Книга Возлюбленная герцога - Сара Маклейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они рассмеялись (несомненно, он сделал ей очередное непристойное предложение) и жестом подозвали лакея, державшего серебряный поднос с шампанским. Встав, Нельсон помог даме подняться, взял в одну руку два бокала, а другой подхватил под локоток увядшую прелестницу и повел ее наверх, в ожидавшую их комнату. Путь их пролегал мимо Далии с Зевой, но Нельсон не удостоил хозяйку клуба и взгляда – все его внимание было приковано к даме.
– Что-то мне подсказывает, – негромко произнесла Далия, когда за парочкой закрылась дверь в апартаменты, – что скоро Нельсон покинет нас ради лучшей доли.
– Предчувствия тебя не обманули. На этой неделе он освобождался ради нее каждый вечер… – отозвалась Зева.
Служащим клуба разрешалось самим выбирать клиенток, и хотя регулярные встречи с одной из них не считались чем-то из ряда вон выходящим, все же ежедневные свидания определенно привлекали внимание.
– М-м-м, – протянула Вероник. – Он явно готов… поднять паруса.
– М-м-м… – протянула в ответ Далия, понимающе кивнув. – Стало быть, вдовушка обеспечила себе личного адмирала.
Зева фыркнула.
– Не смешно. Так мы растеряем лучшие кадры.
– Напротив. Если Нельсон обретет с вдовушкой счастье, я буду только рада за него. – Далия взяла бокал шампанского и провозгласила тост: – За любовь!
– Далия, пьющая за любовь! – поддразнила ее Вероник. – Уму непостижимо.
– Чушь, – отрезала Далия. – Я просто окружена любовью. Двое братцев наслаждаются домашней идиллией, и взгляните на это. – Она обвела рукой комнату. – Забыли, что я занимаюсь именно ею?
– Ты занимаешься фантазиями, – поправила ее Зева. – А это совершенно другое дело.
– Ну, в любом случае это очень мощная штука, – отмахнулась Далия. – И наверняка где-нибудь химера порождает реальность.
– Тебе бы не помешало немного пофантазировать, – посоветовала Вероник, циничным взглядом окинув сидевшие перед ними парочки. – Выбрала бы себе одного из этих красавцев на постоянной основе.
Далия управляла клубом уже почти шесть лет, решив однажды, что лондонские дамы имеют такое же право получать удовольствие, как и их джентльмены, без стыда и страха, и нет никаких причин отказывать им в этом. Она наняла Зеву и Вероник, и эта троица превратила дом номер 72 по Шелтон-стрит в дамский клуб, специализируясь на ожиданиях и капризах взыскательной клиентуры. Они наняли лучших поваров, лучший персонал, самых красивых мужчин, каких только сумели отыскать, и создали уголок, где гости в условиях уважения, безопасности, конфиденциальности могли предаваться наслаждениям.
Все, кроме Далии.
Будучи владелицей клуба, Далия не пользовалась преимуществами членства по многим причинам, не в последнюю очередь потому, что мужчины, служившие в клубе (и не важно, как много им платили), работали на нее.
Она раздраженно взглянула на двух своих помощниц.
– Сначала вы.
Этого никогда не случится. Хотя обе они не придерживались тех же правил, что и хозяйка клуба, Вероник была замужем за капитаном корабля и счастлива. Тот, хоть и часто уходил в плавание, но любил ее сверх всякой меры. А Зеве, никогда не остававшейся без компании, все быстро надоедало, поэтому отношения она заводила подальше от дома 72 по Шелтон-стрит, чтобы не усложнять все, когда они подходили к неизбежному концу.
– Далии не нужны фантазии, – добавила Зева, насмешливо улыбнувшись напарнице. – Ей и реальность-то почти не нужна, хотя, Господь свидетель, иной раз ей бы это не помешало.
Далия сердито взглянула на Зеву:
– Смотри у меня!
За все эти годы она пару раз находила себе любовников – мужчин, которых так же, как и ее, не интересовало ничего, кроме беззаботного взаимного удовольствия. Но одной ночи зачастую бывало более чем достаточно как для самой Далии, так и для ее кавалеров. Все же она не удержалась и заглотила наживку Зевы.
– У меня реальности хоть отбавляй.
Обе женщины повернулись к ней в удивлении. Первой заговорила Вероник:
– Да ну?
– Конечно. – Она сделала глоток шампанского и отвернулась.
– И когда ты получила последнюю дозу? – с невинным видом спросила Зева. – Реальности?
– Не уверена, что вас это касается.
– Конечно, нет, – усмехнулась Вероник. – Но мы обожаем сплетни.
Далия закатила глаза.
– Не знаю. Я человек занятой. Управляю бизнесом. Плачу вам жалованье.
– М-м-м… – Это было явно не то, чего ждала Зева.
– Да! Это вообще можно назвать империей, если учитывать, сколько девушек расставлены у нас на крышах!
Клуб в доме 72 по Шелтон-стрит являлся центром широкой сети информаторов и шпионов, что помогало Далии быть в курсе всего происходящего и легче вести дела.
– Два года, – бросила Вероник.
– Что?
– Прошло два года с твоей последней дозы реальности.
– А тебе-то откуда знать? – осведомилась Далия, стараясь не обращать внимания на бросившийся в щеки жар.
– Так ведь ты платишь мне за то, что я все знаю.
– Я совершенно точно не плачу тебе за то, чтобы ты лезла в мою…
– Реальность? – подсказала Зева.
– Давайте не будем так это называть! – воскликнула Далия, поставив бокал на поднос проходящего мимо лакея.
Не имело значения, что Вероник права или что прошло уже два года с тех пор, как она искала… общения. Никаких особенных причин для этого все равно не имелось.
– Разве не два года назад герцог Марвик вернулся в Лондон и начал повсюду сеять хаос?
– Неужели? – спросила Далия. Ее сердце пропустило удар. – Не знаю. Я не слежу за герцогом Марвиком.
«В любом случае, он уехал».
– Больше, – себе под нос произнесла Вероник.
Далия прищурилась.
– Что-что?
– Просто отметила, как давно это случилось, – отозвалась Вероник.
– Не так уж и давно, я бы сказала, – добавила Зева, поиграв бровью. – Иначе ее бы уже кто-нибудь как следует удовлетворил.
Вероник фыркнула, Далия закатила глаза.
– А ведь если подумать, здесь все должны быть очень проницательными.
Словно по сигналу, рядом раздался женский визг, затем послышалось громкое «Дьявольщина!», и Далия обернулась, чтобы увидеть, как пират Томас взвалил свою леди на плечо. Юбки ее задрались, обнажив тончайшие шелковые чулки, подхваченные изящными розовыми шелковыми лентами.
Графиня в маске испустила еще один пронзительный, восторженный вопль и принялась лупить Томаса кулачками по широким плечам.
– Отпусти меня, ты, грубиян! Я никогда не выдам тебе, где спрятаны сокровища!