Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Мой раб, мой господин - Конни Мейсон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой раб, мой господин - Конни Мейсон

449
0
Читать книгу Мой раб, мой господин - Конни Мейсон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 85
Перейти на страницу:

– Ты должен пойти со мной, – настойчиво принялся уговаривать его Зак. Он хватал старика за руку и пытался тащить за собой. – Дождевая Слезинка ранена, я не знаю, что с ней делать.

Явно шаман не понимал, что пытается втолковать ему Зак. Он высвободился из крепких рук молодого человека и замахал руками, прогоняя того. Но Зак был сейчас не в том настроении, чтобы отступать так просто. Он не позволит избавиться от себя.

– Ты пойдешь со мной, – злобно прорычал Зак, – Дождевой Слезинке требуется твоя помощь.

Шаман снова попытался отмахнуться от него и закричал что-то по-чейенски. Тогда Зак схватил старика за плечи и вытолкнул за порог, не очень церемонясь. Он так и подталкивал шамана до тех пор, пока они не оказались перед вигвамом Дождевой Слезинки. Только тогда, казалось, Певец Духа что-то сообразил и перестал сопротивляться.

Девушка лежала там же и находилась в том же состоянии, как ее оставил Зак. Она казалась совершенно неподвижной. Лицо сильно побледнело. Зак в первый миг испугался, что вернулся слишком поздно. Только легкое движение груди свидетельствовало о том, что жизнь еще теплится в этом хрупком теле. Певец Духа опустился на корточки перед девушкой и стал осматривать ее. Под волосами на виске он обнаружил большую шишку, нежная кожа вокруг левого глаза уже приобретала черно-фиолетовый оттенок.

Певец Духа ткнул пальцем в сторону кувшина с водой. Зак принес кувшин и стал рядом, наблюдая, как старик наливает воду в чашку шаман высыпал туда же немного порошка, достав пакетик из мешочка, висящего на шее. Затем он взял кусочек мягкой замши, смочил в полученной жидкости и приложил к шишке на виске Дождевой Слезинке. Потом он высыпал другой порошок в кувшин с водой и попытался напоить девушку. Большая часть воды растеклась по подбородку, но старик, должно быть, остался доволен. Закончив, он с трудом поднялся на ноги.

– И это все? – озабоченно поинтересовался Зак. Лечение показалось ему примитивным и скудным, он решил, что этого недостаточно для спасения жизни Дождевой Слезинки. Но Певец Духа держался спокойно и невозмутимо. Он только махнул рукой в сторону чашки и кувшина. Зак понял, что должен менять компресс на виске девушки и время от времени поить ее приготовленной шаманом настойкой.

В течение последующих трех часов Зак почти не обращал внимания на то, что происходит в деревне. Были убиты три женщины, четверо детей и два воина. Оставшиеся в живых тотчас же принялись оплакивать погибших. Тела отнесли на священное кладбище и положили на высокие помосты, чтобы не могли добраться звери. Если Зак и задумывался над воплями, то вида не показывал. Ему было некогда, он старательно ухаживал за Дождевой Слезинкой, да еще с такой нежностью, будто она была его возлюбленной. Но, конечно же, она такой не являлась. Некому было прийти и освободить его от добровольно возложенных на себя обязанностей. Он постоянно находился рядом с больной.

На ночь Зак подтащил свою циновку поближе к ложу Дождевой Слезинки и лег совсем рядом. От усталости он почти сразу же провалился в глубокий сон. Ночью девушка стала бредить и метаться.

– Мама! – звала она. – Где ты? Я боюсь.

Зак сразу же проснулся, несмотря на то, что мышцы буквально оцепенели. Он очень встревожился. Глаза Дождевой Слезинки были широко распахнуты, но она находилась в беспамятстве.

– Я хочу к маме. Почему она не приходит? Райдер тоже боится, но не хочет показывать, что ему страшно. Я не могу не плакать, мама. Райдер сказал, что вы все умерли – и ты, и папа, и малютка Сиерра.

Девушка начала горестно всхлипывать, словно маленький ребенок. Сердце Зака чуть не разрывалось от жалости и сострадания.

– Не плачь, – растерянно уговаривал он девушку. – Я не позволю никому тебя обидеть. Скажи, как называет тебя твоя мама?

Девушка вздрогнула и тяжело вздохнула.

– Меня зовут Эбби, – совсем по-детски сказала Дождевая Слезинка, и Зак тоже вздрогнул.

– Эбби, – тихо повторил он, неожиданно разволновавшись. Нежное имя растекалось по языку, словно сладкий мед.

Следуя рекомендации Певца Духа, Зак снова напоил Дождевую Слезинку, нет, Эбби, травяной настойкой и поменял компресс на голове. Теперь Зак отказывался называть девушку индейским именем. Когда Эбби закрыла глаза и заснула, он лег рядом на спину и начал обдумывать все, что она сказала ему в бреду.

Когда на следующее утро Зак проснулся и открыл глаза, то увидел, что Эбби пристально смотрит на него.

– Доброе утро, Эбби, – приветливо улыбаясь, сказал он.

Глаза девушки широко распахнулись от удивления, она взглянула на молодого человека так, словно он сошел с ума.

– Что ты сказал?

– Я сказал: доброе утро, Эбби.

– Почему ты так меня называешь?

– Но ведь это твое имя, верно?

– Меня зовут Дождевая Слезинка, – девушка попыталась приподняться, но тут же застонала, схватившись руками за голову. – Что произошло? Почему у меня так болит голова?

– Ты разве не помнишь? На деревню напали индейцы кроу. Тебя ранили. Ложись. Шаман оставил снадобья, чтобы уменьшить боль, – Зак попытался напоить ее, но она оттолкнула его руку и отказалась выпить.

– Теперь я вспомнила. Кроу…– она чуть не задохнулась от ужаса, слова застряли у нее в горле. Она совершенно не понимала, изнасиловал ли ее кроу, пока она находилась без сознания. Ей необходимо поговорить с бабушкой, пусть та поможет ей, если что-то потребуется.

– Я должна пойти, чтобы помочь ухаживать за ранеными и подготовить мертвых к погребению.

– Женщины уже подготовили мертвых, – объяснил Зак, – а шаман позаботился о раненых. Кроу, который ударил тебя, уже никогда не причинит вреда никакой другой женщине.

– Конечно, так подло могли поступить только трусливые кроу. Они напали на лагерь, когда почти все мужчины уехали на переговоры, и защищать нас некому. Сколько человек убили?

– Несколько человек погибли, – неопределенно сообщил Зак, он не хотел говорить ей пока о смерти бабушки.

У входа в вигвам задребезжали костяные амулеты, значит, пришел посетитель. Эбби пригласила гостя войти. В вигвам впорхнула Летняя Луна и тут же принялась болтать:

– О, Дождевая Слезинка, как ты бледна. Я хотела прийти раньше, но помогала женщинам готовить мертвых к погребению. Певец Духа сообщил нам, что ты серьезно ранена, – глаза подружки стали насмешливыми, когда скосились в сторону Зака, – он так же сообщил, что за тобой старательно ухаживают. Я видела, как на тебя напал кроу, боялась, что он убьет тебя. Твой белый раб так яростно защищал тебя, так сражался за твою жизнь. Я рада, что тебя ранили не очень тяжело.

Зак ничего не понимал из разговора двух женщин, но чувствовал, что говорят о нем, потому что неожиданно Эбби изумленно уставилась на него. Он не догадывался, что же такого необычного могла сообщить подруге Летняя Луна.

– Зак сражался с кроу за мою жизнь? – переспросила пораженная Эбби. После того, как она грубо и презрительно относилась к нему, девушка не удивилась бы, если бы он сбежал во время сражения. Ей было приятно, что Зак убил кроу, защищая ее, но она не могла понять причины такого поведения пленника. Трудно поверить, что он сражался вместе с чейенами против их заклятых врагов.

1 ... 17 18 19 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой раб, мой господин - Конни Мейсон"