Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » ( Не ) Любимая жена для драконов - Татьяна Барматти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга ( Не ) Любимая жена для драконов - Татьяна Барматти

4 349
0
Читать книгу ( Не ) Любимая жена для драконов - Татьяна Барматти полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:

Отвлекли меня от душераздирающих мыслей какие-то перешептывания за дверью, от которых вдоль тела табунами побежали мурашки. Я еще очень хорошо помню, как тонула, не в состоянии за что-то зацепиться или позвать на помощь.

Услышав какой-то скрежет и явную возню возле моей двери, я вся задеревенела. Убивают! Пришли, чтобы закончить начатое!

Глава 16

16. У страха глаза велики.

Несколько секунд я сидела на кровати, мечась взглядом по всей комнате, не представляя куда бежать и что делать! Хотелось заорать во все горло, чтобы слышали в каждом уголке дома, что меня пришли убить, вот только в горле образовался ком, не давая мне возможности и пискнуть. Да и мужья мои, наверное, услышав мой зов о помощи, праздновать пойдут, а не спасать, что нельзя сказать о Генри и Сильвии, которая хоть и не сдерживалась от колких высказываний, смотрела на меня, словно на младшую сестру.

Мысль о том, что мне еще рано умирать ворвалась в мозг, словно смерч, сметая все на своем пути, и я зло сжала кулаки, скрипнув зубами. Ну, держитесь, злодеи! Сейчас я вам покажу силушку богатырскую.

Пройдя по комнате взглядом сканером, с одной единственной целью, найти что-то более увесистое, я не нашла ничего лучше, чем прихватить книгу по истории Изидора, которую притащила Сильвия в надежде просветить меня обо всех войнах, которые происходили ранее, о делении территории на континенты. Короче, о самых знаменательных событиях, которые ничем мне не помогут в будущем, что я поспешила объяснить девушки, вызвав у нее бурю эмоций и в конечном итоге клятвенно заверив, что на ночь буду читать историю, оставила книгу пылиться. Ну что можно сказать, книга оказалась не лишней, хоть и непозволительно огромной.

Еле дотянув книгу до дверей, я затаилась, пытаясь не выдать своего места нахождения и усмирить гулко стучащее сердце в груди. Нужно успокоиться!

Не прошло и пары секунд, как дверь приоткрыли, послышалось икание. Я же приподняв немного книгу, едва держа ее в руках, в любую секунду готова к броску.

Все, что происходило дальше, слилось для меня в одну картину. В комнату просочилась голова неизвестного мне существа, которую я приложила со всей дури книгой, с трудом удерживая оную в руках. Тело неизвестного рухнуло, послышалось еще два икания из коридора. Не давая себе времени подумать, я быстро толкнула дверь, открыв ее и с победным кличем «Аааа» пошла в наступление. Махала я книгой знатно, рук не чувствовала от перенапряжения, била даже не приглядываясь, кого именно бью. Да мне кажется, я в тот момент готова была глаза любому монстру выцарапать голыми руками!

- Леди! – Послышался неуверенный голос Генри, и я уронила книгу, услышав болезненный стон.

Опустив голову вниз и присмотревшись, кого же я случайно приложила книгой, я закрыла рот двумя руками. На полу лежал Линор. Обескураженно выдохнув, я толкнула дверь, в желании посмотреть, кто же был тем неведомым страшным монстром, и поняла, у страха глаза велики. На полу лежал, развалившись, Аден.

От неожиданного поворота событий и понимания всей зад… ситуации, я зажмурилась и сделала шаг назад, услышав еще один болезненный стон. Быстро развернулась, посмотреть, кому не повезло, да так и застыла над Эйнором. Мужчина похныкивал, развалившись на полу с закрытыми глазами, держась за самое дорогое.

Резко стало стыдно, очень! Поэтому я решила для верности отойти от Эйнора и пяткой ударила Адена. Боги, ну что со мной не так?

Чтобы не натворить еще каких-то казусов, я аккуратно выбралась из ловушки трех тел, большими глазами поглядывая на все еще застывшего в шоке Генри, краем глаза заметив и Сильвию, которая прикрыв рот ладошкой, круглыми глазами смотрела на всю эту картину маслом.

Мне реально хотелось крикнуть: «Не виноватая я, он сам пришел». Или же в моем случае – пришли. Я вообще жизнь свою спасала, без страха и сомнений кинулась наперевес с книгой защищать свою.…

Что, защищать, так и не додумала, со стороны мужчин послышалось пыхтение, и я внутренне напряглась, превратившись в натянутую струну. И уж не знаю, кого мне нужно благодарить, но настороженно покосившись на мужчин, я облегченно выдохнула, когда поняла, что они - дрыхнут? Конечно, я не исключала варианта, что я их просто оглушила книгой, но что я вообще могу сделать против здоровых мужиков, да еще и драконов?

- Леди, что случилось? – Прошептал Генри.

- Я услышала возню за дверью, вышла, а мои мужья лежат на полу. – Соврала я, мило хлопая глазами, правду говорить, просто не рискнула.

- Лежат? – Неуверенно пробормотал все так же шепотом Генри.

- Да. Все правильно! – Покивала я головой, словно болванчик. – А давай ты их в комнаты отнесешь, и мы об этом забудем? – Предложила я жалобно, авось и получится?

Генри приподнял брови и округлил глаза, но я не впадала в отчаяние и продолжала смотреть на мужчину с вселенской надеждой. Знаю, что поступаю эгоистично, но что можно еще сделать даже не представляю. Мало ли мужики эти проснуться утром и ничего не вспомнят, они же явно в стельку пьяные. Да и все можно будет списать на белочку…

От своих же мыслей я застыла, снова посмотрев на мужчин. Император же сказал, что на драконов не действует алкоголь!

- Генри… - неуверенно протянула я, боясь спугнуть мысль.

- Хорошо, леди, я отнесу лордов в их комнаты, все-таки некрасиво будет оставлять их здесь. – Пробормотал мужчина, неправильно поняв мой посыл.

- Да подожди ты! – Рыкнула я и уверена, в моих глазах зажегся фанатический блеск, Сильвия бедная, вскрикнула. – Драконы же не пьянеют?

- Если только совсем немного, алкоголь быстро выветривается из организма. – Заторможено ответил Генри.

- Сильвия, ты же можешь связаться с Императором?

- Эм… да. – Жалобно пискнула моя дуэнья, а я расплылась в широкой улыбке, едва не засмеявшись, как злодеи из фильмов. Захотелось на радостях ударить по одному из мужей ногой, но я подавила в себе этот неуместный порыв, были бы одни, еще можно было, а при свидетелях – чревато.

- Хорошо, прекрасно! – Возбужденно воскликнула я, меряя шагами коридор. – Сильвия, тогда ты сейчас же пишешь или что там Императору и передаешь ему, что он срочно должен появиться у нас, передай ему, что ситуация чрезвычайной важности, поняла? – Серьезно спросила я, немного прищурившись, и девушка покладисто закивала. – Генри, заноси моих дорогих мужей в мою комнату и сгружай их на кровать, будем дожидаться Императора.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

1 ... 17 18 19 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "( Не ) Любимая жена для драконов - Татьяна Барматти"