Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь

2 547
0
Читать книгу Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:

Мало того, что я оказалась в толпе вампиров, так еще должна делить с ними постель и уже получила два предложения вечной жизни в компании с носферату. Это же полный комплект неприятностей! Но больше всего меня пугало то, что я каким-то внутренним чутьем ощущала, что Андор не врет.

— Букашечка, — возвращаясь к своему привычному насмешливому тону, сказал Андор. — все не так плохо! Уверяю тебя, ни об одной ночи с нами ты не пожалеешь. И я даже рад этому.

— Что, прости?

— Я рад, что ты вынуждена провести с нами целый год. У меня куча времени заставить тебя принять мое предложение.

— Тебе то это зачем? Я же раздражаю тебя, и вообще это взаимно, если ты не забыл!

Вампир улыбнулся, и конь под нами замедлился, возвращаясь к тому ровному, но все же сверхбыстрому бегу.

— Мне нравится, что ты меня бесишь. Это… занятно.

— Занятно. Значит, занятно. Иди к демонам, Андор, я не собираюсь быть твоим развлечением.

— Ну так поздно об этом думать. Ты меня уже развлекаешь, — с гнусной улыбочкой заявил он, и не выдержав я толкнула вампира в грудь, вызывая только приступ негромкого смеха.

Весь оставшийся путь мы ехали молча.

Я была крайне зла и мысленно посыпала пепельную голову проклятиями, а Андор мурлыкая себе под нос, довольно улыбался, не встречаясь со мной взглядом.

Холд все несся сквозь пространство и только когда первые лучи рассвета появились на горизонте, мы резко затормозили, и я едва не вылетела из седла, если бы не вампир с отличной реакцией.

— Вот мы и дома. Замок Хейсенваль собственной персоной, — явно с гордостью заявил вампир, позволяя мне увидеть черные стены замка старшего дома одного из вампирских родов.

Если верить истории, конкретно Хейсенваль существует уже четыре тысячи лет, и за все время в нем сменилось от силы пять кругов старших кровей, что позволяло прикинуть приблизительную продолжительность жизни вампиров в целом. Чуть меньше тысячи лет.

Не мало.

Но глядя на молодые и здоровых, хоть и несколько бледные лица, на вид всем Де-Норд что я знала, было чуть больше тридцати.

— Так и будешь молчать?

«С тобой разговаривать я не намерена».

Вампир хмыкнул и спрыгнул с коня, аккуратно вытягивая меня из седла и ставя на ноги.

«Я все равно слышу твои мысли, Кэтрин. Ты никогда не сможешь со мной молчать».

«В таком случае, мои мысли будут адресованы кому угодно, только не тебе» — задрав нос, я фыркнула и отвернулась, слыша, как Андор приготовился что-то сказать, видимо в очередной раз называя меня букашкой, но из сумерек появился Крах, везя на своей спине Стефана.

— Я мчался за вами во весь опор, какого демона вы ехали так быстро?

— Андор показывал мне возможности своего фестрала. Стефан, я немного устала, не подскажешь какую комнату я могу занять? — игнорируя играющего желваками блондина, я подошла к Стефану и улыбнулась.

«Не играй со мной»

— Да, я покажу тебе нашу спальню. Пойдем, познакомлю тебя с Тиез.

— Тиез?

— Наш домоправитель. Или домоправительница. Мы так и не поняли. Прошу, — галантно улыбаясь, мужчина предложил мне свой локоть, который я с радостью приняла.

— Расскажи побольше о вашем замке.

— Замок Хейсенваль был возложен первыми вампирами. Его основали четверо братьев Де-Норд, еще четыре тысячи лет назад. Многие думают, что их было всего двое, но это ошибка — замок приемлет исключительно четырех старших вампиров.

— Как интересно! Что еще ты можешь рассказать? — вдохновленно спросила я, проходя мимо трясущегося от гнева Андора, который распиливал взглядом радостного от моего внимания брюнета.

— Первых братьев знали Луис, Дерек, Свентон и Даниэль. Они приняли на себя обязательства, как и остальные старшие других домов, и с честью выполнили свое обещание, оставив после себя сыновей и передав им кров по праву рода.

— А как вампиры размножаются? Я ни разу не видела среди вас женщин, и даже не слышала об их существовании.

— У нас нет женщин, ты права. Мы обращаем рожденных от нас детей, от таали.

— Что-о-о?

— Можешь не переживать по этому поводу, Кэтрин, — грустно добавил Стефан. — Как бы то ни было шансы таали забеременеть крайне малы. И знаешь, ни одна женщина, что была в замке не желала оставить себе дитя, рожденное от носферату.

— Почему?!

— Мы же чудовища, Кэти. Вампиры.

Он провел меня по широкой лестнице к дверям, и они любезно распахнулись, приглашая войти. С улыбкой Стефан завел меня внутрь, и спросил:

— А теперь расскажи мне, что произошло в дороге, и почему ты целенаправленно бесишь Андора?

Глава 20. Мужские слабости

— Он сам виноват.

— Не сомневаюсь, и все же — что произошло? Кэтрин, не мучай его лишний раз, ему и так чертовски плохо.

— Тем не менее это не мешает ему оскорблять меня и издеваться.

— Он просто немного… нервный.

— Почему ты его защищаешь? Ты же знаешь, что твое «нервный» не совсем правильный термин в отношении Андора.

— Он мой брат, сладкая. В нашем случае это куда сильнее каких-либо уз, это как одна из сторон собственного характера, — сказал Стеф заводя меня в огромный холл.

— Если вы и привыкли к такому поведению, то даже не смотря на свои обязанности я не собираюсь терпеть к себе такое отношение. И прости меня за эти слова, Стефан, но это исключительно ваша проблема. Решайте ее сами, без меня.

— Ты не теряешься, — хмыкнул мужчина, продолжая вести меня под руку в огромные распахнутые двери, судя по всему гостиной.

Нас встретила просторная, по-своему светлая комната с высокими окнами и впечатляющим камином, в котором потрескивали поленья. Два длинных дивана с зеленой бархатной обшивкой, стол с лакированной столешницей и множество книжных шкафов, забитых книгами от пола до самого верха.

— Это твоя любимая комната, верно?

— Как ты догадалась? — улыбаясь спросил вампир, давая мне время осмотреться.

— Книги. Камин. Дубовое крепленое, — указала я пальцем на стеклянные графины с янтарной жидкостью. — Здесь проводят много времени за неторопливым чтением, под свет камина и рассвет за окном. А насколько я поняла, в знаниях весь ты.

— Ты проницательна, Кэтрин, — сказал он, не скрывая уважительного тона. — Я всегда буду рад видеть тебя в своей обители, если захочешь провести ночь под женский роман.

— И такие найдутся?

— У меня разные степени интересов, — томная улыбка осветила его губы.

— И в чем степень интереса в женском чтиве?

1 ... 17 18 19 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственная для вампиров Де-Норд - Кира Полынь"