Книга Скрытые глубины - Энн Кливз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот однажды, когда они сидели в засаде в Ситоне, ожидая появления белохвостого песочника, они встретили Питера Калверта. Знаменитого доктора Калверта, который писал статьи для журнала «Птицы Британии» и когда-то был председателем Комитета по учету редких птиц. Он был одет в черный костюм, с галстуком и белой рубашкой. Необычный наряд для наблюдения за птицами. Возможно, он увидел, что они таращатся на него, и решил, что нужно объясниться. Возможно, поэтому он с ними и заговорил. Сказал, только что был на похоронах. Жена его лучшего друга. Все остальные ушли к нему домой на поминки, но он не мог это выдержать. Пока что.
Потом он предложил им поучаствовать в кольцевании. Между делом. Не осознавая, что для них это было самым волнующим предложением в мире. Он сказал, что есть один орнитолог-любитель, который учит кольцевать. Сэмюэл Парр. Он за ними присмотрит. Это его жену они только что похоронили, и ему нужно было на что-то отвлечься. Кроме того, им в Дипдене не повредит свежая кровь. После этой встречи Гэри и Клайв проводили почти все выходные выше на побережье, на Дипденской орнитологической станции, спали на двухъярусных кроватях в комнате общежития, вставали на рассвете, чтобы расставлять сети и кольцевать птиц. Все они стали друзьями.
Гэри понял, что детектив все еще пялится на него.
– Ну? – спросила она. – Что вы делали на вышке, если не наблюдали за птицами?
– Всегда есть шанс, что какая-нибудь интересная птица пролетит мимо, – ответил он. – Но мы пошли гулять. Сегодня день рождения Питера. Мы делаем так каждый год.
– Традиция?
– Да. Что-то вроде этого.
Гэри подумал, почему никто больше не присоединится к разговору? Почему они предоставили отвечать ему?
Вера по-прежнему смотрела на него. Она вытянула ноги вперед, большие, довольно грязные ноги в сандалиях.
– Как тебя зовут, милый?
– Гэри Райт.
Она вытащила из большой бесформенной кожаной сумки блокнот, перелистнула страницу, посмотрела на свои закорючки. Но Гэри подумал, что все это только для того, чтобы произвести впечатление. Она уже знала все факты, наверняка поняла, кто он, как только села за стол.
– Вы живете в Шилдсе?
Он кивнул.
– Вы уверены, что не знали девушку? Что-то мне подсказывает, что вы любитель вечеринок. И вы не чисты. Пара предупреждений за пьянство и беспорядки, судимость за хранение наркотиков.
Гэри посмотрел на нее, вдруг протрезвев.
– Это было много лет назад. Вы не вправе…
– Это расследование убийства, – резко сказала она. – У меня есть все права. Так вы уверены, что никогда с ней не встречались?
– Я ее не помню. В городе полно студентов.
– Вы не встречались с ней во время работы?
– Я не смешиваю работу и развлечения, – он не понимал, почему она прицепилась к нему, и почувствовал иррациональную панику. Опьянения как не бывало. – Я серьезно отношусь к работе.
– Расскажите о ней.
– Я звукорежиссер. Работаю на себя. Занимаюсь всем, от опер в ратуше до «Большого северного забега». Есть пара групп, для которых я делаю звук, езжу с ними в туры.
– Гламурно.
– Не особенно. Клубы фолк-музыки, небольшие художественные центры. Одни и те же посредственные музыканты поют одни и те же скучные песни. Ночь в гостинице перед разгрузкой фургона в очередном таком же незапоминающемся месте.
До сих пор он не осознавал, как ему это надоело. Он принял решение, насчет которого сомневался уже неделю.
– Я хочу все это бросить. Работу на фрилансе. Я много работал в концертном зале «Сейдж» в Гейтсхеде, и они предложили мне постоянную работу. Регулярная зарплата, отпускные, пенсия. Все это вдруг показалось довольно привлекательным.
– Значит, собираетесь осесть? Почему сейчас?
– Возраст, – сказал он. – Думаю, дело в этом. Ночные карри в провинции потеряли свою привлекательность.
– Значит, дело не в женщине?
Мгновение он сомневался, потом подумал: «Какое ей дело?»
– Нет, инспектор, – сказал он. – Не в женщине. Уж точно не в Лили Марш.
Он задумался, не напрасно ли произнес это имя. Не подразумевало ли это, что он знал ее раньше? Но Вера Стенхоуп не стала задавать вопросов и обратила свое внимание на остальных собравшихся за столом. Гэри испытал облегчение оттого, что был первым. Отпил из бокала, с удивлением обнаружив, что он еще почти полон. Теперь была его очередь слушать. Она как раз собиралась заговорить, когда зазвонил ее телефон. Она встала и отошла от них, чтобы ответить. Она стояла в конце веранды, полностью скрытая тенью. Они заговорили друг с другом, чтобы доказать, что ее беседа их не интересует, но, когда она вернулась, они замолчали.
– Извините, ребята, – весело сказала она. – Мне надо ехать. Но не волнуйтесь, у меня есть все ваши адреса. Я поговорю с остальными в другой раз.
Она все еще стояла не двигаясь.
Фелисити встала.
– Я провожу вас до двери.
– Вам интересно узнать, как она умерла? – спросила Вера, оглядывая всех.
– Я думала, это самоубийство, – потрясенно сказала Фелисити. – Все так драматично, так постановочно.
– Ее задушили, – сказала Вера. – Такое сложно устроить самой.
Они молча смотрели на нее.
– Последний вопрос. Имя Люка Армстронга кому-то из вас что-нибудь говорит?
Никто не ответил.
– Сочту за «нет», так? – сказала она раздраженно. – Просто его тоже задушили. Недалеко отсюда, – она посмотрела на них в ожидании ответа. – И есть некоторые сходства с этим делом. Не хочу, чтобы вы об этом болтали. Ни с кем и особенно с прессой. Надеюсь на ваше понимание.
Ответа по-прежнему не было, и она пошла за Фелисити в дом. Глядя ей вслед, Гэри, который пару раз имел проблемы с законом, подумал, что никогда еще не встречал таких полицейских, как она.
Вера Стенхоуп поехала обратно на место преступления. Криминалист сказал, что работать там было просто ужасно. У них не было времени изучить все как следует. Тело нашли во время отлива. Оставалось всего четыре часа до того, как весь берег окажется под водой. И хотя была середина лета, темнеть начало почти сразу, как они приехали.
Вера припарковалась у маяка и увидела, что они почти закончили. Тело вынули, море поднялось и накрыло впадину. Интересно, удалось ли им собрать все цветы. Она представила, как они плывут в Северное море, забиваются в гребной винт парома.
Билли Уэйнрайт, криминалист, все еще был здесь, загружал сумку в багажник. Это был бледный худой мужчина, который, казалось, нисколько не постарел за те двадцать лет, что она его знала. Она подумала, что у него такое лицо, которое всегда выглядит мальчишеским. Вера вылезла из машины и пошла к нему. Даже сейчас, посреди ночи, воздух был мягким и тяжелым. Луч маяка скользил поверх их голов.