Книга Новая жизнь Грейс - Элль Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Официантка приняла у них заказ, принесла два стакана имбирного лимонада и ушла. Деклан внимательно посмотрел на Грейс.
– Вы с Райли вместе жили в колледже?
– Четыре года, – улыбнулась Грейс. – Мы даже не поняли, что после первого семестра начнется дружба на всю жизнь. И хотя после колледжа наши пути разошлись, мы постоянно поддерживали связь. Я уже говорила, что вышла замуж. А Райли занималась своей карьерой.
– Вы долго были замужем?
– Пять лет.
– А разведены давно? Можете не отвечать.
– Несколько лет.
– Не сомневаюсь, у вас были причины для развода.
– Некоторые так не думают.
– А вы расскажите мне.
– Я забыла, кто я такая, – помолчав, тихо произнесла она.
– Не могли найти себя, так?
– Вроде того. – Она покрутила лед в стакане, глядя, как кубики кружат за стеклом. – Муж всегда ставил свои интересы на первое место. Я старалась соответствовать его понятиям о том, какой должна быть хорошая жена – так сказать, продолжением мужа. В том числе хорошая жена, по его мнению, не должна была иметь собственных мыслей… тех, которые она не усвоила от мужа.
– Попробую угадать… Свои мысли у вас возникли, и это его злило.
– Однажды я вспомнила, что я живое существо со своей головой на плечах. У меня появилось много мыслей. Когда мы оставались наедине, он наказывал меня за то, что я ему перечила. – Грейс дотронулась до крошечного шрама на скуле.
Деклан сжал кулаки. Мужчина, который поднимает руку на женщину, – трус, который к тому же не умеет держать себя в руках!
– Он убеждал меня, что я это заслужила, – продолжала Грейс. – Я посадила его в лужу в присутствии его коллег.
Деклан потянулся к ней и погладил по щеке.
– Ни один мужчина не имеет права бить женщину. Будь вы моей, – он провел пальцами по ее щеке, – я бы обращался с вами с уважением, которого вы заслуживаете.
Грейс потерлась щекой о его ладонь и заглянула ему в глаза.
– Девушка может привыкнуть к таким словам, но чего они стоят? Может быть, несколько лет счастья, а потом снова годы боли.
– Не все мужчины причиняют боль женщине. А теперь вы знаете, кто вы и чего хотите от жизни.
– Я – это я. Чего бы это ни стоило. И я понимаю, что хочу быть хозяйкой своей судьбы. Я больше не хочу, чтобы мною командовал мужчина. Я упустила хорошие возможности сделать карьеру сразу после колледжа. Но хватит обо мне. Что такого вы совершили, из-за чего военное начальство вас не простило?
Деклан посмотрел куда-то поверх ее плеча. Сжал зубы.
– Сюда только что вошел Моретти, – тихо произнес он.
Заставляя себя по-прежнему смотреть на Деклана, Грейс расстелила на коленях салфетку и стала ждать, когда Моретти пройдет мимо их столика.
– Остановился у двери, – комментировал Деклан, – достал телефон. Очевидно, только что получил эсэмэску.
– Думаете, он узнает в нас людей, с которыми встретился на работе? – спросила Грейс.
Деклан криво улыбнулся:
– В бейсболках не узнает. У вас почти полностью закрыто лицо.
– И у вас тоже, – улыбнулась Грейс.
Моретти прошел мимо и сел в самом дальнем и темном углу ресторана. Взял меню и поднял его так, чтобы лица ниже глаз не было видно.
– Он ужасно боится. – Грейс поднесла стакан к губам и отпила лимонада.
– Да? – Деклан прищурился. – А сейчас он что делает?
Она расплылась в улыбке.
– Прячется за меню и следит за дверью. Там есть кто-нибудь любопытный?
– Пока нет. – Деклан взял ее за руку и погладил костяшками пальцев по ладони.
Грейс едва не подавилась. Пальцы Деклана оказывали на нее невероятное действие. Она живо представила, что могут творить с нею его чувственные пальцы. Она с трудом переключила внимание на Моретти. Тот по-прежнему сидел на месте и наблюдал за дверью поверх меню.
– Хм… – Деклан сжал ей пальцы. – Только что вошли люди, которые могут представлять интерес.
– Можно на них взглянуть?
– Нет, смотри и дальше на Моретти. Как он на них реагирует?
– Целиком спрятался за меню. Видны только его руки. Сколько их?
– Трое. И все похожи на головорезов из мафии.
– Боже правый, – прошептала Грейс. Она развернулась на стуле и подняла руку, словно подзывая официантку.
У самого входа стояли три здоровяка. У каждого из них были черные волосы, грубоватые лица и огромные кулаки.
– Подойду к вам через минуту! – кивнула ей официантка и направилась к мужчинам у входа, чтобы предложить им столик.
Но те, отпихнув ее, прошли в зал. Первый заметно хмурился. В этот миг сотовый телефон Грейс издал сигнал входящего сообщения. Слова на экране заставили ее взглянуть на телефон еще раз.
«УБИРАЙСЯ!»
Волосы у нее на затылке встали дыбом. Сообщение пришло от неизвестного отправителя. Она какое-то время смотрела на него, а потом передала телефон Деклану.
– Что скажешь? То же слово, что Райли написала в своем блокноте!
Снова раздался сигнал, пришла еще одна эсэмэска.
На сей раз телефон был в руке у Деклана.
«УБИРАЙСЯ НЕМЕДЛЕННО!»
Именно в этот момент три здоровяка проходили мимо их столика, направляясь в тот угол, где сидел Моретти.
Деклан встал, схватил Грейс за плечо и заставил подняться.
– Что ты делаешь? – тихо спросила она.
– Вывожу тебя отсюда, чтобы насладиться твоим телом, – ответил он, хмурясь. – Чем скорее, тем лучше. – Не дожидаясь ответа, он бросил деньги на стол и потащил Грейс на улицу.
Как только они вышли за дверь, услышали выстрелы. Деклан поставил Грейс сбоку от двери и закрыл ее своим телом. Прижавшись лицом к его мускулистой груди, Грейс ничего не видела.
Деклан поднял голову и огляделся по сторонам. Прикрывая Грейс собой, он довел ее до жилого дома и втолкнул в подъезд.
– Оставайся здесь! – скомандовал он.
Грейс схватила его за руку и заглянула ему в глаза.
– Я не собака! Ты не имеешь права мне приказывать.
– Пожалуйста, оставайся здесь, – поправился он. – Не хочу, чтобы в тебя угодила шальная пуля. – Он развернулся и собрался выйти, но она схватила его за плечо.
– А ты куда?
– Назад. Может быть, там нужна помощь.
– Кому? – спросила Грейс. – Моретти? Мафии? У тебя ведь даже оружия нет!
– Есть. – Деклан достал из кармана автоматический пистолет. – Чарли мне его дала на время.