого? Такие предметы туалета женщина покупает не ради себя, она покупает их ради мужчины…
Касси нахмурилась, натянула колготки, юбку. Немного макияжа, скромные золотые сережки, тонкий золотой браслет. Девушка подошла к большому зеркалу в ванной.
Она выглядела превосходно. Привлекательно, сдержанно, элегантно.
Она будет выглядеть так же элегантно, если сменит черные скромные туфли на красные замшевые.
Да, но Кир…
Кир? Он не должен влиять на ее жизнь. Если ему не понравятся туфли, кого это расстроит?
Она скинула практичные черные лодочки и потянулась к красным…
Часы показывали пять семнадцать. Ее сердце учащенно забилось. Это же глупо, бессмысленно!
Однако именно это ей и хотелось сделать.
Касси стянула юбку — долой колготки — надела пояс с прозрачными черными чулками. Все равно у всевидящего мистера О'Коннелла нет ни единого шанса увидеть то, что спрятано у нее под одеждой.
Никогда он не узнает о поясе.
— Ни за что на свете, — прошептала Касси и вылетела за дверь.
«Сколько времени может потратить женщина на туалет, собираясь провести вечер с мужчиной?» — думал Кир, прогуливаясь в холле. Это не свидание, прочь фантазии! Это обычная деловая поездка, и когда она завершится, дамочка с острым язычком узнает, в чем была не права.
Кир ускорил шаги.
Дни, проведенные на виноградниках, ночи над книгами, выходные, потраченные на деловые встречи и разговоры — пока горло не заболит — с владельцами ресторанов, которых он убеждал купить его вино, — это называется игрой?
Он работает не покладая рук, в то время как Касси решает проблемы чувствительной натуры шеф-повара. О да, вот что считается настоящей работой.
Неудивительно, что у нее остается время на вечер в городе, который она проводит черт знает с кем.
Ему придется поговорить с ней о досуге. Она должна понять, что не может совершать такие дальние поездки, когда на следующий день ей предстоит работать.
Нет, стоит заставить ее вовсе прекратить свои поездки. Она его менеджер и должна быть всегда под рукой. Разве он многого требует?
— Я к вашим услугам.
— Почти вовремя, — проворчал Кир, поворачиваясь к ней.
Он попросил ее надеть что-нибудь изящное, и его требования выполнены.
Кир не мог отвести взгляда от прекрасного видения в черно-красных тонах. Все слова выскочили у него из головы. Удивительно. Элегантно. Сдержанно.
И сексуально. Так сексуально, что кровь закипает в жилах. С головы до ног Женщина с большой буквы.
Роскошные волосы, струящиеся по плечам, выразительное лицо. Кусочек красных кружев, выглядывающий из-под расстегнутого на груди жакета. Длинные, невероятно длинные ноги…
А туфли. Господи, эти туфли!..
И каким образом он собирается провести вечер около такой красавицы?
Сначала сотрите удивление с лица, мистер, и закройте рот, а также неплохо было бы восстановить дыхание.
— Времени мало, — сердито заметил Кир, — у нас назначена встреча.
Он ее босс. Она проведет этот вечер с ним, и он научит ее думать прежде, чем говорить…
Ему хотелось бы научить ее массе других вещей, и все они не имели никакого отношения к менеджменту.