Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Скарабей в наследство - Анна Одувалова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Скарабей в наследство - Анна Одувалова

1 372
0
Читать книгу Скарабей в наследство - Анна Одувалова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:

— Если хотите‚ я могу ходить к спириту с вами… — учтиво предложил молодой человек.

— Можно, тем более мне тут совсем недавно дали карточку…

— Кто?

— Одна странная женщина. Элен Блаватская, она увидела надо мной какую-то тьму.

— Тьму? Быть может, она почувствовала как раз присутствие Вестницы?

— Не знаю, мне Блаватская показалась не совсем нормальной.

— А разве медиум не должен быть странным? Вам не кажется, что мир духов накладывает свой отпечаток на личность того, кто часто с ним контактирует?

— Не знаю, — Кейтлин обхватила колени руками. — Я до сегодняшнего дня вообще никогда не думала о мире духов. Я даже не подозревала о его существовании.

— Бедняжка, — улыбнулся Гарри и с нежностью посмотрел на девушку. — Верю, что все образуется. А о госпоже Блаватской я слышал только самые лучшие отзывы. Если кто и может разговаривать с духами, так это она.

— Где-то я уже слышала эту фразу, — усмехнулась девушка и встала с пола. — Элен приглашала меня к себе на спиритический сеанс. Как вы думаете, приехать без предварительного согласования будет очень невежливо?

— Блаватская, насколько я слышал, экстравагантная дама. Думаю, она простит вам эту вольность.

— Тогда я, пожалуй, пойду, попрошу собраться Меган. Правда, моя компаньонка слишком впечатлительна, Блаватская ее очень напугала.

Глава 7

Кейтлин привыкла к капризам лондонской погоды, и бесконечный моросящий дождь практически не раздражал. Во многом этому способствовала закрытая коляска с крышей и симпатичный Гарри Дэвис, сидящий напротив. От одного его взгляда девушку бросало в дрожь, поэтому всю дорогу она не поднимала глаз и на вопросы отвечала неловко и односложно.

Кейтлин делала вид, что ей интересны мелькающие за окном лондонские улицы, но на самом деле, она их даже не видела — украдкой рассматривала молодого сыщика. Он сидел, небрежно облокотившись на спинку лавки, и нежно улыбался, изредка ловя взгляды девушки. Щегольский цилиндр лежал рядом с ним.

— Вы прекрасно выглядите, мисс, — произнес он, а девушка снова залилась румянцем. Казалось, ему доставляет удовольствие смущение Кейтлин. Она, возможно, реагировала бы спокойнее, будь они вдвоем, но рядом сидела молчаливая Меган в неизменном сером платье без украшений. Компаньонка молчала и не вмешивалась в разговор, но в ее взгляде Кейтлин то и дело мерещились то кривая усмешка, то молчаливый укор.

Девушка вздохнула с облегчением, когда карета остановилась у дома Блаватской. Здание было построено совсем недавно, может‚ лет десять назад, и выделялось на фоне остальной улицы. Кейтлин показалось, что сам дом похож на Блаватскую — с одной стороны, резкие, угловатые линии и явно металлический каркас перекрытий, а с другой — высокие готические башни, темные ниши, так похожие на старинные замки с книжных иллюстраций. Элен и сама была такой — за показной женственностью с легким налетом распущенности стальной, несгибаемый каркас.

Когда кучер открыл дверь экипажа, Меган напряглась, с ужасом взглянула на дом и отрицательно помотала головой.

— Ты будешь нас ждать тут? — угадала Кейтлин и удостоилась утвердительного кивка.

— Хорошо, — без раздумий согласилась она. — Экипаж в любом случае не уедет без нас.

Гарри обогнал Кейтлин и по-хозяйски открыл тяжелую дубовую дверь, придержав ее для спутницы. В холле дома было темно и пусто — он казался совсем нежилым. Из мебели лишь небольшая танкетка у стены и куцая вешалка под зонты и верхнюю одежду. На свежеокрашенных стенах не было картин, а украшения и лепнина весьма скромные. Поражал воображение лишь небрежно брошенный на пол дорогой, персидский ковер. Он смотрелся чужеродным в этом аскетическом помещении.

В холле гостей никто не встречал, и Кейтлин сразу же начала дергаться.

— Мне уже некомфортно, — произнесла девушка, покосившись в сторону двери. — Здесь никого нет. Даже дворецкого, который смог бы нас проводить. А вдруг хозяйка не одета? Мне кажется, вот так врываться в дом — верх неприличия и неуважения! Давайте уйдем?

— Поверьте, Элен наш визит не смутит, — усмехнулся Гарри и тут же стушевался, словно поняв, что сболтнул лишнее.

— Вы тут бывали? — насторожилась Кейтлин и затравленно огляделась по сторонам.

— Элен известна в определенных кругах, — смутился сыщик и‚ словно извиняясь, добавил: — Здесь бывали многие. Ее дом открыт для желающих.

— И все же мне здесь неуютно, — поежилась Кейтлин. — Пойдемте отсюда! — предложила она и хотела повернуть к двери, однако Гарри поймал ее за руку. Его пальцы были сильными и прохладными, но девушку все равно бросило в жар, она отдернула ладонь и по-детски спрятала ее за спину.

— Простите меня, — сокрушенно покачал головой молодой человек. — Я не хотел вас напугать или обидеть, просто действительно не стоит уходить. Начатые дела всегда нужно доводить до конца.

— Да, вы правы, — хмыкнула Кейтлин. — Я веду себя‚ словно ребенок… да, что говорить, рядом с вами я чувствую себя настоящим ребенком — неловким и глупым.

— Ну что вы говорите? Вы совсем не ребенок. Очаровательная и очень красивая девушка.

Гарри сделал робкий шаг вперед и нежно убрал с лица Кейтлин непослушную прядь волос, выбившуюся из-под шляпки. В его жесте было столько нежности, что девушке стало не по себе. Никто и никогда еще так на нее не смотрел.

— У вас завораживающие глаза, — чуть слышно шепнул молодой человек. — Я никогда таких не встречал — глубокие, темные омуты, из которых невозможно выбраться — только утонуть. Едва вы посмотрели на меня — я пропал.

Сердце бешено стучало в груди, а голова кружилась. Кейтлин захотелось, чтобы Гарри оказался как можно ближе. Когда сильные руки обняли ее за талию, девушка вместо того, чтобы отпрянуть, как и полагает добропорядочной леди, прильнула теснее. Мягкие губы манили, а огонь в голубых глазах обещал наслаждение. Легкий поцелуй обжег щеку‚ и Кейтлин, испуганно вздрогнув, дернулась, попыталась освободиться, но потом послушно обмякла и закрыла глаза, чувствуя на губах легкое дыхание. Поцелуй был нежным, Гарри даже ослабил объятия, оставляя Кейтлин возможность выбора. Она могла уйти, но не хотела, вместо этого сама обвила руками шею молодого человека, растворяясь в его дыхании и забывая, где находится.

Отрезвление пришло неожиданно и девушка, опомнившись, рванула в сторону. Движение было иррациональным, даже думать не хотелось, как глупо она при этом выглядит. Губы горели, волосы растрепались, а щеки алели, словно натертые свеклой. Девушка не знала, куда деться от неловкости и стыда. Положение усугубил низкий насмешливый голос из-за спины.

— Ну же, молю вас‚ не останавливайтесь! Вы замечательно смотритесь.

Элен Блаватская, видимо, давно стояла у дверей. Одета она была по-домашнему. Расшитый архалук слишком откровенно распахнут на груди, а длинные темные волосы лишь небрежно заколоты на затылке. Без вызывающего макияжа Блаватская выглядела моложе и приятнее, хотя Кейтлин все равно не могла назвать ее красивой — слишком статная, высокая фигура, грубые черты лица и нет чарующей мягкости во взгляде. Зато у этой женщины была внутренняя сила — харизма, не оставляющая никого равнодушным.

1 ... 17 18 19 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Скарабей в наследство - Анна Одувалова"